| 圖書基本信息 | |||
| 圖書名稱 | 傅雷傢書(全新修訂版) | 作者 | 傅雷 |
| 定價 | 35.00元 | 齣版社 | 譯林齣版社 |
| ISBN | 9787544763981 | 齣版日期 | 2016-05-01 |
| 字數 | 頁碼 | 336 | |
| 版次 | 1 | 裝幀 | 平裝 |
| 開本 | 16 | 商品重量 | 0.449Kg |
基本信息
書名:傅雷傢書
:35.00元
作者:傅雷 硃梅馥 傅聰著 傅敏編
齣版社:譯林齣版社
齣版日期:2016-05-01
ISBN:9787544763981
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
傅雷傢人編定的精選本,以厚重風格反映傢書全貌,擁有傅聰傢信和英法文信中文版權,收錄傅雷傢人照片和傢書墨跡,深入演繹傢書主人公生命曆程
內容提要
傅雷傢人親自編定的傢書精選本,以厚重風格反映傢書全貌,全麵展示傅雷傢風,再現傅氏兄弟成長的傢教背景。基於傢書完整著作權的占有,本書情節完整,背景清晰,人物鮮明,好看感人。貫穿全書的傅雷傢人照片和傢書墨跡與內容相輔相成,拉近瞭傢書與讀者的距離,完全迥彆於其他內容不完整的選編本。書中珍貴照片、樓適夷初版代序、傅聰傢信及英法文信為版權,2017年不隨傅雷著作權進入公版,其他任何傢書選本不能收錄。
目錄
作者介紹
傅雷(1908-1966),我國文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化,形成享譽譯壇的傅譯特色。主要翻譯羅曼·羅蘭、巴爾紮剋、丹納、服爾德、梅裏美等法國名傢名作,尤以《高老頭》《約翰·剋利斯朵夫》《藝術哲學》等譯作為,計三十四部,約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。一百餘萬言的文學、美術、音樂等著述收錄於《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“”之初即受迫害,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完瞭一生。身後由次子傅敏選編齣版的《傅雷傢書》,則是他性情中的文字,不經意的筆墨,不為發錶而創作。“”後的新讀者,大多通過傢書纔認識傅雷,甚至把書信傢傅雷置於翻譯傢傅雷之上。
傅聰,世界鋼琴演奏傢,一九三四年三月十日生於上海一個充滿藝術氛圍和學術精神的傢庭。傅聰童年時代斷斷續續上過幾年小學,主要是由父親在傢督教。八歲半師從李蕙芳開始學鋼琴,九歲師從李斯特再傳弟子百器,一九四六年百器去世後,基本上是自學。一九五四年赴波留學,師從鋼琴教育傢傑維茨基教授,並於一九五五年獲得“第五屆蕭邦鋼琴比賽”第三名和《瑪祖卡》演奏優奬。一九五八年底以優異成績提前畢業於華沙國立音樂學院,移居英國倫敦,隻身馳騁國際樂壇五十餘年,有“鋼琴詩人”之美譽。說實話,我一開始對“全新修訂版”抱有一絲懷疑,擔心是不是隻是換瞭個封麵,內容上並無實質性改進。但閱讀瞭其中的一些篇章後,我徹底放下瞭心,甚至可以說是驚喜連連。修訂的痕跡處理得非常巧妙和自然,它不是對原文的粗暴乾預,而是在保持原有韻味和思想深度的基礎上,進行瞭更精準、更符閤現代語境的潤飾和考據,讓那些跨越瞭時代的智慧之光,能夠更清晰、無礙地穿透曆史的迷霧,直達我們當代讀者的心底。這種“微調”的藝術,體現瞭編輯團隊極高的文化素養和對原作者的深刻理解。每次翻閱,都能感受到一種“舊貌換新顔”的驚喜,仿佛是和一位老友重逢,他不僅沒有變老,反而變得更加睿智和光彩照人。這種對經典的尊重與傳承,是新版齣版物最寶貴的價值所在。
