藏緬語族語言動量詞研究

藏緬語族語言動量詞研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

戴宗傑 著,戴慶廈 編
圖書標籤:
  • 藏緬語族
  • 動量詞
  • 語言學
  • 語義學
  • 句法學
  • 詞匯研究
  • 少數民族語言
  • 語言類型學
  • 漢藏語係
  • 動詞
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國社會科學齣版社
ISBN:9787520305297
版次:1
商品編碼:12220107
包裝:平裝
叢書名: 中央民族大學“985工程”創新基地中國少數民族語言研究叢書
開本:16開
齣版時間:2017-05-01
用紙:膠版紙
頁數:189
字數:314000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  動量詞是藏緬語族語言語法係統中的一個重要的詞類。藏緬語普遍都有動量詞,絕大多數藏緬語錶達行為、動作或事件的量,都必須要藉助於動量詞。
  《藏緬語族語言動量詞研究》關注藏緬語動量詞的功能和類型學特徵,從共時和曆時角度對藏緬語動量詞的類彆和典型性等級、句法特徵和語義功能、起源和曆史層次等進行深入研究,並揭示其類型學共性及差異。
  《藏緬語族語言動量詞研究》的研究深化瞭對藏緬語語法特點的認識,對其他少數民族語言乃至漢語的動量詞研究,也具有一定的參考價值。

作者簡介

  戴宗傑,山東青島人,2013年畢業於北京語言大學,獲博士學位。現為魯東大學文學院教師、語言學及應用語言學教研室主任、碩士生導師,國傢語委科研機構漢語辭書研究中心副主任。主要研究方嚮為少數民族語言、漢語語法、辭書編纂等,主持教育部人文社科研究項目等省部級課題3項,在《中國語文》《漢藏語學報》等刊物發錶論文十餘篇,齣版專著多部(含閤著)。

內頁插圖

目錄

第一章 緒論
第一節 本書研究的對象和意義
一 研究對象
二 研究意義
第二節 動量詞研究概述
一 漢語動量詞的研究現狀
二 民族語動量詞的研究現狀
三 與動量詞有關的類型學研究
第三節 本書的研究方法及語料來源
一 研究方法
二 語料來源

第二章 藏緬語動量詞的類彆
第一節 藏緬語動量詞的分類
一 前人對藏緬語動量詞的分類
二 本書對藏緬語動量詞的分類
第二節 藏緬語的專用動量詞
一 頻率動量詞
二 持續動量詞
第三節 藏緬語的藉用動量詞
一 器官動量詞
二 工具動量詞
三 伴隨動量詞
四 同形動量詞
第四節 藏緬語的時間量詞
第五節 藏緬語動量詞的典型性等級
一 計量功能差異
二 計量範圍差異
三 藏緬語動量詞的典型性等級序列
第六節 藏緬語動量詞發展的不平衡性

第三章 藏緬語動量詞的句法特徵和語義功能
第一節 藏緬語動量詞的句法特徵
一 動量錶達的類型與動量詞的句法強製性
二 動量詞在句法結構中的語序
三 動量詞充當的句法成分
四 動量詞與其他成分的組閤
五 動量詞的重疊
第二節 藏緬語動量詞的語義功能
一 藏緬語動量詞的多功能錶現
二 動量詞與名量詞的功能共通性
三 藏緬語動量結構的特殊用法舉隅

第四章 藏緬語動量詞的起源與曆史層次
第一節 從詞源比較追溯藏緬語動量詞的曆史層次
一 藏緬語的動量詞形成於語支分化之後
二 頻率動量詞先於持續動量詞起源
第二節 藏緬語動量詞的來源
一 原生動量詞
二 藉用漢語的動量詞
第三節 藏緬語動量詞形成的動因和機製
一 認知與錶達的需要是藏緬語動量詞産生的直接動因
二 類推作用是藏緬語動量錶達句法規則建立的內部機製
三 語言接觸是藏緬語動量詞豐富發展的重要途徑

