初翻開這本書時,我擔心其理論框架會過於抽象難懂,但事實證明我的顧慮是多餘的。作者似乎深諳如何將高深的理論“翻譯”成更具可操作性的認知模型。書中大量的圖示和錶述,巧妙地將抽象的構式關係具象化,使得那些復雜的句法和語義交織點變得一目瞭然。比如,書中對於“主題化”結構如何在不同語篇層麵上發揮作用的剖析,就處理得極為精妙,它不僅解釋瞭“是什麼”,更深入探討瞭“為什麼會這樣”。這種由錶及裏,由現象歸納到機製的寫作方式,讓讀者在跟隨作者的過程中,自然而然地掌握瞭構式語法的核心思想。它給人的感覺是,每翻過一章,自己的分析工具箱裏就多瞭一把鋒利且適用的工具,對漢語的理解深度又上瞭一個颱階。對於希望將理論應用於實際語言分析的進階研究者而言,這本書無疑是架起瞭一座至關重要的橋梁。
評分這部作品在展示現代漢語動態性方麵的能力尤為齣色。它沒有將語言視為一成不變的僵硬係統,而是充滿瞭活力和適應性。作者成功地捕捉到瞭構式在時間維度上的演變跡象和在語用維度上的靈活變異。書中對於那些處於發展初期或邊緣地帶的“新生”構式的關注,展現瞭研究者與時俱進的前沿視野。相比於一些側重於靜態描述的語法著作,這本書更注重描繪語言“如何工作”的過程。我個人尤其喜歡其中對語料庫數據敏感性的強調,這使得所有理論推導都有堅實的經驗基礎做後盾,避免瞭純粹思辨的風險。讀完後,我感覺自己看待任何一句中文時,都會下意識地去探尋其背後的“構式骨架”,這是一種深刻而持久的影響。對於想要深入瞭解漢語語法如何體現認知過程和交際需求的讀者,這本書無疑是極具價值的投資。
評分這本書的行文風格相當獨特,充滿瞭學者的嚴謹與探索的熱情。它並非那種枯燥乏味的教科書式論述,而是更像一場精心組織的學術對話。作者在梳理前人研究成果的基礎上,不斷提齣自己獨到的見解和觀察視角,這種不斷質疑與構建的過程,極大地激發瞭讀者的思考。我特彆欣賞作者在處理那些模棱兩可的語言實例時所展現齣的那種近乎“偵探式”的求真精神。書中對某些特定構式在跨句法層麵的延伸和限製的討論,簡直是語言學界的“顯微鏡”觀察。它迫使我重新審視那些我習以為常的錶達,發現其中蘊含的深層規則。閱讀過程中,我時不時會停下來,對照著自己的母語使用經驗進行反思和驗證,那種茅塞頓開的感覺,是其他許多讀物難以給予的。總的來說,這本書不僅僅是知識的傳遞,更是一次思維方式的重塑訓練。
評分這部著作讀起來,就像是漫步在語言學這座宏偉建築的迷宮中,每一條路徑都充滿瞭令人驚喜的發現。作者對現代漢語的語法結構進行瞭深入而細緻的剖析,展現齣對語言現象的敏銳洞察力。尤其令人印象深刻的是,書中對於那些在傳統語法體係中難以被清晰界定的“灰色地帶”給予瞭有力的闡釋。例如,書中對某些常用句式在不同語境下的微妙語義差異的探討,真是鞭闢入裏。我發現,很多我過去憑直覺使用的語言習慣,在這本書裏得到瞭係統的理論支撐,這極大地提升瞭我對漢語錶達的精確把握能力。書中引用的案例既貼近實際生活,又兼具學術深度,使得復雜的理論不再是高高在上的空中樓閣,而是可以被切實感知和運用的工具。對於任何一個想要從根本上理解現代漢語如何運作的嚴肅學習者來說,這本書都提供瞭一個紮實且極具啓發性的框架。它的結構嚴謹,邏輯鏈條清晰,即使是初次接觸構式語法理論的讀者,也能循著作者的思路,逐步建立起完整的認知體係。
評分坦白講,我過去在學習現代漢語語法時,總感覺缺少一個能夠將分散的知識點串聯起來的“中樞神經係統”,而這本書恰恰彌補瞭這一空白。它提供瞭一個強大的、麵嚮語篇和使用的統一分析框架,將詞匯、短語乃至整個句子的功能和結構緊密地編織在一起。閱讀體驗是連貫且富有張力的,作者的論證層層遞進,從最基礎的語言單元入手,逐步構建起復雜的構式網絡。這種係統性思考的訓練,讓我對語言的本質有瞭更宏大的視野。在比較不同學派觀點時,作者的處理方式非常成熟,既不偏頗,又能清晰地指齣自己理論的優勢所在,這體現瞭極高的學術擔當。閱讀此書,就像是得到瞭一個全景地圖,讓我得以清晰地定位和導航現代漢語的復雜地形。它帶來的不是零散的知識點,而是一種全新的、整閤性的理解範式。
評分C is a CONSTRUCTION iff def C is a form-meaning pair <Fi, Si> such that some aspects of Fi or some aspects of Si is not strictly predictable from C’s components parts or from other previously established constructions. (當且僅當C是一個形式—意義的配對<Fi, Si>,且形式Fi的某些方麵或意義Si的某些方麵不能從C的構成成分或從其他已有的構式中得到嚴格意義上的預測,C便是一個構式。)(Goldberg1995:4)
評分C is a CONSTRUCTION iff def C is a form-meaning pair <Fi, Si> such that some aspects of Fi or some aspects of Si is not strictly predictable from C’s components parts or from other previously established constructions. (當且僅當C是一個形式—意義的配對<Fi, Si>,且形式Fi的某些方麵或意義Si的某些方麵不能從C的構成成分或從其他已有的構式中得到嚴格意義上的預測,C便是一個構式。)(Goldberg1995:4)
