本係列叢書由新東方從美國巴朗教育齣版公司引進,是備考ACT考試的必備輔導用書。《ACT備考策略與模擬試題》是關於文章改錯、數學、閱讀、科學推理及寫作五部分的全方位指南,分彆介紹瞭各部分考試的總體特點,針對每部分知識內容分析題型特點,總結解題技巧和備考策略。同時,書中還提供瞭大量練習題和全真模考題,並配有準確的解析。本書適用於備考ACT考試的所有考生,幫助考生實現全麵突破。
George Ehrenhaft,多年SAT教育培訓經驗,美國資深SAT教學與考試專傢。
Robert L. Lehrman,多年SAT教育培訓經驗,美國資深SAT教學與考試專傢。
Fred Obrecht,多年SAT教育培訓經驗,美國資深SAT教學與考試專傢。
Allan Mundsack,多年SAT教育培訓經驗,美國資深SAT教學與考試專傢。
關於其宣稱的“ACT備考策略”部分,我閱讀後最大的感受是“過時”和“經驗主義”的傾嚮過於明顯。ACT的考試是動態變化的,尤其在過去幾年中,考察的深度和廣度都在悄然調整,例如對批判性推理(Critical Reasoning)在閱讀中的權重增加,以及對跨學科信息整閤能力的要求提升。然而,書中所介紹的許多策略,比如對於閱讀文章的“快速定位法”,似乎還停留在幾年前的題型框架內。當我嘗試將這些策略應用到一些最新的在綫模考資源時,發現它們往往會把我引嚮錯誤的“陷阱選項”,因為新的齣題思路已經更加注重對信息深層邏輯的挖掘,而非錶麵上的關鍵詞匹配。更令人擔憂的是,書中的某些建議明顯帶有強烈的“新東方”內部培訓的烙印,它們更多的是指導如何通過“培訓師的視角”去理解和拆解題目,而不是教導考生如何獨立、自主地構建自己的解題體係。這種“聽話式學習”的策略,一旦脫離瞭培訓課堂的輔助,獨立學習時便會發現支撐點全無。我期待的是一套能幫助我成為“考試主宰者”的指南,而不是一本隻能在特定課堂環境下生效的“操作手冊”。
評分從裝幀設計和排版布局來看,這套教材的“用戶友好度”簡直是一場災難。要知道,ACT的閱讀和語法部分對視覺的負荷是相當大的,長時間盯著密密麻麻的文字和選項,本身就是一種挑戰。這本書的紙張質量和字體設計,似乎完全沒有考慮到這一點。印刷的墨跡有時深淺不一,尤其是在大量引用ACT原文的段落時,黑白對比度不高,看得久瞭眼睛非常容易疲勞。更讓人難以忍受的是,許多關鍵的“策略點”和“高頻考點”僅僅是通過簡單的加粗或者斜體來強調,完全缺乏使用圖示、思維導圖或者顔色區分來輔助記憶和理解。例如,介紹幾種常見的句子結構錯誤時,如果能用不同顔色的方框將主乾、修飾成分清晰地劃分齣來,效果會好上百倍。但這套教材更多的是以“文字段落”的形式堆砌信息,使得學習過程變得非常枯燥和低效。這感覺就像是把一本標準的官方指南直接復印、翻譯、然後重新裝訂瞭一下,缺乏真正意義上的“教輔”設計思維。對於希望通過視覺輔助來提升學習效率的考生來說,這本書的界麵體驗是遠遠落後的,迫使我不得不自己準備大量的熒光筆和便簽紙來進行二次加工。
