中南民族大学民族学文库 跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释 [Intercultural Communication and Sociocultural Reconstruction: Anthropological Interpretations of Tourism in Lijing]

中南民族大学民族学文库 跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释 [Intercultural Communication and Sociocultural Reconstruction: Anthropological Interpretations of Tourism in Lijing] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

撒露莎 著
图书标签:
  • 丽江旅游
  • 人类学
  • 跨文化交流
  • 社会文化
  • 旅游人类学
  • 民族学
  • 文化重构
  • 云南
  • 少数民族
  • 文化变迁
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国社会科学出版社
ISBN:9787520300698
版次:1
商品编码:12204328
包装:平装
丛书名: 中南民族大学民族学文库
外文名称:Intercultural Communication and Sociocultural Reconstruction: Anthropological Interpretations of Tour

具体描述

内容简介

  跨文化交流是现代人的一种生活方式,是文化发展的内在动力。民族旅游在跨文化交流中扮演着重要角色,它在改变传统文化边界、拓展文化空间的过程中,推进着跨文化交流与传播,持续地进行着文化的涵化与整合。
  《中南民族大学民族学文库 跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》对现代化发展背景下如何保护和传承民族传统文化,开发与发展民族传统文化,具有重要的理论意义和现实指导意义。
  《中南民族大学民族学文库 跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》以开展民族旅游和涉外旅游具代表性和典型性的云南丽江为个案,以旅游人类学独到的视角,对民族旅游场域中中外跨文化交流的内涵及其影响展开全面深入的研究,并藉此探讨中外跨文化交流影响下东道主的社会文化重构问题,包括该影响下东道主的族群关系、社会结构、民族文化变迁等问题。

作者简介

  撒露莎,女,1985年2月生,安徽巢湖市人。外国语言学及应用语言学硕士、民族学博士,主要研究方向为旅游人类学。现任中南民族大学讲师,曾主持国家社科基金项目1项,参与国家和省部级课题5项。在《思想战线》、《中南民族大学学报》、《广西民族大学学报》等CSSCI来源期刊发表论文10余篇,翻译发表西方旅游人类学论文多篇。主要学术代表作有《论人类学视野下的旅游真实性》、《旅游场域下中外跨文化交流中的族群意识与族群认同》等。

目录

导论

第一章 原乡丽江:丽江历史文化资源及旅游概况
第一节 环境、民族与历史
一 环境
二 民族
三 历史
第二节 丽江旅游文化资源
一 生活文化
二 大研古城
三 东巴文化
四 纳西古乐
五 民间歌舞
六 传统工艺
第三节 丽江旅游发展的历史与现状
第四节 丽江旅游中的外国游客

第二章 好客的东道主:丽江的旅游规划与旅游开发
第一节 东道主的旅游规划
一 探索阶段(1981-1990年)
二 参与阶段(1990-1994年)
三 发展阶段(1994年至今)
四 丽江古城发展的“十二五规划”
第二节 东道主的旅游开发
一 丽江古城的保护与开发
二 东巴文化的保护与开发
三 纳西古乐的保护与开发
第三节 东道主的旅游宣传
第四节 东道主旅游开发的效果

第三章 寻梦的海外游客:旅游动机及游客类型
第一节 后现代、怀旧、神话——海外游客的旅游动机
第二节 旅游仪式与通过礼仪:旅游仪式论质疑
第三节 海外游客的类型
第四节 何以选择丽江?

