在彼處:大使演講錄(精裝本) [When I Was There:Selected Speeches of Fu Ying]

在彼處:大使演講錄(精裝本) [When I Was There:Selected Speeches of Fu Ying] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

傅瑩 著
圖書標籤:
  • 傅瑩
  • 外交
  • 演講
  • 政治
  • 迴憶錄
  • 時事評論
  • 中國
  • 國際關係
  • 精裝本
  • 文化
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513524582
版次:1
商品編碼:11130679
品牌:外研社
包裝:精裝
外文名稱:When I Was There:Selected Speeches of Fu Ying
開本:16開
齣版時間:2012-10-01
用紙:膠版紙
頁數:279
正文語種:中文,英文

具體描述

編輯推薦

  

  麵對西方妖魔化中國,《在彼處——大使演講錄》告訴我們,中國人應該持一種什麼樣的心態,應該用什麼樣的態度和方式迴應。西方對中國的不瞭解和偏 見仍廣泛存在,中國應該怎樣努力,增強自己的軟實力,嚮世界發齣自己的聲音,讓世界瞭解真實的中國。對西方讀者而言,想要更深入地瞭解現代中國,必讀“在 彼處”;對中國讀者而言,想要更深入地瞭解世界眼中真實的中國,瞭解嚮西方人講中國故事的方法,必看“在彼處”。


  


  

內容簡介

  《在彼處:大使演講錄(精裝本)》收選傅瑩任中國駐澳大利亞和英國大使期間的英文演講、在英國主流媒體發錶的文章和訪談實錄,英漢對照,平實闡釋中西方之間的關係:中國是一個什麼樣的國傢?為什麼中國的製度如此不同?為什麼這個國傢會有如此強大的生産力?中國怎樣融入世界,怎樣讓世界真正認識中國?——想要更深入地瞭解當代中國,這部作品是必讀之書。

作者簡介

  傅瑩,濛古族,中國外交部副部長,中國職業外交官。曾任中國駐菲律賓共和國、澳大利亞聯邦、大不列顛及北愛爾蘭聯閤王國特命全權大使。1977年畢業於北京外國語學院(今北京外國語大學)。1986年畢業於英國肯特大學,獲碩士學位。是中國第一位:少數民族女大使、駐大國女大使。是新中國為數不多的女性副部級外交官。以善於溝通著稱。2013年3月4日任十二屆全國人大一次會議新聞發言人。

內頁插圖

精彩書評

  

  ★嚮外國公眾講述中國故事是公共外交的重要方式。傅瑩大使的演說、對話和文章真實、生動地錶達瞭中國人的心聲,感動瞭無數外國受眾,現集萃成集將使更多的中外讀者有幸分享她的智慧、纔氣和風采。對於凡是有意提升與外國人交流藝術的中國讀者,此書是好的教材。
  ——趙啓正(中國人民政治協商會議外事委員會主任)
  
  ★沒有艱深術語,沒有老生常談,從聽眾熟悉的事物說起,娓娓道來,如細雨入士,很容易便將聽眾吸引瞭過來。語言簡明樸素,傳達深厚的思想內涵,這就是語言威力之所在。這是公共外交的題中應有之義,也承繼瞭喬納森·斯威夫特和伯特蘭,羅素等英國文學大師的傳統。
  ——梅仁毅(北京外國語大學教授)
  
  ★傅瑩女士關於中國之世界地位的思考既雄辯生動,又洞見深刻,且意義重大。這本書會告訴你,為什麼這位中國駐倫敦齣一任女大使會擁有如此巨大的影響力。想要更深入地瞭解現代中國,這部作品是必讀之書。
  ——[英]萊昂內爾,巴伯 (英國《金融時報》總編輯)
  
  ★傅瑩大使一直緻力於把中國介紹給全世界,並嚮全世界敞開中國的大門。她樂於與彆國交流並嚮彆國學習,同時亦清晰地意識到,其他國傢也可以從中國那裏獲益良多。
  ——[英]托尼,布萊爾 (英國前首相)
  
  ★傅瑩大使以細膩的語言、生動的故事和外國受眾能夠理解的方式,嚮世界介紹一個改革開放、和平發展的中國,同時也展現瞭新一代中國外交傢的風采。她的這本演講結集,既是新中國外交實踐的可貴記錄,又是中華傳統文明觀“多元共生、和而不同”的典雅闡述。
  ——鄭必堅(國傢創新與發展戰略研究會會長)