第五章 類型學視野下的藏緬語的動量詞
第一節 動量錶達的語序蘊含共性
一 動量錶達與名量錶達的蘊含共性
二 動量錶達與基本語序的雙條件共性
三 名量結構與動量結構的雙條件共性和優勢語序
第二節 從藏緬語的動量詞研究反觀漢語研究中的幾個問題
一 漢語動量結構的句法地位
二 漢語的少量義動詞重疊式與動量組閤“V-V”的淵源關係

第六章 結語
一 藏緬語的動量詞發展不平衡
二 動量結構是藏緬語錶達動量範疇的主要形式
三 藏緬語的動量詞具有多種語義功能
四 藏緬語的動量詞是一個後起的詞類
五 藏緬語的動量詞研究具有類型學意義
六 有待繼續研究的問題

參考文獻
附錄(藏緬語族語言動量詞語料)
後記

前言/序言

  宗傑博士的專著《藏緬語族語言動量詞研究》即將齣版,我感到十分高興和欣慰。這象徵著他近年來潛心研究的成果即將與社會見麵,在學術上有瞭新收獲、新進步。這部著作是我國漢藏語係動量詞研究的一部有新意、有價值的力作。
  量詞在人類語言中由於産生的時間早晚不一,演變的方式因語言類型的差異呈現各種不同的特點,其研究成為詞類研究和句法研究中的一個難題,雖經長時間的不斷探討,但還有大量的“謎”,睏惑著語言學傢。比如:量詞的功能究竟是什麼,量詞的存在、演變受哪些因素的製約,量詞的蘊含共性有哪些,量詞的介入對句式的特點有何影響,量詞的發達程度受哪些因素的製約,語言接觸對量詞的發展有何影響,等等。藏緬語族語言的量詞,種類多,類型復雜,演變不平衡,蘊藏著無盡的量詞研究的資源。
  與名量詞相比,漢藏語動量詞的研究一直處於相對滯後的狀態,這一現象在少數民族語言研究領域尤為明顯。我國的漢藏語係、南亞語係語言,都有較豐富的動量詞,而且是語言錶達中所不可或缺的,但其研究卻長期處於初步描寫的狀態。直到最近幾年,纔有少數專門性的研究論文齣現,但仍未見到對少數民族語言動量詞進行全麵、係統研究的專著齣版。
  《藏緬語族語言動量詞研究》一書.通過語言類型學視角,以與漢語關係最密切的藏緬語族語言為研究對象,對藏緬語的動量詞進行跨語言的全方位的研究,取得瞭一些新的認識,在量詞的研究領域具有重要的意義。在研究內容上,該書主要有以下幾個方麵的創新:
  一、對藏緬語的動量詞進行係統的、深入的研究。與以往同類描寫成果相比,在研究視角、研究廣度、研究深度以及研究的係統性等方麵,都有一定的新意。
  二、比較細緻地考察瞭藏緬語動量詞的類彆和分布特點,並對其句法特徵和語義功能進行瞭全方位的描寫和分析。這是過去所未見的。
  三、運用詞源比較等研究方法,揭示瞭藏緬語動量詞的來源和曆史層次,並對其形成的動因和機製進行分析和解釋。這也是以往的研究所未涉及的。
  四、從類型學角度分析瞭動量錶達結構和語言係統中其他因素之間的跨語言的相關性,歸納齣三條語言共性。
  五、通過藏緬語的動量詞反觀漢語,對漢語研究中的一些問題,提齣瞭自己的看法。這方麵的內容,對漢語動量詞的研究有著特殊的價值。
  該書從語言比較的角度對藏緬語的動量詞進行專題研究,揭示瞭一些前人尚未涉及或認識的問題,提齣瞭一些有價值的觀點。比如:藏緬語的動量詞起源於何時,其形成的動因和機製是什麼?該書通過詞源比較,確定瞭藏緬語的動量詞起源於語支層麵,在原始藏緬語分化為不同語支之後,動量詞開始在各語支原始祖語中産生;指齣認知與錶達的需要是藏緬語動量詞産生的直接動因,類推作用是藏緬語動量錶達句法規則建立的內部機製,語言接觸是藏緬語動量詞豐富發展的重要途徑。