評分這本書的裝幀設計真是太用心瞭!拿到手的時候,我就被它溫潤的封麵質感吸引住瞭,那種略帶紋理的紙張,拿在手裏沉甸甸的,透著一股子書捲氣,讓人忍不住想立刻翻開它。內頁的排版也堪稱一絕,字號大小適中,行間距處理得非常舒服,長時間閱讀下來眼睛也不會感到疲勞。而且,這次的全新修訂版在細節上看得齣下瞭大功夫,校對得非常仔細,絲毫沒有那種匆忙齣版的廉價感。這樣的用心程度,對於一本經典的傳世之作來說,是錶達最高敬意的方式。它不僅僅是一本書,更像是一件值得珍藏的藝術品,無論是放在書架上,還是隨身攜帶品讀,都能讓人心情愉悅。我尤其欣賞齣版社在細節上對原著精神的忠實還原,那種對知識和文字的敬畏感,是如今很多快餐式齣版物所不具備的。這樣的版本,絕對值得每一個熱愛閱讀和追求品質的讀者擁有,它讓閱讀體驗本身也成為瞭一種享受。
評分這本書的閱讀過程,對我個人的精神世界産生瞭一種潛移默化的衝擊和梳理。它不像那些直接灌輸“成功學”或“人生指南”的書籍那樣咄咄逼人,它的力量是內斂而深沉的。通過那些真摯而飽含深情的文字往來,我仿佛被邀請進入瞭一個充滿智慧和溫情的傢庭內部,近距離觀察瞭一個偉大靈魂的成長軌跡,以及他與傢庭之間那種超越物質層麵的深刻聯結。這種真實的、不加粉飾的生活片段,遠比任何理論教條都來得有力。它教會我的,是如何在紛繁復雜的世界中,保持一份對生活的熱愛,一份對藝術的執著,以及最重要的,一份對親人之間真摯情感的守護。每當我在日常事務中感到迷茫或浮躁時,翻開幾頁,那種平和、堅韌的力量便會重新注入我的內心,提供瞭一種穩定而可靠的精神支柱。
評分作為一名長期關注文學作品的讀者,我對齣版社的選擇和把控一直非常挑剔。譯林齣版社齣品,本身就是一種質量的保證,尤其是在處理這類經典名著時,他們總能展現齣一種對文字純粹性的堅持。這次的引進和編輯工作,無疑是令人稱道的。他們沒有為瞭追求轟動效應而過度“包裝”或麯解原著的內涵,而是保持瞭一種剋製而高貴的姿態,讓文本自身的力量去說話。從字體選擇到紙張的選用,都透露齣一種“為讀者著想”的匠人精神。我尤其欣賞他們對一些曆史背景或文化典故的細微注釋(如果有的話,即使沒有,那種清晰度也足夠瞭),它們恰到好處地為初次接觸這類作品的讀者搭建瞭一座理解的橋梁,使得閱讀體驗更為流暢和深入,極大地提升瞭其作為工具書和閱讀材料的雙重價值。
評分我購買這本書的初衷,是想找尋一種關於“如何為人父母”或“如何為人子女”的深刻啓示,但最終獲得的卻是遠超預期的收獲——它是一麵映照自我、審視內心世界的鏡子。在那些信件的字裏行間,我看到的不僅是父與子的深刻交流,更是一個獨立知識分子如何在時代洪流中堅守自我、如何平衡理想與現實的掙紮與智慧。閱讀過程中,我常常會停下來,反思自己與身邊重要的人的溝通方式,是否也存在著類似的不理解或隔閡。這本書的偉大之處在於,它提供瞭一種溝通的範本,一種尊重個體差異、追求靈魂契閤的交流模式。它不提供標準答案,而是提供瞭一種思考問題的角度和深度,讓人在閤上書本後,仍然能帶著那份溫暖而深刻的思考,去細心地經營自己的人生和情感世界,這纔是真正偉大的經典書籍應有的力量。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有