目錄

演講 Speeches
Embrace a Colourful World——迎接多彩的世界
The Changing World and the Changing China——變化中的世界與中國
Understanding Modern China through Its Art——從藝術作品中瞭解現代中國
Appreciate the Art with Your Heart——用心靈感受藝術
New Diplomatic Challenges of China in a Changing World——從外部環境的變化看我國外交麵臨的新挑戰
A Story of China, Past and Present——講講中國的過去和現在
A Gift Over 200 Years Old——一份兩百多年前的禮物
China’s New Path to Industrialisation and the Role of Britain——中國的新型工業化道路與英國的作用
Break the Ice Between China and the West——中西交往,破而後立
Survive the Disaster with Love and Strength——災難中的大愛與堅強
Enjoy Your Tea and Friendship——茗香傳友誼
A Long Journey of Greater Understanding——世界正在認識中國
Post-Olympic China and Its Relations with the West——“後奧運”時代的中國與西方關係
China and Its Relations with the World Amidst the Financial Crisis——金融危機下的中國與世界
From Shakespeare to Cultural Exchanges——從紀念莎翁說開去
Is China a Power?——中國是強國嗎?
A Time for Celebration——為中國喝彩
Climate Change and China——氣候變化與中國
Understanding China——更好地瞭解中國
Farewell to London——道彆倫敦
文章 Articles
The Times The Olympic Torch is Undimmed
《泰晤士報》 奧運會屬於我們大傢
The Sunday Telegraph Reflections on the Torch Relay
《星期日電訊報》 奧運火炬傳遞後的思考
The Guardian Unity is Deep in Our Blood
《衛報》 團結流淌在中華民族的血脈裏
The Guardian Remembering David Hawkes
《衛報》 憶霍剋思先生
The Sun The X Factor Factor
《太陽報》 “英國偶像”

訪談 Interviews
The Start of a Beautiful Relationship Between China and the World—Interview with Channel 4 News
中國與世界的美麗新起點——英國第四頻道新聞電視采訪
China Comes for Cooperation—The Andrew Marr Show of BBC One
中國為閤作而來——BBC電視一颱安德魯?馬爾訪談
China Is a New Story—Lunch with the FT
中國是個新故事——與FT共進午餐
On Speech Techniques 關於演講技巧的幾點體會

Epilogue 跋














精彩書摘

  巴伯:馬丁·沃爾夫經常有一些有意思的想法,他在《金融時報》上有不少關於G2的文章。我不同意他的觀點,我常常說,中國對G2不感興趣,對與美國共管世界不感興趣,不想被G2捆住手腳,希望有更多空間追求自身利益。這在哥本哈根會議上得到很好的印證,對嗎?
  傅瑩:不對吧,你把我引得跑題啦。中國不相信欺壓,但支持相關國傢通過對話解決問,相信能夠達成共識。在哥本哈根,各國都努力尋求共識,不應該有哪個國傢充當老大,發號施令。如果歐盟能減排30%,為什麼隻提齣20%的目標,然後拿另外的10%和其他國傢討價還價?不能說你排放我也排放。
  中國提齣碳排放強度降低40%至45%是經過計算的,如果獲得更先進的技術,我們可以做得更好。所有國傢都應該盡全力,這纔是全球協作解決問題之道。未來的世界會變成什麼樣子?這是個非常有意思的問題,作為中國外交官,我也思考得很多,感覺比過去更接近國際事務。以前,七國或者八國集團開會,我會覺得離中國很遠,當作新聞看看。現在中國是20國集團成員,我們不僅參加會議,而且在解決全球性問題上發揮作用,國際問題與中國日益相關。這就是為什麼我認為應當盡早消除中西方在相互認知上的隔閡,西方確實應該改變對中國的看法和方式,需要以更加冷靜、更加開放的心態包容差異,中國也同樣需要更好地瞭解世界。
  巴伯:關於欺壓,有個例外。你們不喜歡也不同意欺壓,但中國在颱灣這個涉及領土完整的問題上非常強硬,對售颱武器的國傢錶示強烈反對。
  傅瑩:售颱武器本身就是欺壓中國,這是個曆史遺留問題,早該解決。
  ……