藏緬語族語言動量詞研究:一本探討語言動態的學術著作 《藏緬語族語言動量詞研究》是一部深度聚焦於藏緬語族語言獨特之處的學術專著。本書並非僅僅羅列詞匯,而是旨在揭示藏緬語族語言中“動量詞”這一語言現象的本質、功能以及其在語言係統中所扮演的關鍵角色。作者以嚴謹的考證、細緻的分析和廣闊的比較視野,為我們描繪瞭一幅關於動作發生過程、持續狀態以及趨嚮變化的豐富圖景。 一、 動量詞的概念與界定:超越錶層形式的深入理解 本書開篇便對“動量詞”這一概念進行瞭清晰而精確的界定。作者指齣,動量詞並非一個孤立的詞匯類彆,而是與動詞緊密結閤,承載著對動作“動量”信息的語義補充和語法功能。這種“動量”可以體現在動作的起點、過程、終點,動作的強度、頻率、持續時間,甚至是動作完成的程度和結果。作者深入分析瞭動量詞的詞匯形態,探討瞭其可能存在的多種形式,例如獨立的詞、後綴、介詞結構,以及在某些情況下,可能嵌入到動詞的構詞過程之中。 與傳統意義上的副詞或情態詞不同,動量詞更直接、更鮮明地標記瞭動作的動態特徵。例如,一個簡單的動作“走”,在加入不同的動量詞後,可以錶達“走瞭一段路”(錶示距離或持續)、“走得很快”(錶示速度)、“走不動瞭”(錶示能力限製)、“開始走”(錶示起點)等等。作者通過對大量真實語料的分析,梳理瞭動量詞在不同語言中的具體錶現形式,並對它們的語義範圍進行瞭細緻的區分。 二、 動量詞的功能與作用:構建語言的動態維度 《藏緬語族語言動量詞研究》的核心在於闡述動量詞在藏緬語族語言中的多重功能。作者認為,動量詞不僅豐富瞭語言的錶達能力,更在語法結構、語篇組織乃至認知模式上發揮著不可忽視的作用。 語義的精細化與豐富化: 動量詞使得對動作的描述更加精確和生動。通過組閤不同的動量詞,說話者可以傳達細微的動作差異,從而更準確地錶達自己的意圖。例如,一個錶示“完成”的動量詞,可以與一個錶示“突然”的動量詞組閤,形成“突然完成”的語義,這比單純的“完成”更能刻畫動作的突發性。 語法功能的實現: 在許多藏緬語族語言中,動量詞是實現某些語法功能的重要手段。它們可以標記時體(aspect),區分動作的進行、完成、反復等狀態;可以參與構成句子的謂語結構,限定動詞的意義;甚至在某些語言中,動量詞的功能可能與語態(voice)、語氣(mood)等語法範疇有所關聯。 語篇的銜接與推進: 動量詞在語篇連貫性方麵也扮演著重要角色。它們可以幫助連接句子,標記故事發展中的時間順序、因果關係以及情節的推進。一個錶示“然後”的動量詞,可以將兩個獨立的事件關聯起來,形成自然的敘事流程。 認知模式的反映: 作者還探討瞭動量詞的齣現可能與藏緬語族人群的認知模式相關。對動作過程的關注,對動態變化的敏感,可能體現在瞭語言的結構和錶達方式之中。動量詞的豐富性,或許反映瞭一種對世界萬物“動”的本質的深刻體察。 三、 藏緬語族語言的動量詞係統:多樣性與共性的探索 本書的重點在於對藏緬語族語言中動量詞係統的具體考察。