西方語言學與應用語言學視野:第二語言習得研究的社會學轉嚮 [The Social Turn in Second Language Acquisition]

西方語言學與應用語言學視野:第二語言習得研究的社會學轉嚮 [The Social Turn in Second Language Acquisition] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 布洛剋(David Block) 著
圖書標籤:
  • 第二語言習得
  • 社會語言學
  • 應用語言學
  • 語言學
  • 社會學
  • 研究方法
  • 跨文化交流
  • 語言與社會
  • 習得理論
  • 社會轉嚮
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787510049965
版次:1
商品編碼:11103722
包裝:平裝
叢書名: 西方語言學與應用語言學視野.西方語言學視野.第二語言習得前沿書係
外文名稱:The Social Turn in Second Language Acquisition
開本:32開
齣版時間:2012-08-01
用紙

具體描述

內容簡介

《西方語言學與應用語言學視野:第二語言習得研究的社會學轉嚮》主要講述在第二語言習得領域中社會學轉嚮的前景,對二語習得的主要概念和假設作瞭全麵的點評,特彆指齣“輸入互動一輸齣”(IIO)模式忽略瞭社會語言學視角的研究。
在書中,作者博引應用社會學理論的最新研究成果來研究二語習得的著作,試圖從社會學的視角來研究和解釋語言運用和語言教學,並提齣一個更加跨學科和社會性的二語習得研究方法。《西方語言學與應用語言學視野:第二語言習得研究的社會學轉嚮》適閤從事應用語言學和二語習得研究的研究者、學習者及語言教師閱讀,其中文獻索引廣博,更是二語習得研究入門的必備用書。

作者簡介

David Block,是英國倫敦大學教育學院的教授,主要研究興趣有:全球化及其對社會、社會語言學及教育的影響;新自由主義(neoliberalism)與應用語言學;身份特徵與語言學習、語言使用的相互關係等。他最近齣版的著作還有:Neoliberalism andApplied Linguistics (Routledge,2012)(與J.Gray& M. Holborow閤著,以及多篇語言教育與全球化相關的論文。

內頁插圖

目錄

《西方應用語言學視野》總序
《第二語言習得前沿書係》序
《第二語言習得研究的社會學轉嚮》導讀
原書目錄
前言
緻謝

第一章 前言
1.應用語言學的社會學轉嚮:循蹤社會語言學前沿研究
2.“二語習得”(SLA)的社會學轉嚮
3.關於本書
4.幾點說明

第二章 第二語言習得研究簡史
1.簡介
2.研究基礎
3.有計劃的無曆史性?
4.早期研究
5. 20世紀60年代和70年代的研究
6. 20世紀80年代及之後的研究
7.輸入——互動——輸齣(IIO)模式

第三章 第二語言習得中“第二”的含義
1.簡介
2.“二語習得”研究中的單一語言主義
3.情境
4.討論

第四章 第二語言習得中“語言”的含義
1.簡介:從語言能力到交際能力
2.輸入——互動——輸齣模式:從交際能力到意義協商
3.任務
4.意義協商
5.二語習得中對語言的批評
6.在社會情境下進行SLA研究
7.小結

第五章 第二語言習得中“習得”的含義
1.簡介
2.Krashen與習得/學習的區分
3.輸入——互動——輸齣框架中習得即是信息處理
4.對信息處理的批評
5.費斯(Firth)和瓦格納(Wagner) 1997年引發的辯論
6.社會文化理論
7.活動理論
8.“拿來”理論
9.習得概念的拓展
10.習得即是(能動性的)活動
11.小結

第六章 第二語言習得研究的未來
1.簡介
2.二語習得研究文本的預測
3.二語習得研究文獻綜述的預測
4.在已編輯文獻中的總結篇章
5.二語習得研究中的文化轉嚮
6.語用學
7.學習者身份與其語言學習經驗的價值
8.Tarone和Liu的研究
9.Teutsch-Dwyer的著作
10.小結

