发表于2025-04-12
老人言 pdf epub mobi txt 电子书 下载
《老人言》是净空老教授亲笔书写的古圣先贤和当代大善知识的名言録,是老人家在耄耋之年献给人类的一份无量深厚的礼物。《老人言》节选了儒释道经典中关于修身齐家治国平天下的名言警句,它既是墨宝,又是文言文,实乃“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇”。 为了了解其真实义,书中对每个句子进行了注释翻译,有助于读者深入学习传统文化的精髓,汲取历史经验和智慧。
释净空,中国人民大学客座教授,澳大利亚格里菲斯大学、昆士兰大学荣誉教授,印度尼西亚夏利悉达亚都拉回教州立大学荣誉博士,澳大利亚格里菲斯大学、南昆士兰大学荣誉博士。
【原文】勤修戒定慧,息灭贪瞋痴,便能扭转未来,不论是自身健康,家庭幸福,事业成功,乃至世运夹变。
【出处】释净空教授语。
【注释】戒定慧:佛教语。指「三无漏法」,即防非止恶、息虑静缘、破惑证真。《坛经·般若品》:「变三毒为戒定慧。」贪嗔痴:佛教语。指贪欲、瞋恚与愚痴三种烦恼。因贪、嗔、痴能毒害人们的身命和慧命,故称「三毒」,它是世间一切烦恼的根本。
【译文】勤奋修习戒定慧三无漏学,止息灭除贪嗔痴三毒烦恼,就可以扭转未来,获得自己身心健康,家庭幸福,事业成功,乃至减轻和化解世界的各种炙变。
【原文】人类大家庭,以和、平,与宽\恕相待,才能共存共荣。和平在自己内心里,唯有爱好中国传统文化,才有幸福人生;唯有爱好和平,才能带来和平。
【出处】释净空教授语。
【译文】人类大家庭,以和睦、平等、宽厚、仁恕相互对待,才能共存共荣。和平在自己的内心裹,唯有爱好中国传统文化,才有幸福人生;唯有爱好和平,才能带来和平。
【原文】古今中外大圣\大贤的教诲,才是人类亿万代生存幸福之根基,才是社会、国家\世界永恒长治久安之大道,不可不知也。
【出处】释净空教授语。
【译文】古今中外大圣大贤之人的教诲,才是人类亿万代生存和获得幸福的根基,才是社会、国家、世界永恒长治久安的大道,不能不知道啊!
【原文】东方圣学,皆出自性,修之弘之,福慧无量无边。得人身,遇正教,的是百千劫稀有因缘,难逢之事。
【出处】释净空教授语。
【注释】自性:佛教语,指诸法各自具有的不变不灭之性。
【译文】东方的圣贤学问,都是从自性中流出的,修学和弘扬这些学问,能够获得无量无边的福德和智慧。得到人身、遇到圣教,的确是百千劫稀有的因缘,是百千劫难以遭遇的幸事。
【原文】释迦、孔子第一正知正见,即是「述而不作,信而好古」。此中义境,深广无尽。唯佛与圣,乃能究竟。一切创新者,所不能知耶。
【出处】释净空教授语。
【注释一正知正见:即速离一切迷妄颠倒的邪知邪见。例如以不争为净,以苦为乐,以无常为常,以无我为我,都是颠倒。以转迷为觉、了生脱死、离苦得乐、趋向菩提为目的,便是正知正见。以「三法印」、「一实相印」为标准,便是正知正见。述:传述。作:创作、创造。
……
但是莫名其妙的前后序言真是有点煞风景……
评分书的质量不错,很喜欢
评分20多年来,我始终把读书和教书结合起来,创新教、创新读、创新用,在用中创新。我先后在《人民教育》、《小学语文教学》、《小学语文教师》等国家级、省部级以上报刊发表论文200余篇。我联系教改实际,撰写的《自由作文法》、《对话作文法》、《听话作文法》、《情趣作文法》等论文,产生了较好的反响。目前,我已公开出版了《作文闯关》、《小学生快速创新作文教与学》丛书等著述69卷。还获得了三项国家级发明专利。
评分不错,应该是正版的。
评分顶礼净空老法师,给弟子们奉上正法教育的同时,还有幸欣赏老法师精彩绝伦的书法。