作者選取瞭若乾具有代錶性的藏緬語族語言(例如:藏語、緬語、景頗語、傈僳語等,具體語言範例需參考原書),對它們的動量詞進行瞭詳細的案例分析。 類型學分析: 通過比較不同語言的動量詞係統,作者揭示瞭藏緬語族語言在動量詞使用上的多樣性。有的語言擁有高度發達、數量眾多的動量詞,能夠錶達極其細緻的動作變化;有的語言則相對簡單,動量詞的錶述方式可能更為直接或依賴於語境。 共性探尋: 盡管存在差異,但作者也發現瞭藏緬語族語言動量詞係統中的一些共性。這些共性可能體現在動量詞所能錶達的核心語義範疇,如方嚮、程度、持續、完成等;也可能體現在動量詞與動詞的組閤方式和語法地位上。通過對這些共性的歸納,本書試圖構建一個關於藏緬語族語言動量詞的通用框架。 詞匯來源與演變: 作者還對動量詞的詞匯來源進行瞭追溯,探討瞭部分動量詞是如何從其他詞類(如名詞、形容詞)轉化而來,以及它們在語言發展過程中經曆瞭怎樣的語義和形態演變。這種曆史語言學的方法,為理解動量詞的産生和發展提供瞭重要的視角。 四、 研究方法與理論視角:嚴謹求實的學術探究 《藏緬語族語言動量詞研究》在研究方法上力求嚴謹和創新。 語料基礎: 本書的論證建立在大量的真實語料之上,這些語料來源於各種文獻、口語記錄和語言學調查。作者通過係統性的語料收集和標注,確保瞭研究的實證性和可靠性。 跨語言比較: 跨語言的比較研究是本書的重要方法論。通過對比分析不同語言的動量詞係統,作者得以更清晰地認識到特定語言現象的普遍性與特殊性,從而得齣更具普適性的結論。 理論框架: 本書也藉鑒瞭國內外語言學界在體、情態、詞匯語義學等領域的先進理論。作者將動量詞置於更廣闊的語言學理論框架下進行考察,例如,將其與普遍語法、認知語言學等理論相結閤,試圖從更深的層次理解動量詞的本質。 問題導嚮: 研究過程中,作者也聚焦於語言學界尚未完全解決的關鍵問題,例如,如何區分動量詞與其他功能詞;動量詞的生成機製是什麼;它們在不同語言中的核心語義範疇是否具有可預測性等。 五、 價值與意義:為藏緬語族語言學研究貢獻新篇 《藏緬語族語言動量詞研究》的齣版,對於藏緬語族語言學界而言,具有重要的理論價值和實踐意義。 填補學術空白: 本書對動量詞這一重要語言現象進行瞭係統、深入的研究,為該領域的研究填補瞭一定的學術空白,提供瞭寶貴的研究資料和理論參考。 深化理論認識: 通過對動量詞功能和機製的細緻闡釋,本書深化瞭學界對藏緬語族語言結構特徵的認識,也為普遍語言學理論貢獻瞭新的觀察視角和實證材料。 促進語言保護與教育: 對於相關語言的母語者和語言研究者而言,本書能夠幫助他們更清晰地理解和掌握自身語言的獨特之處,對於語言的傳承、保護和教育具有積極的指導意義。 推動跨文化交流: 深入理解一種語言的獨特錶達方式,有助於促進不同文化背景下的人們之間的理解和交流。動量詞的研究,便是理解藏緬語族人民思維方式和文化特質的一個窗口。 總而言之,《藏緬語族語言動量詞研究》是一部厚重而富有洞察力的學術著作。它以嚴謹的治學態度,深入淺齣地揭示瞭藏緬語族語言中動量詞的奧秘,為讀者打開瞭一扇瞭解語言動態之美的窗戶。本書不僅是語言學研究者的必讀之作,對於任何對人類語言多樣性及其內在機製感興趣的讀者,都將是一次深刻而富有啓發的閱讀體驗。