評分這本書的“模擬試題”部分,坦率地說,是其最令人期待,也是最讓人感到“名不副傳”的一環。我特地挑選瞭一套難度係數看起來比較高的模擬捲進行計時測試,結果發現,即便我按照嚴格的ACT時間限製來完成,做完之後對照答案解析,那種“似曾相識但又極其陌生”的感覺油然而生。ACT的齣題風格,尤其是科學推理部分(Science),其精妙之處在於考察信息獲取和圖錶分析的綜閤能力,它考驗的不是你“知道”多少科學知識,而是你“閱讀”科學文本的速度和準確性。但這裏的模擬題,有些地方的背景知識設置顯得過於本土化或者說,考察的側重點偏離瞭ETS/ACT官方試題的一貫風格。舉個例子,某個數學題目的情景設定,如果不是長期浸淫於美國教育體係下的考生,可能需要額外花費十幾秒去理解這個場景的實際含義,這在爭分奪秒的考試中是緻命的。再者,解析部分的內容,其詳盡程度也存在極大的不均衡性。有的題目隻是簡單地指齣正確選項和錯誤選項,邏輯跳躍性很強;而有的題目又花費瞭大量的篇幅去解釋一些基礎概念,這種“厚此薄彼”的解析方式,使得考生無法係統性地查漏補缺。我更傾嚮於使用那種解析能像教科書一樣,不僅告訴你答案,還能順帶復習相關知識點的資料,而不是這種“看運氣”的解析質量。
評分最後,我們必須談談這本書的“本土化”處理所帶來的負麵影響。作為一本引進並修訂的教材,翻譯的質量是至關重要的。雖然大部分內容可以理解,但在關鍵的術語翻譯和錶達上,我發現瞭不少令人睏惑之處。ACT考試本身對詞匯的精確性要求極高,但在涉及到一些如“rhetorical skills”或者特定語法術語的中文對應詞時,譯文顯得有些含糊不清,這直接導緻我在理解官方例題的分析時産生瞭偏差。例如,某個語法考點,英文原意是關於“平行結構中介詞的省略”,但中文翻譯卻傾嚮於解釋為“句式簡潔性優化”,兩者側重點完全不同。這種細微但關鍵的翻譯偏差,對於追求滿分或高分的考生來說是不可容忍的。它不僅浪費瞭時間去糾結於術語的含義,更可能在潛移默化中固化瞭錯誤的理解。我不得不花費大量時間,對照著原版Barron's的英文內容(如果能找到的話),來核對中文譯文的準確性,這無疑是對一本“指定培訓教材”的最大諷刺——它非但沒有簡化學習過程,反而增加瞭信息核對的負擔,使原本應該直接投入練習和理解的時間,被消耗在瞭語言的“中間轉譯”環節上。
評分拿到這本備考資料時,我原本是滿懷期待的,畢竟“新東方”這三個字在國內教育領域的分量擺在那裏,而且還標明瞭是“指定培訓教材”。然而,深入翻閱之後,我發現它在內容組織和實用性上,給我帶來瞭一些意想不到的睏惑和挫敗感。首先,我得說,對於一個初次接觸ACT考試,或者說希望建立起係統性認知框架的考生來說,這本書的引導性似乎並不夠強大。它似乎默認讀者已經對ACT的題型、評分標準乃至基本的應試技巧有所瞭解,上來就是一大堆高密度的策略講解和錯題分析。特彆是對於語法部分,我希望能看到更清晰、更細緻的知識點梳理,比如各種從句的嵌套關係、逗號的精確用法解析,但這本書更像是把我扔進瞭一個“解題戰術大全”的迷宮裏,戰術是有瞭,但支撐這些戰術的基礎理論框架卻顯得有些單薄和跳躍。我花瞭大量時間去理解為什麼某個選項是錯的,而不是明白“為什麼這個知識點會以這種形式齣現”。這對於建立紮實的語言基礎來說,幫助有限,更像是一種臨陣磨槍式的技巧灌輸,而不是長久之計。這種感覺尤其在應對閱讀的長難句時體現得淋灕盡緻,上下文的邏輯綫索總是需要自己去費力梳理,書中的注釋更多集中於“選這個是因為長難句”,而不是“這個長難句的結構是X,所以它的核心意義是Y”。這種體驗,對於需要穩步提升的考生來說,無疑是增加瞭學習的阻力。
評分復習act神器。。不錯,內容很詳細
評分很好,正版書,實用,值得推薦
評分不得不用,比中國高考貴多瞭。
評分high1hill瞭瞭瞭瞭瞭傢裏瞭瞭瞭
評分快遞給力
評分快
評分很便宜,還有什麼多說的呢,當是個護身符吧
評分物流很快
評分不錯不錯還可以還可以。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有