评分比喻是危险的,爱情源于一个比喻。 我一向膜拜于昆德拉语言的犀利,《不能承受的生命之轻》里,这是我很喜欢的一句话。它暴露了一些爱情轻浮夸张的面目,在看似天高云淡,心心相映的爱之原风景里,处处埋伏着背叛与离别的狰狞。回头再看那些打动人心的美丽比喻,于是都变得轻描淡写。 所以,一开始就充满地动山摇般劫难的感情,那当然会更加沉郁着生活坎坷的经历。 同样是关于战争中离别爱人的主题,这部影片让我想起冷山镇的英曼和艾达,想起蓝桥上的玛拉和罗伊。在苦苦等待中呼唤回归的爱情,在触觉上总是冰冷的。而《赎罪》这个片名,似乎也是那场战争背后人类无尽伤痛和自省拯救的隐喻。 乔怀特的片子总是让我觉得有湖畔诗人华兹华斯的唯美气质。就像是一幅幅色彩丰韵的油画,视觉是如此的清新艳丽,于是在那样明快的节奏下,我们便有了那个夏日的午后——陶瓷的水壶掉进水池,蜜蜂在窗前嘤嘤。柏莱尼情绪翻涌的注视着窗外暧昧的男女。 回迭的镜头以妹妹的视角重新闪现了她的心理。阳光从窗外透进,暑气浓郁而安静,然而庄园池塘旁的那一幕,如蜂刺一般扎进了这个敏感少女的心底。 于是也就不难解释了,柏莱尼后来夹杂着半边清醒半边憎恶的谎言的真实目的。那是一场微妙的因爱生恨的化学反应,在那之前还有一场相关的试验——试验的内容在如今的电视肥皂剧中曾无数次的出现过,她以寻死的方式检测他的爱意。 荷塘底的水草茂密,缠绕着少女的身体,她注视着向他游来的男人,微笑里隐隐透着欢喜。在岸边的野花丛中她追逐生气的他,她居然天真的以为自己达到了目的。 爱之深沉,恨之真切。莎士比亚笔下不是也有个掐死了自己妻子的奥赛罗将军。 所以,我们相信,在那个夜晚,柏莱尼其实看清了一切。 她之所以变得狠毒,是因为她品尝了什么叫做嫉妒。 柏莱尼是难堪的。她能控制她的小说和剧本中的男女主人公相爱却无法控制真实的生活。那些在她看起来不洁的东西和画面,比如姐姐在罗比面前的湿身裸体,比如那封拿错了的信,再比如罗比把塞西莉亚“钉”在书架上,那个犹如耶稣受难般隐晦的性爱造型,无不在以先验的方式确定了她想象中的“真相”——你必定是有罪的男人,你必须受到惩罚。 Yes,I saw him,I saw him with my own eyes。柏莱尼一遍遍的回答。 原本对罗比淡淡的少女情怀一瞬间变得如此狰狞可怖。这是爱的开始,也是罪的起源。 那个午后,一切发生的这样仓促。 我无疑是喜欢塞西莉亚的,她以真正的,倾尽一生的爱情去回报一封内容猥亵的信。我相信不是所有的女子都有足够的机敏去分辨出那些猥琐字眼中的真情,更不是所有的女子都拥有为一个“有罪”的男人与家庭决裂的勇气。她更是深情的,如果不是那场该死的战争,明天的明天之后,他和罗比的重逢,也并非什么遥不可及的憧憬。 沙滩上的长镜头雕出了那幅雄浑苍白的浮世绘,在绝望而末世的史诗气质里,犹如在海风里带着血腥味即将凋零的玫瑰。 敦克尔刻大撤退,可能是人类战争史上最著名的一次战略转移。他保全了欧洲大陆上疲惫虚脱的士兵,但却没有来得及保全一段因为战争而苦苦挣扎的爱情。隔海相望的死亡,恋人们遥远而触不可及的苍白梦境,一回想起来总会让人心痛不已。 最关键的是,柏莱尼对于自己,对于姐姐和罗比的爱,从此再也没有任何能够挽救的契机。 “I gave them the happiness。” 面对镜头,老年的柏莱尼的声音在颤抖。 岁月的流逝依然没有让她积攒足够的勇气,除了编撰一段美好来表达她的抱歉,在战火纷飞的那段日子里,她仍然不敢走到姐姐公寓的橙色围墙下,说一声,“赛西莉亚,对不起。” 那个午后发生的一切,让她一生似乎成了一场祈求宽恕的漫长仪式。她放弃了剑桥大学,她选择了军队护士的职业,受伤的士兵让她一次次产生幻觉,后来,她还用一生来进行《赎罪》小说的书写。 的确,对善良的人来说,罪是延续的,它在生命中的纠缠,犹如带着毒刺的藤蔓,无奈之下只能希翼以生命来赎取心灵片刻的安宁。正譬如陀斯托夫斯基《罪与罚》中杀了老板娘的拉斯柯尔尼科夫,那种无法解脱的罪孽感,让他最终只能妥协于终身的苦难。 对于柏莱尼来说,她一直都很认真的清洗着自己曾经的过错——在我看来,她在意识到罪的刹那,她已被原谅。路加福音里说,若懊悔,便宽恕。一个十三岁女孩的心计和出于无知的邪恶,我想只能归罪于爱情本身带来的歧义,而无须承担更多的罪责,也无须遭受更多的惩罚。其实真正应该赎罪的,是那对在通奸几年后还若无其事结婚的男女,是在树林里杀死大批孩子的刽子手们,是发起让全世界九千万人丧生在绞肉机一样战争里的战犯。 只是柏莱尼的自省和救赎,让我看到了波德莱尔所谓盛开在人性之中凄美的 “恶之花”,那才是人类对于自身罪恶的唯一的拯救