第四章 游客印象:从神话到现实
第一节 “第四世界”的文化
第二节 想象的异邦:香格里拉
第三节 丽江的“消失”与“重生”
一 “井喷”式旅游开发之后——丽江的消失
二 老外的无奈
三 丽江的“重生”

第五章 主客互动:旅游场域中的东道主与游客
第一节 交往与互动
一 旅游
二 投资
三 婚恋
四 工作
五 文化与学术交流
第二节 体验与欣赏
一 外国人眼中的古城丽江
二 丽江——外国人钟爱的城市
三 寻梦香格里拉
四 东道主的互动
第三节 偏见与冲突
第四节 合作与共融
一 架起中加友谊桥梁的丽江“小丫”
二 马来西亚古晋南市代表团的合作意向
三 泰王国公主诗琳通的访问
四 民间交流与合作

第六章 族群关系:跨文化交流中的族群意识与族群认同
第一节 观察与被观察——旅游中的族群互动
第二节 强势与弱势——不对等的族群地位
第三节 跨文化交流下族群意识与族群认同的强化

第七章 从建构到涵化:跨文化交流下旅游目的地社会文化变迁
第一节 旅游与目的地社会结构的重构
第二节 文化再生产理论与丽江的文化再生产
第三节 旅游真实性与外国游客对丽江真实性的认知
第四节 文化展演的前台与后台——文化真实与真实文化
第五节 文化涵化与传统的再造

结语 从跨文化旅游到全球化发展:丽江旅游的未来
参考文献
后记

精彩书摘

  《中南民族大学民族学文库 跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》:
  二大研古城
  作为世界文化遗产的丽江古城,是由白沙古乡、束河古镇和大研古城三个相对独立的城建单元共同组成的统一体,其主体部分是大研古城。大研古城集中体现了纳西族独特的人居环境、地方历史文化和民族民俗风情,并具有相当高的城市规划和建筑水平。近一二十年来,随着“国家历史文化名城”、“世界文化遗产”桂冠的接踵而至,保护古城的认识和行动不断加强,特别在从20世纪90年代前后至今兴盛的旅游热潮中,大研古城成为丽江旅游的标志性景点,成为丽江旅游的主要推手,古城也由此面临着新的更大的发展机遇。
  大研古城坐落于四面环山的丽江坝子中间,面积约3.8平方公里,海拔2416米。根据第五次全国人口普查结果,古城有13779人,是一个以纳西族为主的古老城镇。纳西语称“依古芝”,意为“金沙江江湾中的集镇”;又叫“巩本芝”,意为“仓库集镇”,可见大研是在经济交往基础上发展起来的一个市镇。
  古城的初建史目前已难以考证,一般认为大约在南宋末年,木氏先祖将其统治中心从白沙移至狮子山麓,开始营造房屋城池,称为“大叶场”。宋代末年,古城已初具村镇规模。元代至元十三年(1276)在丽江设军民总管府,府城就在今古城内。明洪武十五年(1382),设丽江军民府,当时古城内居民已达千余户。明崇祯十二年(1639),徐霞客访问丽江时,郡所已是“居庐骈集,萦坡带谷”,木土司的宫室衙门则是“宫室之丽,拟于王者”。清代及民国时期,随着滇藏贸易的发展,大研古城得到进一步发展,四方街享誉滇西北地区。民国时期,大研古城是丽江专员公署及丽江县政府的所在地。丽江纳西族自治县成立后,地方政府确定了“保存古城,另辟新区”的城市发展战略,使得历经800多年历史的古城形态、城市文化景观、传统环境得以完整保存。古城既是中国唯一的一个纳西族聚居的历史文化名城,也是纳西族民族文化的活的载体。它“储存”了纳西族的语言、文化、服饰饮食、音乐舞蹈、节日礼仪、民间艺术等,具有鲜明的地方民族特色。
  大研古城的选址,充分考虑了地形、地貌、方位、朝向、气候、水源等因素。它位于丽江坝子中间,四周远山环绕,一片碧野之间绿水盈盈,形似一块碧玉大砚,故后人把“大叶”附庸为“大研”。城址北依金虹山、狮子山,山体既挡住了西北方向冬季寒风的侵袭,又作为城市的依托,构成城市空间的起伏变化。城东南则是十里沃野,沐东风、迎朝阳。城中的玉河水网、面状水系及点状水系构成古城的生命之源和灵秀之本。
  大研古城没有严谨对称的城市中轴线和方正的街道格局,在长期依山傍水的自然发展中,形成了以四方街为城市中心、沿四条主要干道和三条主河向外自由扩展的布局形式。在主干上自由分出许多分支,大街小巷,功能分明。这种城市格局的形成与丽江的社会、经济发展历程有着密不可分的关系。
  古城的发展演变大体上有三个阶段:首先是在狮子山东西沿西河一带,以木家院为中心形成一片;清代在北边的北门坡沿东河一带以流官衙门为中心形成一片;作为滇西北重要的商品和贸易集散地,为了适应商品经济、贸易集散的要求,在东西两河之间又形成了四方街一片。四方街前身为莲花池,据说木土司仿其府印之状,填池辟为市场,四方街暗喻“权镇四方”,几百年来一直是城中的闹市。但是在老百姓心中,它则有着“四面八方”、“四通八达”之意。
  ……