評分構式語法主要有三個特點:單層麵—不可逆性、信息的綜閤性和共性—遺傳等級模式。單層麵—不可逆性是指構式語法認為它是不存在任何形式的轉化(no derivation),Kay(1995)認為,當且僅當某種語言中存在一套構式,而這些構式能夠組閤起來産生一個句子的錶層結構和語義的確切錶徵式,這個句子纔被語法確認為閤格。
評分C is a CONSTRUCTION iff def C is a form-meaning pair <Fi, Si> such that some aspects of Fi or some aspects of Si is not strictly predictable from C’s components parts or from other previously established constructions. (當且僅當C是一個形式—意義的配對<Fi, Si>,且形式Fi的某些方麵或意義Si的某些方麵不能從C的構成成分或從其他已有的構式中得到嚴格意義上的預測,C便是一個構式。)(Goldberg1995:4)
評分這樣就使得實體構式到最抽象的圖式構式一起構成瞭一個連續體,通常情況下實體構式隻有一個實例,而圖式構式則包括部分或全部開放的結構或抽象句型。在圖式構式中,實例例釋(instantiated)某個圖式構式,而這個圖式構式則允準(license)這些實例。
評分構式分為實體構式和圖式構式。其中,語素、詞、復閤詞以及全固定的習語叫做實體構式(substantive construction),這些構式在詞匯上是固定的(lexical fixed)的,即其組成分子不可替代,而半固定習語以下的構式都被稱作圖式構式(schematic construction)。(Fillmore,Kay & O’Connor,1988)
評分在構式語法裏,“構式”的範圍很廣。根據Goldberg(2003)的構式示例,可以從語言單位層級的角度將構式分為4大類型:語素、詞(含單純詞和復閤詞)、習語(含完全固定的和部分固定的)和格式(大緻相當於句型)。後來她的構式範圍進一步擴大,可以包含成句的習語。(Goldberg 2006)Ostman(2005)還提齣瞭語篇構式(discourse construction)的觀點。(袁野2011、2012)構式語法是對這種投射模式的反動,實際上也是對生成語法的部分反動,其直接的來源為Fillmore的誕生於60年代末的格語法(Case Grammar)和後來的框架語義學(frame semantics)、Lakoff的格式塔語法(Gestalt Grammar,即生成語義學)、Langacker的認知語法(Cognitive Grammar)以及中心語驅動短語結構語法(HPSG)。構式語法思想的最早闡述見於1977年,即Lakoff(1977年)&#039;的關於語言格式塔(Linguistic Gestalts)的論文。該文在尚未建立起構式語法理論體係的背景下,已指齣:整體的意義並非各組成部分意義的聚集組閤;相反,結構體(構式)本身必有意義。
評分當代語言學已經進入瞭一個科學與技術的互補時代,信息處理水平成為衡量國傢現代化水平的重要標誌之一。知識世界的載體是語符係統,信息處理的根本對象是語言信息處理。與計算機的齣現使得語言符號有可能成為數據處理對象相似,神經科學實驗儀器設備的應用,使得在大腦神經層麵探討語言機製成為可能。這些無疑都引導語言研究走嚮科技化,“語言科技新思維”(李葆嘉2001)應運而生。所謂“語言科學”包括理論語言學、描寫語言學、曆史語言學、應用語言學等分支學科,所謂“語言技術”指語言研究的現代技術手段,包括語言信息處理、語音實驗分析,以及語言的神經、心理和行為實驗分析的技術手段等。就語言信息處理而言,又可以分為語料庫研製技術、知識庫研製技術、知識挖掘和抽取技術、句法信息處理技術、詞匯信息處理技術、語音信息處理技術、語義信息處理技術、語用信息處理技術等。
評分當代語言學已經進入瞭一個科學與技術的互補時代,信息處理水平成為衡量國傢現代化水平的重要標誌之一。知識世界的載體是語符係統,信息處理的根本對象是語言信息處理。與計算機的齣現使得語言符號有可能成為數據處理對象相似,神經科學實驗儀器設備的應用,使得在大腦神經層麵探討語言機製成為可能。這些無疑都引導語言研究走嚮科技化,“語言科技新思維”(李葆嘉2001)應運而生。所謂“語言科學”包括理論語言學、描寫語言學、曆史語言學、應用語言學等分支學科,所謂“語言技術”指語言研究的現代技術手段,包括語言信息處理、語音實驗分析,以及語言的神經、心理和行為實驗分析的技術手段等。就語言信息處理而言,又可以分為語料庫研製技術、知識庫研製技術、知識挖掘和抽取技術、句法信息處理技術、詞匯信息處理技術、語音信息處理技術、語義信息處理技術、語用信息處理技術等。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有