评分看到这本书的名字,我想很多人一定会和我有一致的看法。 “成功就靠这点破英语”,这样的标示不比“超级成功学”这样的心灵鸡汤号召力来得弱,但是却没有落伍的形而上学那般虚无缥缈。 不得不承认英语在现在社会的地位,它是一个看得见摸得着的制胜武器,靠英语成就自己的人不胜枚举,这样的成功复制法实实在在,有血有肉。 如果这本书畅销,我们不会觉得奇怪,因为它正中很多人的下怀。这个社会的浮躁之风由来已久,没有主流思想的遏制,导致浮躁之人愈加浮躁。 只靠一本书,就能赢天下么? 我们对于任何一本畅销书的宣传语都要清醒理智地看待,也许你因为它而热血沸腾一时冲动,但是冷静下来你要清醒地面对,即便再经典的著作,我们都需要根据自己的情况,取其精华去其糟粕。 把这些问题都想清楚,那么不得不说,除了映衬表面的那些浮躁之气,我在这本书里也看到了很多很多。 如果说在学英语的人中有两个极端,有一类人基础雄厚,脑子里的单词车载斗量,就是无法开口;还有一类人基本上搞不清楚语法,会的那几个复杂词汇屈指可数,但是就是能随时随地和老外谈笑风生。 那么以我的角度看,英语六级虽然没有过600,不过肯定也是脱离英语小白菜的行列了,那么完全有能力综合两类人的长处。显然,我认为先具备第二类人的能力是最划算的。这也是这本书讲述最核心有价值的东西。 我觉得,作者这种用最少的时间取得最明显效果的抓重点思想是最值得借鉴的。无论是看美剧,模仿发音,还是选择地道有亮点的句式,精中选精,都能够让我们迅速看到进步的成果,可以说是一种非常市场化的包装手段。这是对每个在英语学习道路上奋斗的筒子们最大的鼓舞。 那么在此基础上再扩充自己的储备,很显然会事半功倍。 笑傲江湖里的华山派的剑宗和气宗之争,是一个很有意思的辩题,那么显然是剑宗赢了,不管道理上是否经得起推敲。 我觉得英语也是这样,先把剑招练得出神入化,已经可以击退一大把敌人了,毕竟我们不需要和那么多绝顶高手拼个你死我活。然后苦练内功,你会发现早已经走在同辈的前列了,别人只有望你项背的份儿。 成功是摆在那的,不过要等待你揭开浮躁的面纱 。 网上有很多免费的杂志,实际生活中是需要买的,多看,审美自然提高了,
评分一直喜欢法师的书,充满智慧。
评分《老人言》是净空老教授亲笔书写的古圣先贤和当代大善知识的名言録,是老人家在耄耋之年献给人类的一份无量深厚的礼物。《老人言》节选了儒释道经典中关于修身齐家治国平天下的名言警句,它既是墨宝,又是文言文,实乃“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇”。 为了了解其真实义,书中对每个句子进行了注释翻译,有助于读者深入学习传统文化的精髓,汲取历史经验和智慧《老人言》是净空老教授亲笔书写的古圣先贤和当代大善知识的名言録,是老人家在耄耋之年献给人类的一份无量深厚的礼物。《老人言》节选了儒释道经典中关于修身齐家治国平天下的名言警句,它既是墨宝,又是文言文,实乃“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇”。 为了了解其真实义,书中对每个句子进行了注释翻译,有助于读者深入学习传统文化的精髓,汲取历史经验和智慧《老人言》是净空老教授亲笔书写的古圣先贤和当代大善知识的名言録,是老人家在耄耋之年献给人类的一份无量深厚的礼物。