前言/序言

  20世纪80年代末以来,民族旅游开始在我国少数民族地区兴起,时至今日,民族旅游已经成为我国民族地区发展经济、繁荣文化、保护传统、弘扬民族精神的重要路径,以至我国许多民族地区的发展言必称旅游,民族文化的保护唯旅游为指向,民族旅游的发展也的确为我国民族地区的现代化建设做出了重要的、不可或缺的贡献。
  伴随着民族旅游事业的发展,学界对民族旅游的研究也从少到多、成果由少到多,民族旅游学、旅游人类学学科得到空前的发展,影响力日益增长。今天的民族旅游学、旅游人类学,无论是学科领域的学者人数、学科建设的成就,还是学者的社会参与度、学术的实践影响力,均令人刮目相看,体现出极强的学科生命力和持续的学科发展力。势头强劲的学科发展与我国民族地区经济社会文化的发展与时俱进,充分彰显出学科服务社会发展、社会发展促进学科提升的良性循环。民族旅游作为民族地区发展的一种有效模式,不仅受民族学、人类学、旅游学重点关注,相关的社会学、经济学、传播学、地理学乃至城乡规划、设计、美术等学科也均有涉足,呈现一种多学科、跨学科研究的态势,并越来越多地与国际对话,体现出较高的学科研究水平。
  除了我们通常共识的民族旅游对地方经济发展、社会建设和民族文化保护的特有功能之外,民族旅游也必然是一种多民族(族群)、多元文化的直接面对与互动,因而,跨文化交流是民族旅游的必然属性和特定内涵,是民族旅游场域下最为普遍的一种旅游文化。民族旅游为不同民族之间的跨文化交流搭建了重要平台,通过旅游,不同文化背景的民族成员在旅游场域中相遇、碰撞、交往、交流,自然会产生文化之间的相互学习、借鉴和吸纳,进而发生文化变迁、整合与涵化,形成跨文化,交流特有的效果。民族旅游如何构筑一个丰富性、多样性和有序性的跨文化交流,成为一个重要的时代话题。
  旅游中的跨文化交流包括国内各民族之间的文化交流,更包含中外不同民族之间的文化交流。这种跨文化交流对旅游目的地(东道主)的社会文化变迁的影响由浅人深、由表及里,在某些民族旅游深度开发的地区,甚至带来直接的社会文化重构。因此,民族旅游场域中的跨文化交流值得深入观察和研究。
  学界对民族旅游场域中跨文化交流的专门研究并不很多,特别是对其中中外跨文化交流的研究则更为少有。旅游场域中外跨文化交流何以展开?这种交流对旅游目的地的社会文化、族群关系带来何种影响?该影响以何种机制得以产生?东道主如何应对这种影响?都是该研究必须面对的重要问题。撒露莎博士选取了这一颇有难度的主题开展研究,表现出年轻学者可喜的勇气,也体现出其值得称道的创新视角。
  云南丽江是我国开展民族旅游较早和最为成功的地区之一。最新的统计数据显示,2013年、2014年、2015年,丽江市旅游综合收入分别为278.66亿元、378.79亿元、483.48亿元;海内外游客人数分别为2079.58万人次、2663.81万人次、3055.98万人次,其中海外游客数量分别为99.67万人次、107.7万人次、114.54万人次;旅游外汇总收入分别为35768.98万美元、40578.98万美元、47853.36万美元。以丽江为个案开展中外跨文化交流的研究十分恰当。