參考文獻
術語索引

精彩書摘

The second phenomenon was the development of a strong theory of language,which has come be known as American strucruralist linguisrics. According to thisschool of linguistics, the linguist first gathered language data in naturalistic settingsand then, working inductively, wrote the rules of the language. The goal, as Hakutaand Cancino put it, 'was to characterize the syntactic srructure ofsentences in termsof their grammatical categories and surface arrangements' (Hakura and Cancino1977: 295). There was no atrempt to provide explanations as to why languagesworked as they did (this was considered to be outside the remit of the linguist, whosejob it was to describe, not explain), although there was a theory of how languageswere learned. This brings us to the third phenomenon that contribured to the earlydeveIODment SLA as a field oF research: behaviourism.
Behaviourism is based on the belief that all human behaviour is the productof conditioning. Conditioning excludes any consideration of thoughts, feelings,inrentions, in short mental processes in general, and is concerned exclusivelywith observable, mind-external causes of behaviour. These strong beliefs led earlybehaviourists such as John B. Watson (1919) to argue that a complex and thorough understanding of human behaviour could be reached if psychologists modelled theirresearch methodology on that of animal psychologists studying the behaviour ofrats in laboratory experiences. However, despite the association of human beingswith rats in laboratories (which is perhaps the most famous legacy of this branchof psychology), it was not Warson's stated intention to confine psychology to thelaboratory. Indeed, he explicily stated in his 1919 book Psychology from the Stand-point of a Behaviorist, that, psychology should have practical application for day-to-day activities, such as work, leisure and sex.
One application of Warson's ideas to che real world occurs in the work ofBloomfield. In 1933, Bloomfield published his classic Language which, accordingto Gass and Selinker, 'provides the most elaborate description of the behaviouristposition with regard to language' (Gass and Selinker 1994: 56). In this book,Bloomfield argues that children learn their first language via a sequence of eventsthat involves the association of uttered sounds with positive and negative responseswhich lead to reinforcement or a change in behaviour. Loyal to his structuralistlinguistic roots, Bloomfield believed the study oflanguage and language learning tobe exclusivelv about observable behaviour.
The result of these three phenomena coming rogether (i.e. the sudden increasein interest in foreign language teaching and learning, structuralist linguistics andbehaviourism) was not the beginning of SLA as we know it today, but it did layits foundations. There certainly was a clear idea of what the three words, 'second','language' and 'acquisition', meant: there was a theory oflanguage, there was a theoryof learning or acquisition and there was an idea that the 'second' in the formulareferred to language learning in a formal (classroom) contexr.- There was also atangible result of this new interest in how individuals learned second languages. First,there was the publication in 1945 0f Charles Fries's Teaching and Learning Englishas a Foreign Language, in which the author laid out a research programme whichconsisred of (1) the detailed description of the morphology, phonology and syntax oflanguages, and (2) the comparison of languages so described. The goal was todemarcate common ground and differences so that predictions might be made aboutlanguage-learning behaviour, in particular difficulties that learners would experiencewhen learning a particular language as well as the areas which they would find easyas a result of similarities with their mother tongue, The second tangible result of thenew interest in language learning was the founding, in 1 948, ofthe first internationaljournal to publish articles which were exposirions of early SLA theory, LanguageLearning. The journal was published at Fries's research centre at the University ofMichigan, the English Language Institute, itself founded several years earlier, in1941.
……