《老人言》节选了儒释道经典中关于修身齐家治国平天下的名言警句,它既是墨宝,又是文言文,实乃“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇”。 为了了解其真实义,书中对每个句子进行了注释翻译,有助于读者深入学习传统文化的精髓,汲取历史经验和智慧《老人言》是净空老教授亲笔书写的古圣先贤和当代大善知识的名言録,是老人家在耄耋之年献给人类的一份无量深厚的礼物。《老人言》节选了儒释道经典中关于修身齐家治国平天下的名言警句,它既是墨宝,又是文言文,实乃“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇”。 为了了解其真实义,书中对每个句子进行了注释翻译,有助于读者深入学习传统文化的精髓,汲取历史经验和智慧《老人言》是净空老教授亲笔书写的古圣先贤和当代大善知识的名言録,是老人家在耄耋之年献给人类的一份无量深厚的礼物。《老人言》节选了儒释道经典中关于修身齐家治国平天下的名言警句,它既是墨宝,又是文言文,实乃“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇”。 为了了解其真实义,书中对每个句子进行了注释翻译,有助于读者深入学习传统文化的精髓,汲取历史经验和智慧《老人言》是净空老教授亲笔书写的古圣先贤和当代大善知识的名言録,是老人家在耄耋之年献给人类的一份无量深厚的礼物。《老人言》节选了儒释道经典中关于修身齐家治国平天下的名言警句,它既是墨宝,又是文言文,实乃“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇”。 为了了解其真实义,书中对每个句子进行了注释翻译,有助于读者深入学习传统文化的精髓,汲取历史经验和智慧《老人言》是净空老教授亲笔书写的古圣先贤和当代大善知识的名言録,是老人家在耄耋之年献给人类的一份无量深厚的礼物。《老人言》节选了儒释道经典中关于修身齐家治国平天下的名言警句,它既是墨宝,又是文言文,实乃“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇”。 为了了解其真实义,书中对每个句子进行了注释翻译,有助于读者深入学习传统文化的精髓,汲取历史经验和智慧《老人言》是净空老教授亲笔书写的古圣先贤和当代大善知识的名言録,是老人家在耄耋之年献给人类的一份无量深厚的礼物。《老人言》节选了儒释道经典中关于修身齐家治国平天下的名言警句,它既是墨宝,又是文言文,实乃“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇”。 为了了解其真实义,书中对每个句子进行了注释翻译,有助于读者深入学习传统文化的精髓,汲取历史经验和智慧《老人言》是净空老教授亲笔书写的古圣先贤和当代大善知识的名言録,是老人家在耄耋之年献给人类的一份无量深厚的礼物。《老人言》节选了儒释道经典中关于修身齐家治国平天下的名言警句,它既是墨宝,又是文言文,实乃“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇”。 为了了解其真实义,书中对每个句子进行了注释翻译,有助于读者深入学习传统文化的精髓,汲取历史经验和智慧《老人言》是净空老教授亲笔书写的古圣先贤和当代大善知识的名言録,是老人家在耄耋之年献给人类的一份无量深厚的礼物。《老人言》节选了儒释道经典中关于修身齐家治国平天下的名言警句,它既是墨宝,又是文言文,实乃“无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇”。 为了了解其真实义,书中对每个句子进行了注释翻译,有助于读者深入学习传统文化的精髓,汲取历史经验和智慧
老人言 pdf epub mobi txt 电子书 下载