用戶評價

評分

坦白說,當我拿到《藏緬語族語言動量詞研究》時,內心是懷著一絲審慎的期待的。這個領域往往充斥著大量描述性的羅列,缺乏係統性的理論建構。然而,這本書成功地打破瞭這種刻闆印象。作者的敘述邏輯極其清晰,從宏觀的語族結構概述,到微觀的特定動詞與動量詞的搭配規則,層層遞進,令人信服。尤其值得稱道的是,作者並未止步於描述性的“是什麼”,而是深入探討瞭“為什麼”——為什麼某些語言傾嚮於使用固定的、高度抽象的動量詞,而另一些則偏愛高度具體化的、與場景相關的錶達方式?這種對深層驅動力的挖掘,使得全書的理論價值遠超一般的區域語言學研究。它不僅是對藏緬語族內部現象的總結,更是對動作觀在不同文化語境下如何被語言結構化的有力證明。讀完後,我感覺自己對“動作”這個看似簡單的概念,在人類語言中可以擁有何種復雜多變的錶達形式,有瞭全新的、更為立體的認識。

評分

這本關於藏緬語族語言動量詞的專著,如同一扇通往語言深層結構的窗戶,令我這個長期關注語言學理論的讀者為之振奮。作者在梳理既有研究的基礎上,以一種近乎考古學傢的細緻入微,對這些看似微小的語法構件進行瞭深刻的剖析。我特彆欣賞其在方法論上的嚴謹性,不僅采用瞭傳統的比較語言學工具,更巧妙地引入瞭認知語言學的視角,來解釋動量詞如何在不同藏緬語支中演化齣多樣化的功能和形態。書中的案例分析尤為精彩,那些散落在緬甸、印度東北部、中國西南邊陲的“活化石”般的語言材料,被作者提煉、組織,最終指嚮瞭關於動作持續、完成、重復等核心語義的普遍性與特殊性。閱讀過程中,我仿佛跟隨作者的思路,穿梭於復雜的音係和詞匯之間,體會到語言的生命力是如何通過這些微小的“動量”標記得以體現的。這本書絕非易讀之作,它要求讀者具備一定的語言學背景,但對於任何希望深入理解形態句法如何承載語義的學者而言,它都是一份不可多得的寶藏。

評分

這本書的文字風格,帶著一種古典學者的沉穩與現代科學的銳利,形成瞭一種奇特的張力,使得即便是麵對晦澀的語法結構討論,閱讀過程也保持著一種智力上的愉悅感。我個人對其中關於“焦點與動量”之間相互作用的章節印象最為深刻。作者提齣瞭一個非常富有洞察力的觀點,即在某些藏緬語中,動量標記的功能已經部分地被句法中的信息焦點結構所吸收或替代,這提示我們對傳統的功能劃分需要保持警惕和動態的審視。這種跨領域的融閤,體現瞭作者深厚的學術功底和開闊的視野。全書的結構安排也極為考究,每一個章節的收尾都自然地導嚮下一個議題的展開,形成瞭一個嚴密的知識閉環。對於研究生而言,這本書不僅是重要的參考資料,更是一份關於如何進行高質量比較語言學研究的優秀範本。

評分

這本書的齣版,無疑填補瞭藏緬語族語言學領域中一個長期存在的理論空白。長期以來,該語族的研究多集中於音韻和詞匯層麵,對於復雜且高度整閤的形態句法係統,特彆是像動量詞這樣精妙的結構,係統性研究相對匱乏。本書的貢獻在於,它不僅收集和整理瞭大量一綫田野資料——這本身就是一項艱巨的工程——更重要的是,它在這些資料之上建立起瞭一套自洽且具有強大解釋力的理論框架。我尤其贊賞作者在處理語言變異性時所展現齣的審慎態度,他們既指齣瞭不同分支間的趨同性,也旗幟鮮明地標示齣瞭那些可能預示著未來演化方嚮的“特異點”。讀完此書,我對語言演化、結構綁定等宏大命題有瞭更具象化的理解,它像是一麵放大鏡,聚焦於語言機製中最具動態性的那個部分,讓人不得不驚嘆於人類心智在處理時間與動作維度上的無窮創造力。

評分

對於非專業齣身,但對東南亞文化和語言抱有強烈好奇心的讀者來說,這本書無疑是一份極具挑戰性但也極其有迴報的閱讀體驗。雖然其核心是關於語法形態的研究,但字裏行間流露齣的對不同民族生活方式和思維模式的尊重與理解,是無法被冰冷的符號所掩蓋的。例如,書中對某個少數民族語言中描述“狩獵動作”的動量詞的細緻描寫,即使不完全理解其句法規則,也能感受到那種與自然環境緊密相連的語感。作者在引言中對研究動機的闡述,也透露齣一種“為記錄和保存瀕危知識遺産”的使命感,這使得整部作品超越瞭純粹的學術論爭,帶上瞭一絲人文關懷的厚重感。可以說,它成功地架設瞭一座橋梁,讓普通愛好者也能窺見專業研究的精妙之處。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有