前言/序言



語言的鏡鑒:跨越文化與認知的第二語言習得之旅 語言,是人類思維的載體,是文化傳承的紐帶,更是人與人之間情感交流的橋梁。而第二語言的學習,則是一場充滿挑戰與機遇的認知探索,它不僅關乎詞匯、語法、語音的掌握,更是一次對異域文化、思維方式乃至自我認知的深刻審視。本書《西方語言學與應用語言學視野:第二語言習得研究的社會學轉嚮》並非簡單羅列學習技巧,而是將目光投嚮這一復雜過程背後更為宏大而深遠的社會文化圖景,旨在揭示第二語言習得的本質,不僅僅是語言知識的內化,更是個體在社會互動中,通過語言這一媒介,不斷建構自我、融入社群、理解世界的動態過程。 本書的視角,正如其名,承載著對語言學與應用語言學領域前沿探索的深刻洞察,特彆強調瞭“社會學轉嚮”這一關鍵理念。這意味著,我們不再將第二語言學習者視為一個孤立的、純粹的認知機器,而是將其置於廣闊的社會文化語境之中,關注其學習過程中所經曆的社會互動、身份認同、權力關係、文化衝突與融閤等多元因素。這些因素,如同看不見的推手,深刻地影響著學習的進程、策略以及最終的成效。 一、 溯源與革新:語言學理論的演進與第二語言習得研究的目光拓展 在探討第二語言習得的社會學轉嚮之前,有必要迴顧語言學自身的發展曆程。從早期以結構主義為代錶的,將語言視為一套孤立符號係統的觀點,到喬姆斯基提齣的生成語法,強調語言的內在能力和普遍語法,語言學研究逐漸從宏觀的語言結構轉嚮微觀的個體認知。然而,這些理論在解釋個體學習第二語言的具體過程時,往往顯得力不從心。個體的學習經驗,受其所處的社會環境、文化背景、情感狀態等因素的製約,絕非僅僅是某種普遍語法的激活。 正是在這樣的背景下,應用語言學逐漸興起,並開始關注語言在現實世界中的實際運用。而“社會學轉嚮”,則是應用語言學內部一次重要的理論自覺。它認識到,語言的學習和使用,始終發生在具體的社會情境中。學習者並非生活在真空裏,他們的學習行為受到社會規範、文化價值觀、人際關係、社會身份等多種社會因素的深刻影響。因此,要真正理解第二語言習得,就必須將研究的目光從純粹的語言現象,轉嚮語言與社會之間的復雜互動。 本書正是基於這一深刻認識,係統地梳理瞭西方語言學與應用語言學領域,特彆是第二語言習得研究中,如何從傳統的語言結構和認知模式,逐漸轉嚮關注社會文化因素的曆程。我們將深入探討,是什麼樣的研究發現和理論思潮,促使研究者們將“社會”這一概念,置於第二語言習得研究的核心位置。 二、 “社會”的維度:多重力量塑造學習之路 “社會學轉嚮”並非一個空泛的概念,它具體體現在對第二語言習得過程中,諸多社會性因素的深入剖析。本書將重點考察以下幾個關鍵的社會維度: 身份認同與文化交融: 學習第二語言,往往意味著學習者需要麵對並調整自身的身份認同。他們是“母語使用者”還是“第二語言使用者”?他們如何在新語言的語境中錶達和構建自己的身份?文化認同的衝突與融閤,是學習過程中不可迴避的議題。例如,學習者在接觸新語言的同時,也在接觸與之相關的文化習俗、價值觀,這可能引發其對自身原有文化身份的重新審視。本書將探討,學習者如何在跨文化交際中,靈活地運用和調整自己的身份,以及這種身份認同的變化如何反作用於其語言學習的動機和策略。 社會互動與交際情境: 語言是社會性的,其學習過程也離不開社會互動。真實、有效的交際情境,是學習者習得語言的最佳場所。本書將重點分析,不同類型的社會互動,例如與母語者、其他學習者的交流,在課堂內外的語言實踐,以及在虛擬社區中的語言運用,對第二語言習得産生的不同影響。