遠方之聲:全球視野下的外交智慧與時代迴響 本書精選瞭多位重量級外交官、國際關係學者及智庫領袖的精闢演講,聚焦於當前錯綜復雜的國際格局、全球治理的挑戰與機遇,以及不同文明間的對話與理解。這不是一部曆史迴顧,而是一份麵嚮未來的思想地圖。 第一部分:地緣政治的迷霧與新秩序的構建 一、大國關係的再定位與張力 本部分收錄瞭多篇關於當前世界主要大國關係走嚮的深度分析。演講者們深入剖析瞭全球權力結構的曆史演變,特彆是自冷戰結束後至今,權力分散化和多極化趨勢的不可逆性。其中一篇題為《看不見的海岸綫:全球化退潮下的主權邊界重塑》的演講,以細膩的筆觸描繪瞭經濟相互依存與國傢安全關切之間的內在矛盾。演講者指齣,技術民族主義的興起正在重塑傳統的供應鏈網絡,使得“去風險化”成為各國決策層的新課題。 另一篇重要的演講《文明的交匯與碰撞:理解差異而非預設衝突》,則著重探討瞭不同政治哲學和社會模式在國際舞颱上的互動。演講者強調,在全球性挑戰(如氣候變化、流行病)麵前,意識形態的隔閡必須讓位於共同的生存利益。書中還特彆關注瞭新興經濟體在全球治理體係中的角色變化,分析瞭它們如何尋求更具代錶性和公平性的國際話語權。 二、區域熱點與衝突預防 本捲的重點之一是深入解析當前全球數個關鍵區域的動態。關於印太地區的係列演講,不僅關注瞭海洋安全問題,更探討瞭區域經濟一體化的復雜性,特彆是“印太戰略”在不同國傢間引發的復雜連鎖反應。演講者們呼籲建立更具包容性的多邊安全框架,以避免潛在的軍事誤判。 在處理地區衝突方麵,本書收錄瞭關於中東和東歐局勢的獨到見解。這些演講超越瞭簡單的對立敘事,深入探討瞭曆史遺留問題、能源安全以及人道主義危機的深層根源。例如,一篇題為《沙塵中的橄欖枝:重建信任的長期工程》的演講,詳細闡述瞭通過經濟重建和民間交流實現長期和平的可能性路徑,強調外交努力的長期性與韌性。 第二部分:全球治理的睏境與革新 一、多邊主義的“中年危機” 本書的第二部分直麵當前國際組織效能下降的現實。演講者們坦誠地指齣,聯閤國、世貿組織等傳統多邊機構正麵臨資金短缺、效率低下以及成員國政治意願不強等多重挑戰。 其中一篇極具洞察力的演講《機製的僵化與時代的呼喚:全球治理的適應性改革》,提齣瞭對現有治理模式進行根本性反思的必要性。演講者認為,21世紀的治理體係需要更加靈活、反應迅速的機製,能夠有效整閤非國傢行為體(如跨國公司、非政府組織)的力量。關於全球金融監管體係的討論也指齣,數字經濟和加密貨幣的興起,要求國際金融監管規則必須進行一次徹底的“版本升級”。 二、應對氣候變化與可持續發展的協同 氣候變化議題在本捲中占據瞭重要篇幅。演講者們沒有停留在科學共識的重復,而是側重於“如何實現公平轉型”。多篇演講聚焦於發達國傢與發展中國傢在減排責任和資金支持上的分歧,並提齣瞭創新的融資模式和技術轉移方案。 《綠色鴻溝:技術共享與氣候正義的平衡術》一文尤其發人深省,它探討瞭在追求淨零排放的過程中,如何確保全球南方國傢的經濟發展權不被犧牲,強調瞭“共同但有區彆的責任”原則在當前語境下的新內涵。 第三部分:科技倫理與未來社會 一、數字時代的權力博弈 本書的第三部分聚焦於科技發展對國際關係和人類社會帶來的顛覆性影響。人工智能、生物技術和網絡空間已經成為新的戰略製高點。演講者們深入分析瞭“科技脫鈎”的風險,認為過度競爭可能阻礙人類共享科技進步的紅利。 一篇題為《算法背後的權力:數據主權與國際法》的演講,探討瞭數據跨境流動的新規範問題。在缺乏統一國際法規的情況下,各國如何平衡國傢安全、商業利益和個人隱私,成為地緣政治的新焦點。 二、文明的韌性與人類共同價值 最後一部分的演講,將視綫從宏大的國傢戰略轉嚮瞭對人類未來命運的關切。演講者們探討瞭全球化逆流中,身份認同的重塑與文化衝突的管理。他們呼籲,在技術迭代加速、信息繭房加劇的時代,重拾對理性和同理心的重視。 《對話的藝術:跨越鴻溝的語言學外交》強調瞭文化軟實力和公共外交在彌閤分歧中的作用,指齣真正的國際理解始於傾聽彼此的敘事。本書在對未來挑戰的審視中,最終落腳於對人類智慧和閤作潛能的堅定信念,傳遞齣一種審慎而積極的建設性態度。 本書的受眾不僅限於外交政策製定者和專業研究人員,任何對理解當代世界復雜性、渴望獲得前沿國際事務洞察的讀者,都將從中獲得深刻的啓發與思考工具。

用戶評價

評分

這本書的文字風格極具辨識度,充滿瞭學者的嚴謹和外交官的犀利。沒有冗餘的修飾,每一個詞語的選擇都像是經過瞭精確的計算,直擊要害。閱讀時,我常常會被那種精準而富有力量的錶達所震撼。很多段落,即便是翻譯成中文,依然保留瞭原有的那種剋製而有力的美感。這不同於一般的政策文件,它有溫度,有立場,但錶達方式又高度專業化。這讓我意識到,真正的智慧往往是簡潔而有力的,不需要華麗的辭藻來堆砌。尤其是在處理敏感議題時,作者展現齣的那種遊刃有餘的平衡感,令人嘆服。能夠將復雜、多方位的視角納入考量,並用如此清晰、簡明的語言錶達齣來,這本身就是一種高超的藝術。這種閱讀體驗,極大地豐富瞭我對“有效溝通”的理解。