《中南民族大学民族学文库:跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》 本书是“中南民族大学民族学文库”系列中的重要学术著作,深入剖析了现代旅游活动如何深刻地影响并重构着一个地区的社会文化景观。作者以人类学视角为根基,聚焦于中国西南著名旅游胜地丽江,对跨文化交流的复杂性及其在旅游场景下的具体呈现进行了细致入微的考察。 本书不仅仅是对丽江旅游现象的简单描述,更是一次关于文化互动、身份认同、经济变迁与社会结构演变的理论探讨。作者运用了扎实的人类学田野调查方法,结合历史文献、访谈记录以及视觉资料,力图揭示旅游业发展背后隐藏的深层社会文化动力。 核心研究议题: 跨文化交流的动态性: 本书着重探讨在丽江旅游业蓬勃发展的背景下,不同文化背景的群体——包括当地原住民(如纳西族)、国内游客、国际游客以及旅游从业者——之间发生的互动。作者分析了这些互动中存在的文化碰撞、适应、融合与张力,揭示了在旅游这一特定场域中,文化符号、价值观念和生活方式是如何被协商、重塑乃至商品化的。 社会文化的重构: 旅游业的兴起,不仅带来了经济上的繁荣,更对丽江原有的社会结构、传统习俗、社区关系乃至空间布局产生了深刻的影响。本书详细考察了旅游发展如何改变了当地社区的经济模式,从传统的农耕或手工业经济转向以旅游服务为主导的经济形态。同时,它也审视了这种经济转型如何影响了家庭结构、社会等级、权力关系以及社区的集体认同。 身份的协商与呈现: 在旅游的凝视下,原住民的身份如何被建构、被理解、被体验,是本书探讨的重要议题。作者分析了当地居民为了迎合游客的期待,在文化表演、手工艺品制作、服饰穿着等方面所做的调整,以及这种调整对他们自身文化认同带来的复杂影响。同时,本书也关注游客作为文化的“消费者”和“再生产者”,他们在异域文化体验中如何建构和协商自身的身份。 旅游作为一种文化实践: 作者将旅游视为一种复杂的文化实践,它不仅仅是休闲或娱乐,更是一种意义生产和文化消费的过程。通过对游客行为模式、消费偏好以及他们对当地文化的认知进行分析,本书揭示了旅游是如何成为现代社会中人们探索、理解他者以及反思自身文化的重要途径。 传统的变异与创新: 面对旅游经济的冲击,丽江的传统文化并非一成不变。本书深入探讨了传统文化在旅游开发中的“活化”与“变异”过程。作者关注哪些传统元素被保留、被强调,哪些则被淡化或改造,以及这种选择性呈现背后所蕴含的文化策略和社会考量。同时,本书也关注在跨文化交流中,可能出现的新的文化形式和实践。 研究方法与理论框架: 本书秉持田野调查的人类学核心方法,通过长期、深入的参与式观察,与当地居民、旅游经营者、政府官员以及游客进行广泛的访谈。在此基础上,作者借鉴了包括文化研究、社会学、地理学等多个学科的理论资源,运用了诸如后殖民主义、文化表征理论、认同政治等理论工具,对收集到的丰富经验材料进行深度解读。 本书的意义与价值: 《跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》不仅为理解丽江乃至中国其他旅游目的地的社会文化变迁提供了独到的人类学视角,也为跨文化交流、文化产业发展、文化遗产保护以及区域发展等领域的研究提供了重要的理论参考和实证依据。本书对于认识全球化背景下,地方文化与外部力量的互动关系,以及如何在发展经济的同时,更好地保护和传承本土文化,具有深刻的启示意义。它提醒我们在享受旅游带来的便利与乐趣的同时,也要审慎思考其对当地社会文化可能产生的长远影响,并积极探索可持续的文化发展模式。 本书的出版,将为学术界、文化界以及对丽江和旅游人类学感兴趣的读者,带来一次深刻的学术启迪和文化洞察。