我們也將探討,學習者如何通過積極的參與和模仿,在社會互動中不斷修正和內化語言知識。 權力關係與社會建構: 社會中的權力關係,同樣深刻地影響著第二語言習得。例如,在後殖民語境下,主導語言的學習可能伴隨著某種程度的文化壓抑,而弱勢語言的學習則可能麵臨資源匱乏的睏境。本書將分析,社會地位、話語權等因素,如何影響學習者獲得語言資源的機會,以及他們在新語言的使用中,如何協商和錶達自己的立場。同時,我們也關注,語言作為一種社會建構,其規範和變異,是如何在社會互動中被塑造和傳播的。 動機、態度與情感: 學習動機,特彆是與社會因素相關的動機,是驅動第二語言學習的重要力量。學習者對目標語言及其文化持有怎樣的態度,直接影響其學習的積極性和投入程度。例如,對目標語言及其文化的喜愛,有助於激發內在學習動機;而負麵的社會刻闆印象,則可能産生阻礙。本書將深入研究,社會因素如何塑造和影響學習者的學習動機和情感體驗,以及這些因素如何與認知過程相互作用,共同影響學習成效。 三、 方法論的創新:擁抱復雜性的研究視角 社會學轉嚮,不僅意味著研究內容的拓展,更對研究方法提齣瞭新的要求。傳統的定量研究方法,雖然能夠揭示語言使用的某些普遍規律,但在捕捉語言習得過程中細膩的社會文化互動和個體經驗方麵,往往顯得不足。 本書將重點介紹,近年來在第二語言習得研究中,被廣泛采用的,能夠更好地反映社會復雜性的研究方法。例如: 民族誌研究: 通過深入社區,長期觀察和參與學習者的生活,捕捉他們在真實社會情境中的語言使用和互動模式。 話語分析: 關注語言在實際交際中的運用,分析學習者如何通過語言來建構身份、錶達觀點、進行協商。 敘事分析: 傾聽學習者的語言學習故事,理解他們如何理解和建構自己的學習經曆,以及這些經曆與社會文化背景的聯係。 混閤方法研究: 將定量和定性研究方法相結閤,以更全麵、深入地理解第二語言習得的復雜性。 本書將通過大量案例研究和理論探討,展示這些方法在揭示第二語言習得的社會維度方麵的獨特優勢。 四、 理論的融閤與實踐的啓示 “社會學轉嚮”並非是拋棄已有的語言學和心理學理論,而是倡導一種理論融閤的視野。本書將探討,如何將社會學、人類學、文化研究、社會心理學等相關領域的理論,有機地融入第二語言習得的研究框架中。例如,將 Goffman 的“擬劇論”應用於分析學習者在不同社交場閤的身份錶演,將 Bourdieu 的“場域”和“慣習”理論,用於解釋學習者在語言學習中的資源獲取和策略運用。 最終,本書的價值在於,它不僅為學術研究提供瞭新的理論框架和研究視角,更為廣大第二語言學習者、教師、教育政策製定者提供瞭深刻的啓示。 對於學習者: 理解語言學習不僅僅是知識的積纍,更是與社會文化互動的過程,可以幫助學習者更積極地參與到學習中,主動尋求交際機會,並對文化差異保持開放和包容的態度。 對於教師: 認識到社會文化因素對學習的重要性,可以在教學設計中融入更多的互動環節,創造真實自然的語言交際環境,關注學生的社會身份和情感需求,引導他們建立積極的學習動機。 對於教育政策製定者: 深刻理解不同社會文化背景下學習者的需求,製定更加公平、有效的語言教育政策,為學習者提供更豐富的語言和社會文化資源。 《西方語言學與應用語言學視野:第二語言習得研究的社會學轉嚮》是一場深入語言本質的探索之旅,它邀請我們以更廣闊的視野,重新審視第二語言習得這一既個人化又社會化的復雜過程。它強調,理解語言的習得,就是理解人如何在語言的鏡鑒中,照見自己,理解他人,並最終融入更廣闊的世界。

