预订 日本色彩物語:反映自然四季、歲時景色與時代風情的大和絕美傳統色160選/港台繁体中文图书

预订 日本色彩物語:反映自然四季、歲時景色與時代風情的大和絕美傳統色160選/港台繁体中文图书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

長澤陽子 著,Tomoko Everson 编,蘇暐婷 译
图书标签:
  • 日本色彩
  • 传统色
  • 色彩设计
  • 和服
  • 文化
  • 设计
  • 艺术
  • 四季
  • 自然
  • 风情
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 善本图书专营店
出版社: 麥浩斯
ISBN:9789864083046
商品编码:16601871287
开本:14.8cmx21cm
出版时间:2017-08-10
页数:184
正文语种:繁体中文

具体描述

內容簡介
鶯色、東雲、萌木、撫子、落栗、朽葉、海松、利休鼠色……
這些擁有美麗名稱與風情的色彩,源於日本人特有的色彩美學
以及對季節遞嬗的細膩感受,在日本稱為傳統色。

日本有上千種傳統色色名,歷史悠久的色名,指稱範圍會隨時代不同而改變。
例如「櫻色」在古代指的是從遠處觀看有潔白花瓣與紅色嫩葉的山櫻風景;
現代則讓人想到染井吉野櫻的淡粉紅色。
這份無法清楚定義的色名的曖昧感,也是欣賞傳統色的醍醐味。

傳統色的色名大多取自動植物或自然現象,也化用了古代至昭和中期的歷史文獻與典故,
例如:

▲瓶覗色
藍染依照深淺擁有豐富多變的色名,其中「瓶覗」是zui淺的,
指的是只把布料或絲線放入裝了染料的藍瓶中浸泡一次的顏色,
人們得以透過它稍微窺見藍的世界。
這個充滿玩心的色名,誕生自江戶時代,是俏皮機敏、
凡事幽默風趣的江戶人才有的創意。

▲一斤染
在平安時代,鮮豔的紅花染裝束需要用很多高價的紅花染製,
因此低等官吏及平名百姓是禁止穿紅花染的。這樣的顏色稱為「禁色」,
而與禁色相對,百姓可以穿戴的標準色則稱為「許色」。
許色之一的一斤染,是一種非常淡的粉紅色,只要是比這個顏色淡的紅花染,
便人人皆可穿。

▲撫子色
取自在炎夏中開著可愛花朵的俏麗撫子花,是帶著淡淡紫色的粉紅。
象徵優雅、美麗及婀娜多姿。《古今和歌集》中有將可愛的女性比喻成「大和撫子」的和歌。
可見早在平安時期就已有此修辭,但一直到明治時代以後,人們才開始頻繁使用它。

▲青朽葉
在冠上朽葉的色名中,青朽葉偏綠,保留了晚夏的氣氛,
呈現出夏天與秋天兩個季節交錯的風景。
它與其它帶有朽葉兩字的色彩相同,都誕生自平安時代。
但不同於其它色彩預告著即將到來的季節,青朽葉讓人回想起過去的季節。

▲小豆色
自古,人們便認為紅豆(小豆)具有除魔、解厄的力量,
因此會在祭典前,為迎接神明到來而保持身心潔淨的「齋戒」的一開始與zui後食用它,
之後逐漸演變為節慶食物。但其色名是到江戶時代中期之後才出現。

▲雀茶色
雀茶源自我們身旁zui親近的小鳥,麻雀。屬於偏紅的茶。
由於此色專指麻雀頭而非翅膀或背部的顏色,因此又名「雀頭色」。
其實它zui原始的名稱是「雀色」,人們為了強調這是當時流行的茶色的一種,
進入江戶時代以後,便為它加上「茶」字。

本書從上千種傳統色中選出四季共一百六十種色彩,從耳熟能詳到前所未聞的都包含其中。
介紹其由來、故事、相關趣聞,以及色彩對應的季節風情詩,讓人從中感受傳統與自然交織之美。


目錄

櫻色●さくらいろ/山吹色●やまぶきいろ/紅色●べにいろ/真紅●しんく/水色●みずいろ/牡丹色●ぼたんいろ/珊瑚色●さんごいろ/若草色●わかくさいろ/菫色●すみれいろ/躑躅色●つつじいろ/萌木色●もえぎいろ/柳色●やなぎいろ/桃色●ももいろ/玉子色●たまごいろ/生成色●きなりいろ/若竹色●わかたけいろ/山葵色●わさびいろ/鶯色●うぐいすいろ/今樣色●いまよういろ/蒲公英色●たんぽぽいろ/油菜花色●なのはないろ/藤色●ふじいろ/勿忘草色●わすれなぐさいろ/菖蒲色●あやめいろ/樺色●かばいろ/紅梅色●こうばいいろ/紅藤色●べにふじいろ/猩猩緋●しょうじょうひ/練色●ねりいろ/花葉色●はなばいろ/東雲色●しののめいろ/菜種油色●なたねあぶらいろ/桑色●くわいろ/本紫●ほんむらさき/藍白●あいじろ/鴇色●ときいろ/新橋色●しんばしいろ
灰櫻●はいざくら/一斤染●いっこんぞめ/二藍色●ふたあいいろ