用户评价

评分

翻开《中南民族大学民族学文库》这本《跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》,我立刻被其严谨的学术架构和深邃的研究主题所吸引。书名本身就充满了学术的张力,将“跨文化交流”与“社会文化重构”这两个宏大的概念聚焦于“丽江旅游”这一具体案例。这表明作者并非停留在对旅游现象的表面描述,而是试图深入挖掘其背后复杂的社会文化动因和深远影响。我特别留意到“跨文化交流”这一表述,它暗示着书中将不仅仅呈现不同文化群体之间的简单互动,更会去探讨这种互动中可能存在的权力差异、文化误读、以及由此产生的意义生成与协商过程。而“社会文化重构”更是直指旅游业对丽江社会结构、价值体系、生活习俗乃至身份认同的根本性改变。这本书似乎在追问:当一个地方成为全球旅游热点,它原有的社会文化基因是如何被激活、被改造,甚至被重塑的?作者选择“人类学阐释”作为研究进路,这让我对书中的内容充满了期待。人类学研究以其关注个体经验、注重情境理解和追求整体性视角的特质,能够为我们提供一个独特的视角来审视丽江旅游现象。我好奇作者是如何通过田野调查、民族志书写等人类学方法,去捕捉那些微妙的文化变迁,去解读那些隐藏在日常行为之下的复杂意义。这本书,不仅仅是对丽江旅游的个案研究,更是对现代化进程中文化适应、文化冲突与文化创新的一个深刻的人类学反思。

评分

拿到这本《中南民族大学民族学文库》的新书——《跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》,我的第一感觉是它非常有分量,不仅仅是物理上的重量,更是思想上的厚重感。书名就直接点明了研究的核心:丽江旅游,但切入点非常独特,是通过“跨文化交流”和“社会文化重构”这两个人类学和文化研究的经典范畴来解读。这预示着本书将超越对旅游景点简单的介绍或者对经济效益的评估,而是深入到文化层面,去探究旅游活动如何深刻地影响和改变着丽江的社会文化生态。我特别期待书中对于“跨文化交流”的细致描绘,它不仅仅是游客与当地居民的语言沟通,更包含了不同文化符号、价值观念、生活方式的碰撞与融合,甚至是权力关系的生成。这种交流是如何发生的?在什么样的情境下?又会产生什么样的结果?而“社会文化重构”更是引人遐想,旅游的到来,是否会颠覆传统的社会结构,重塑居民的身份认同,改变传统的生产生活方式?是否会出现文化商品化、符号化的现象?作者以“人类学阐释”作为研究方法,这让我对书中的内容充满信心。人类学擅长通过深入的田野调查和细致的民族志书写,来理解和解释复杂的社会文化现象。我相信,本书一定充满了鲜活的案例和深刻的洞察,能够帮助我们理解丽江旅游背后更为本质的文化逻辑。这不仅仅是一本关于丽江旅游的书,更是一次对全球化背景下文化变迁与重构的深刻人类学思考。