用戶評價

評分

對於一綫教師來說,這本書無疑是一劑清醒劑。我們常常因為教學任務的壓力,把課堂簡化成語言點輸入和輸齣的訓練場,卻忽略瞭學習者作為一個活生生的社會成員所麵臨的真實睏境。這本書提醒我們,語言學習的“成功”或“失敗”,往往與學習者的社會資本、情感投入以及在目標社群中的接納程度息息相關。它迫使我們反思,我們所推崇的“流利度”標準,究竟是服務於學習者個體的發展,還是僅僅滿足瞭某種社會對“標準”的刻闆需求。書中的案例分析(雖然沒有詳細展開具體案例,但其指引的方嚮性很明確)似乎都在指嚮一個結論:沒有脫離社會環境的語言習得。這種對實踐的反思和指導,是極其寶貴的,它不是提供瞭一個立即可用的教學法手冊,而是提供瞭一套更高維度的分析工具。

評分

結構和敘事的流暢度方麵,這本書的編排展現瞭一種漸進式的遞進感。它不是一開始就把最激進的觀點拋齣來,而是先奠定認知科學和社會心理學的背景基礎,然後纔小心翼翼地引入“社會學轉嚮”這一核心概念。這種鋪陳使得那些對社會理論不甚熟悉的讀者也能逐步跟上思路。我尤其欣賞它對“互動”的重新定義。過去,互動多被理解為“輸入假說”的載體,關注的是語言形式的可理解性;而在這裏,互動被提升到瞭社會實踐和協商意義的層麵。這種視角的轉變,極大地拓展瞭我們對“有效交際”的理解。全書的閱讀難度不低,但其迴報是巨大的——它提供的思想框架足夠紮實,足以支撐未來多年的研究和教學反思,絕對不是那種讀完就忘的快餐式理論讀物。

評分

這本書最讓我感到振奮的是它所蘊含的樂觀的批判精神。它並沒有陷入對現有體製的無休止的抱怨,而是堅定地指齣,正是通過深入理解社會力量如何塑造語言習得,我們纔有可能創造齣更具包容性和公平性的學習環境。它鼓勵研究者和實踐者成為一種“行動的理論傢”,不再滿足於描述現象,而是要介入和改變現象。這種從“觀察者”到“參與者”的身份轉變,是本書社會學視野最深層的呼籲。它為第二語言研究領域注入瞭一股必要的活力,指嚮瞭一個更具人文關懷、更貼近真實人類體驗的研究方嚮。這不僅是一部學術著作,更像是一份行動綱領,激勵著後來者去探索語言習得在更廣闊的社會肌理中扮演的角色。

評分

這本書的封麵設計著實吸引眼球,那種冷靜中透著思考的色調,讓人忍不住想一探究竟。我最欣賞的是它對現有研究範式的挑戰姿態。在過去很長一段時間裏,我們習慣於將第二語言習得(SLA)視為一個相對封閉的認知過程,仿佛學習者的大腦是一颱等待被編程的機器。但這本書明顯不滿足於這種“黑箱”式的解釋。它強有力地引導我們走齣實驗室,走嚮真實世界的復雜互動場域。我感覺作者像一個敏銳的社會觀察傢,將焦點從單純的語言結構錯誤轉移到瞭語言背後的權力關係、身份建構以及文化張力。這種宏觀的視野,讓原本枯燥的語言習得理論瞬間變得鮮活起來,充滿瞭社會學的張力與深度。它不像傳統教科書那樣規整和說教,反而像是一場思想的漫遊,不斷地拋齣新問題,挑戰讀者既有的預設。讀完後,你很難再用舊有的眼光去看待一個移民的口音或者一個外國人在課堂上的沉默。

評分

閱讀體驗方麵,這本書的行文風格極為剋製而精準,尤其是在梳理曆史脈絡時,展現齣深厚的學術功底。作者並沒有簡單地羅列社會學理論,而是巧妙地將諸如布迪厄的場域理論、福柯的權力/知識觀,甚至一些後結構主義的觀點,嵌入到對SLA核心議題的探討之中。這種跨學科的融閤處理得非常自然,沒有生硬的拼湊感。我特彆喜歡它探討“母語中心主義”的部分,那段論述犀利地揭示瞭英語作為全球通用語(Lingua Franca)背後所隱藏的文化霸權。它不是在指責誰,而是在剖析係統是如何運作的,讓學習者和教學者都不得不正視自己所處的這種不對等關係。這本書的論證邏輯鏈條非常嚴密,每一步推導都像是精密的工程設計,令人信服,但又不失批判性的思辨空間。

評分

二語習得研究應該參考的好書

評分

二語習得研究應該參考的好書

評分

從社會學的角度觀察習得的研究進展,體現瞭新的研究視角,值得一讀。

評分

二語習得研究應該參考的好書

評分

從社會學的角度觀察習得的研究進展,體現瞭新的研究視角,值得一讀。

評分

二語習得研究應該參考的好書

評分

從社會學的角度觀察習得的研究進展,體現瞭新的研究視角,值得一讀。

評分

二語習得研究應該參考的好書

評分

二語習得研究應該參考的好書

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有