專欄 大時代下的色彩1平安時代與重襲色


藍色●あいいろ/薔薇色●ばらいろ/淺蔥色●あさぎいろ/瑠璃色●るりいろ/撫子色●なでしこいろ/朱色●しゅいろ/韓紅花●からくれない/萌蔥色●もえぎいろ/古代紫●こだいむらさき/向日葵色●ひまわりいろ/空色●そらいろ/杜若色●かきつばたいろ/裏葉色●うらはいろ/青竹色●あおたけいろ/柳煤竹●やなぎすすたけ/苗色●なえいろ/抹茶色●まっちゃいろ/黃丹●おうに/納戶色●なんどいろ/縹色●はなだいろ/綠青色●ろくしょういろ/白綠●びゃくろく/臙脂色●えんじいろ/菖蒲色●しょうぶいろ/半色●はしたいろ/柑子色●こうじいろ/露草色●つゆくさいろ/夏蟲色●なつむしいろ/若紫●わかむらさき/茄子紺●なすこん/萱草色●かんぞういろ/卯花色●うのはないろ/玉蜀黍色●とうもろこしいろ/藤黃●とうおう/白練●しろねり/褐色●かちいろ/瓶覗●かめのぞき/水淺蔥●みずあさぎ/花淺蔥●はなあさぎ/木賊色●とくさいろ


茜色●あかねいろ/琥珀色●こはくいろ/黃金色●こがねいろ/葡萄色●えびいろ/柿色●かきいろ/鬱金色●うこんいろ/紫苑色●しおんいろ/銀鼠●ぎんねず/鈍色●にびいろ/
蘇芳色●すおういろ/弁柄色●べんがらいろ/丹色●にいろ/中紅花●なかのくれない/朽葉色●くちばいろ/赤銅色●しゃくどういろ/蒸栗色●むしぐりいろ/江戶紫●えどむらさき/赤朽葉●あかくちば/龍膽色●りんどういろ/黃朽葉●きくちば/柿澀色●かきしぶいろ/飴色●あめいろ/枯草色●かれくさいろ/承和色●そがいろ/黃檗色●きはだいろ/桔梗色●ききょういろ/落栗色●おちぐりいろ/藍鐵色●あいてついろ/藍鼠●あいねず/深緋●こきひ/栗梅●くりうめ/女郎花●おみなえし/根岸色●ねぎしいろ/洗朱●あらいしゅ/胡桃色●くるみいろ/青朽葉●あおくちば/老竹色●おいたけいろ/刈安色●かりやすいろ/鉛白●えんぱく/真珠色●しんじゅいろ

專欄
大時代下的色彩2 江戶時代與「役者色」、「四十八茶百鼠」


赤●あか/鳶色●とびいろ/狐色●きつねいろ/薄紅梅●うすこうばい/漆黑●しっこく/
利休鼠●りきょうねず/濡羽色●ぬればいろ/松葉色●まつばいろ/小豆色●あずきいろ/
深綠●ふかみどり/秘色●ひそく/紅鳶●べにとび/黃櫨染●こうろぜん/雀茶●すずめちゃ/羊羹色●ようかんいろ/白群●びやくぐん/淺縹●あさはなだ/支子色●くちなしいろ/苔色●こけいろ/璃寬茶●りかんちゃ/留紺●とまりこん/鶸色●ひわいろ/銀朱●ぎんしゅ/鐵紺●てつこん/舛花色●ますはないろ/常盤色●ときわいろ/青白橡●あおしろつるばみ/團十郎茶●だんじゅうろうちゃ/媚茶●こびちゃ/海松色●みるいろ/宍色●ししいろ/香色●こういろ/紅紫●こうし/薄鈍色●うすにびいろ/黑橡色●くろつるばみいろ
胡粉●ごふん/山鳩色●やまばといろ/木枯茶●こがれちゃ/檳榔子黑●びんろうじくろ/
空五倍子色●うつぶしいろ