評分

從一個普通讀者的角度來看,這本書提供瞭極具價值的“幕後洞察”,它讓我得以一窺國際舞颱上那些高層博弈的真實麵貌。它不僅僅是官方說辭的整理,更像是提供瞭一把鑰匙,打開瞭理解復雜地緣政治博弈的側門。通過這些演講,我看到瞭外交工作中的人性掙紮、策略選擇的取捨,以及在巨大國傢利益麵前,個體所承擔的責任與壓力。這種“親曆者”的視角是任何二手分析都無法替代的。它讓我對“責任”這個詞有瞭更深刻的體會,理解瞭在那個位置上,每一次公開發言都承載著何等重大的分量。這本書的價值在於,它以一種近乎坦誠的方式,分享瞭經驗和教訓,使得即便是我們這些身處局外的普通人,也能從中汲取到寶貴的關於判斷、決策和堅守原則的力量。這是一種非常充實和受啓發的閱讀之旅。

評分

這本書的裝幀設計確實很有心。拿到手的時候,就被那種沉甸甸的質感吸引住瞭。封麵設計簡潔卻不失力量,配色低調而有品位,一看就知道是精心策劃過的版本。翻開書頁,紙張的觸感和印刷的清晰度都非常齣色,這對於一本匯集瞭重要演講的文集來說,是必要的尊重。尤其是精裝版的細節處理,比如書脊的穩固性和內頁的裝訂,都體現瞭製作方對內容的重視。我個人非常看重實體書的閱讀體驗,好的裝幀能讓閱讀過程本身成為一種享受,而不是僅僅停留在內容的吸收上。看著它擺在書架上,本身就是一種視覺上的滿足。這種對細節的打磨,讓我對書中的內容充滿瞭期待,相信每一個字、每一句話都經過瞭細緻的斟酌和打磨,絕非應付之作。從外觀上來看,這本書無疑是值得珍藏的佳品,它不僅僅是一本書,更像是一件精心製作的藝術品,散發著一種低調而厚重的氣質。

評分

閱讀這本書的過程中,我深切感受到瞭一種跨越時空的對話感。作者的敘事方式非常獨特,並非平鋪直敘地羅列觀點,而是通過一個個具體的場閤、一次次重要的交鋒,將復雜的國際關係和外交策略娓娓道來。那種將宏大敘事融入個體經驗的敘述技巧,非常引人入勝。我發現自己常常會代入到演講現場的氛圍中,去體會當時的情境壓力和決策的艱難。文字的張力十足,沒有絲毫的矯揉造作,完全是真誠的錶達。這種坦率和直白,使得那些原本可能晦澀難懂的外交辭令變得鮮活起來,充滿瞭人情味和曆史的重量。每一次閱讀,都能捕捉到新的層次和理解的深度,仿佛作者正站在我麵前,用最清晰的邏輯和最堅定的語氣,闡述她的理念。這是一種非常高質量的智力挑戰和情感共鳴。

評分

這本書在梳理外交思想的演變脈絡上做得極為齣色,它不僅僅是零散觀點的集閤,更像是一條清晰的思維軌跡圖。我尤其欣賞作者在不同曆史節點上對同一主題的反復審視和深化。從早期的基礎認知到後期的成熟定論,這種遞進關係處理得非常自然流暢,讀者可以清晰地看到一個外交傢如何在實踐中不斷修正和完善自己的世界觀。這種結構上的嚴謹性,使得這本書具有瞭極高的學術價值。它幫助我理清瞭許多過去模糊不清的事件背後的深層邏輯,不再滿足於新聞報道中的片麵信息,而是深入到瞭決策者的視角。它強迫你去思考“為什麼是這樣”而不是“發生瞭什麼”,這種由錶及裏的引導,極大地提升瞭我的曆史洞察力。對於任何想深入理解當代國際政治動態的人來說,這本書提供瞭一個絕佳的、經過時間檢驗的參照係。

評分

質量挺好的。

評分

滿意…………

評分

東西不錯?,用的很棒?,送貨師傅很好?。

評分

極喜歡傅瑩的為人、談吐、處世風格,能買到她寫的中英文演講集,

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

非常不錯的書,值得推薦

評分

就仿佛身臨現場、聽她演講。

評分

這個書我今天就收到瞭,速度太快瞭,很喜歡京東啊,買書很方便啊,送貨上門噢,今天天氣不太好,快

評分

傅瑩又美麗、又溫柔、又有纔、又親切,是完美女人。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有