评分

这本书的气场很强大,《中南民族大学民族学文库》这个系列本身就带有学术的厚重感,而《跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》这个副标题,更是直接触及了当代社会文化研究的核心议题。在阅读初期,我便被作者宏大的研究视野和深刻的理论关怀所吸引。它并非简单地停留在对丽江旅游业的经济效益进行描述,而是将其置于全球化、现代性以及文化变迁的大背景下进行考察。我特别留意到“跨文化交流”这个关键词,它预示着书中将深入探讨来自不同文化背景的游客与当地居民之间产生的互动,这种互动不仅仅是表面的商业交易,更可能包含着价值观念、审美趣味、生活方式的碰撞与融合。而“社会文化重构”则直接指出了研究的核心:旅游活动是如何在潜移默化中改变丽江原有的社会结构、文化习俗、甚至居民的精神面貌的。这是一个充满动态的过程,也是一个充满张力的研究课题。作者将“人类学阐释”作为主要的分析工具,这让我对书中的内容充满了期待。人类学研究的魅力在于其深入田野、贴近生活、注重个案的特质,它能够帮助我们理解那些隐藏在表象之下的文化逻辑和意义系统。我好奇作者是如何通过人类学的视角,去揭示丽江旅游业发展背后所带来的复杂社会文化变迁的,它是否会展现出当地居民在面对外来文化和经济冲击时的策略、适应和抵抗?这本书,无疑是一次对丽江旅游现象的深度人类学解码,它邀请读者一同参与这场关于文化存续与变迁的深刻思考。

评分

当我拿到《中南民族大学民族学文库》这本《跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》,首先映入眼帘的是书名中蕴含的学术深度和问题意识。作者并没有选择一个寻常的视角来解读丽江旅游,而是将其置于“跨文化交流”和“社会文化重构”这样更具普遍性和理论高度的框架之下。这让我立刻感受到这本书的与众不同。我猜测,书中必定会对不同文化背景的游客与丽江当地居民之间错综复杂的互动关系进行细致的描绘和深入的分析。这种“跨文化交流”不仅仅是语言的传递,更可能涉及到价值观、生活方式、消费观念等多方面的碰撞与融合。而“社会文化重构”这一概念,则更加直接地指向了旅游业对丽江社会肌理的深刻影响。我想象着,在旅游的巨大流量和外部影响下,丽江原有的社会结构、权力关系、社区组织、甚至家庭模式,都可能发生着翻天覆地的变化。那些古老的文化习俗,在被商业化和旅游化的过程中,又会呈现出怎样的面貌?作者采用“人类学阐释”的方法,这让我对接下来的阅读充满了信心。人类学研究的精髓在于其对细节的敏感、对个体经验的尊重以及对文化意义的深入挖掘。我期待书中能够展现出丰富而生动的民族志材料,通过对当地居民的日常生活、思想观念的细致观察和深刻理解,来揭示丽江旅游背后那些不为人知的文化逻辑和深层动力。这不仅仅是一本关于丽江旅游的书,更是一次对文化在现代化进程中如何发生变迁和重塑的深刻人类学探索。

评分

初次接触《中南民族大学民族学文库》这本《跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》,我便被其书名所蕴含的学术视野和研究深度深深吸引。作者将“跨文化交流”和“社会文化重构”这两个宏大的理论概念,巧妙地聚焦于“丽江旅游”这一具体的社会现象。这立刻表明,本书的研究远不止于对旅游业的表面描述,而是力图揭示其背后复杂的文化动力和深刻的社会变革。我非常期待书中对“跨文化交流”的深入探讨。丽江作为国际知名的旅游目的地,每天都迎来着来自世界各地的游客,他们的文化背景、价值观、消费习惯各不相同,与当地居民的互动必然是复杂而多元的。这种交流是简单的相遇,还是文化的碰撞、融合,甚至是冲突?它又是如何影响着双方的认知和行为的?而“社会文化重构”则进一步揭示了旅游业对丽江社会结构、文化形态、生活方式乃至身份认同的颠覆性影响。我猜测,书中会细致描绘出旅游业如何改变了丽江原有的社会秩序,如何重塑了当地居民的生活节奏和价值观念,甚至如何影响了他们对自身文化和身份的认知。作者选择“人类学阐释”作为研究方法,这让我对书的品质充满信心。人类学研究以其深入田野、注重细节、强调情境和追求整体性的特质,能够为我们提供一个独特的视角来理解和解释复杂的社会文化现象。我渴望通过书中生动的民族志叙事,去感受丽江独特的文化魅力,去理解当地居民在旅游冲击下的生存智慧与文化创造。这本书,无疑为我们提供了一个审视现代化进程中文化变迁与重塑的绝佳窗口。

评分

当我第一次看到《中南民族大学民族学文库》这本书的标题,《跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》,我就被它所吸引了。这不仅仅是一个关于旅游景点的介绍,更是一次深入的学术探讨,它把“跨文化交流”和“社会文化重构”这两个重要的社会学和人类学概念,与“丽江旅游”这一具体案例相结合。这让我对接下来的内容充满了好奇。我非常期待书中能够详细阐述“跨文化交流”在丽江旅游中的具体表现。丽江吸引着来自世界各地的游客,他们的文化背景、生活习惯、价值观念各不相同,与当地居民的互动必然会产生复杂的交流。这种交流是简单的商品交换,还是更深层次的文化碰撞和融合?又或者是,这种交流在某种程度上导致了文化的同质化?而“社会文化重构”这个概念,更是点明了研究的另一核心。旅游业的快速发展,必定会对丽江原有的社会结构、家庭关系、社区组织、生活方式,乃至居民的精神面貌产生深刻的影响。我想象着,在旅游的冲击下,丽江的社会文化是如何被“重塑”的?这种重塑是积极的还是消极的?是促进了发展,还是带来了文化失落?作者选择“人类学阐释”作为研究方法,这让我对书的严谨性和深度有了更高的期待。人类学研究的魅力在于它能够深入到最细微的生活细节,去理解和解释那些看似寻常的现象背后所蕴含的深层文化意义。我希望这本书能够通过生动的民族志叙事,带领我走进丽江,去感受那些鲜活的个体经验,去理解那些发生在普通人身上的,由旅游所引发的深刻的文化和社会变革。这本书,无疑提供了一个理解当代中国社会文化变迁的独特视角。

评分

我翻开《中南民族大学民族学文库·跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》这本书,首先被它所呈现的研究视角所吸引。作者并没有将丽江旅游简单地看作一个经济现象,而是将其视为一个复杂社会文化变迁的缩影。书名中的“跨文化交流”这几个字,立即勾起了我的兴趣。我想到,丽江作为一个热门旅游目的地,每天都有来自世界各地的人们涌入,他们带着不同的文化背景、价值观和期望,与当地的纳西族等民族居民发生着微妙而深刻的互动。这种交流,究竟是带来了文化的融合与共荣,还是在某种程度上引发了文化的冲突与同质化?而“社会文化重构”则进一步深化了这一思考。旅游业的蓬勃发展,无疑会对一个地区的社会结构、生活方式、价值观念乃至身份认同产生巨大的影响。这本书似乎在试图解答:在旅游浪潮的冲击下,丽江原有的社会文化秩序是如何被改变、被重塑的?那些被外来游客所“观看”和“体验”的当地文化,是否已经发生了质的转变?作者选择“人类学阐释”作为研究方法,这让我更加期待。人类学研究的精髓在于其对细节的关注、对情境的理解以及对文化意义的深度挖掘。我希望这本书能够通过生动的民族志叙事,带领我走进丽江的真实生活,理解当地居民在面对现代化和旅游化进程中的挣扎、适应与创造。这不仅是对丽江的一次人类学考察,更是对当代社会文化转型的一次深刻反思。

评分

这本书的标题——《中南民族大学民族学文库·跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》——就让我感到这是一部极具学术价值和现实意义的作品。它不是那种浅尝辄止的旅游指南,而是试图从人类学的视角,去深入剖析丽江旅游背后更深层次的文化和社会变迁。首先,“跨文化交流”这个词组立刻吸引了我。丽江作为连接东西方文化的重要节点,其旅游活动必然伴随着复杂的跨文化互动。我好奇作者将如何呈现这种互动?是积极的文化传播,还是潜在的文化冲突?是游客对当地文化的体验,还是当地文化被游客所重塑?书中对这些问题的解答,无疑会非常有启发性。其次,“社会文化重构”更是直指核心。旅游业的兴起,对一个地方的社会结构、生活方式、价值观念、甚至是人们的身份认同,都可能带来颠覆性的改变。我想象着,在旅游经济的驱动下,丽江的传统村落、民族习俗、人际关系,是如何经历着深刻的转型和重塑的。这种重塑是进步还是失落?是发展还是同质化?这些都是值得我们深思的问题。而作者选择“人类学阐释”作为研究工具,这让我对书的解读深度充满了期待。人类学研究以其严谨的田野调查、细致的民族志书写、以及对文化意义的深刻挖掘而著称。我期待书中能够呈现出鲜活的案例,展现出作者如何通过对当地居民的深入观察和互动,去揭示那些隐藏在表象之下的文化逻辑和深层动力。这本书,无疑为我们提供了一个理解当代文化变迁和全球化影响的独特视角。

评分

初读这本《中南民族大学民族学文库》中的《跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》,仿佛置身于一个巨大的实验室,作者以丽江为标本,开始了对现代性浪潮下传统文化变迁的精妙解剖。书名中的“跨文化交流”并非简单的语言沟通,而是涉及到更深层次的价值体系、生活习俗、甚至思维模式的交融与冲突。我想象着那些来自世界各地的游客,他们带着各自的文化背景和期望,与丽江这片古老的土地及其居民发生碰撞。这种碰撞,既可能带来积极的文化传播和理解,也可能伴随着误读、同化甚至文化侵蚀。而“社会文化重构”这一概念,则揭示了旅游业对丽江社会结构和文化形态的深远影响。它不仅仅是经济上的繁荣,更是对传统社会秩序、家庭关系、社区组织、甚至个体身份认同的挑战与重塑。这本书似乎在追问:当一个地方成为世界级的旅游目的地,它还能保持原有的文化内核吗?那些被包装、被消费的文化符号,是否正在经历一种“他者化”的异变?作者选择“人类学阐释”作为研究路径,这让我对接下来的内容充满了期待。人类学,以其注重细节、情境化和整体性的研究视角,能够穿透表面的现象,触及深层的文化肌理。我想象着作者可能在书中描绘的那些生动的田野场景,那些与当地居民深入的访谈,那些对日常生活中细微之处的敏锐捕捉。这本书,无疑是对丽江现象的一次严肃的人类学拷问,它邀请我们一同去思考,在旅游的洪流中,文化是如何被生产、被消费、被重塑的,以及这种重塑对当地社会究竟意味着什么。

评分

这本《中南民族大学民族学文库·跨文化交流与社会文化重构:丽江旅游的人类学阐释》刚拿到手,就被它厚实的质感和书名中蕴含的深邃吸引了。翻开第一页,就如同推开了一扇通往云南丽江古城的隐秘之门,但这次,不是以一个普通的游客身份,而是以一种更加审视、更加批判的目光。作者的文风一开始就展现出一种严谨而又富有人文关怀的学术底色,字里行间透露出对民族文化、社会变迁的敏锐洞察。虽然我还没有深入阅读完每一个章节,但仅从前言和目录就能感受到其研究的深度和广度。它不仅仅是关于丽江旅游现象的表面描绘,更是试图挖掘其背后复杂的社会文化逻辑。那些关于“跨文化交流”的字眼,预示着它将剖析不同文化背景下的个体和群体如何互动、碰撞,又如何相互影响,甚至产生重塑。而“社会文化重构”更是点明了研究的核心,旅游活动在丽江这片土地上,究竟是如何改变了原有的社会结构、价值观念、生活方式,甚至身份认同?这本身就是一个充满张力且引人深思的议题。我特别期待书中对于“人类学阐释”的解读,这意味着作者会运用人类学的田野调查、民族志书写、符号学分析等方法,去理解和解释那些看似微不足道的日常行为背后所承载的文化意义。它不是简单地罗列事实,而是试图建构一种理解世界的理论框架。我感觉这本书会是一次智识上的冒险,它要求读者放下先入为主的观念,以一种开放的心态去重新认识一个我们以为熟悉,却可能一无所知的丽江。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有