參考文獻


內文試閱
專欄

大時代下的色彩2 江戶時代與「役者色」、「四十八茶百鼠」

  在戰國動亂終結、天下太平的江戶時代,由於町人文化發達,誕生了許多傳統色。其中的「役者色」,可以說這個時代的特徵。

  「役者色」是江戶時代歌舞伎役者(演員)喜歡的顏色總稱。當時歌舞伎是人民重要的娛樂,擔任主角的歌舞伎演員都是大明星,同時也是時尚領導者。

  因此,歌舞伎演員身穿的衣物花色,都會透過浮世繪或瓦版傳播出去,並且瞬間引發熱潮。本書介紹的「璃寬茶」與「團十郎茶」便是其中兩種,百姓會將他們追捧的演員相關色融入穿搭裡。「役者色」儼然成了流行色的鼻祖。

  另一個特徵是通稱「四十八茶百鼠」的豐富茶系與鼠系色。

  十八世紀,進入江戶時代中期,人稱豪商的富裕階層抬頭,町人的生活也寬裕起來,人人都想穿更好的衣服、用更華麗的顏色。為了制止這項風氣,幕府頒布了「shechi禁止令」,嚴禁平民過奢華的生活、規定其節儉,好將多餘的金錢用於國家財政上。

  於是,町人只能穿用麻或棉製成的「茶色」、「鼠色」、「藍色」衣服,華麗的色彩及花紋從平民手中被剝奪了。

  但不屈不撓才是江戶人的氣魄。過去做為賤民代表色而遭到嫌棄的「茶色」與「鼠色」,以「風流瀟灑的色彩」之姿重生。經由工匠的巧思與手藝,過去從未有過的茶色與鼠色如雨後春筍般誕生。這些新生的色彩,通稱「四十八茶百鼠」。會這麼稱呼主要是因為朗朗上口,相傳實際上誕生的顏色超過一百種。

  此外,江戶時代中期也出現了許多配合語感使用借代字或略語來命名、充滿玩心的傳統色,這可以說是此一時期的趨勢。

  化危機為轉機,透過各種點子創造新潮流與架構的江戶人,剛毅頑強的心性,值得我們效仿。

  ------

  櫻色.さくらいろ

  誕生於平安時代櫻花的淺粉紅色,是日本春天的代表色。象徵著漫長嚴寒的冬天過去了,春天到來、萬象更新。

  櫻色的由來

  櫻色是日本人自古深愛的櫻花花瓣的顏色。在現代,櫻花多指染井吉野櫻或八重櫻,但在此色名誕生的平安時代,主要是指山櫻。山櫻的特色是擁有紅通通的嫩葉與潔白的花瓣,在搖曳的春靄中遙遙望去,看起來就如同淡淡的粉紅色。

  櫻色的點心

  櫻餅

  櫻餅是宣告春天到來的和菓子,在關東是用麵粉製皮、把餡料裹起來,在關西則是用道明寺粉做成麻糬、裹住餡料,再用鹽漬的櫻花葉包起來。誕生於砂糖開始普及、和菓子文化開枝散葉的江戶時代。

  櫻色的風情詩

  賞櫻

  賞櫻起源於平安時代,《源氏物語》曾描寫宮中人們優雅賞山櫻的模樣,直到江戶時代,賞櫻才遍及至一般百姓。儘管賞玩的對象已從山櫻轉變成染井吉野櫻,在平成的現代,全國各地仍會舉辦賞櫻大會,時不時還能看見有人在賞花酒的醉意下,雙頰染上櫻色。賞櫻真是充滿笑容與歡聲的幸福盛會呢。

  櫻色的魚

  櫻鯛

  「鯛魚」是喜慶中不可或缺的吉祥美食。於櫻花盛開之際捕撈到的真鯛,稱為「櫻鯛」,別名「花見鯛」,是春天的季語。染上淡淡櫻色的鯛魚,肉沒有腥味,十分鮮甜,又因為在產卵期蓄積了豐厚的油脂,因此相當肥美。櫻鯛有各式各樣的品嚐方法,例如做成生魚片、燉魚或鯛魚飯等等。「櫻蝦」、「櫻鱒」也是這個季節的時令。

  夕桜 家ある人は とくかえる  小林一茶

  (夕陽餘暉染上櫻花,有家可歸的人紛紛回去了。)

  ------

  古代紫.こだいむらさき

  儘管古代紫擁有「古代」二字,但它其實誕生於江戶時代,以現代語感而言,就是「古早風格」的紫。牽牛花、葡萄、醃菜……日本夏天的紫意外地多呢。

  古代紫的由來

  從平安時代開始,人們便把紫色視為高貴的象徵,只有位高權重的貴族可以穿戴。但自從到了平安時代中期,一條天皇將高官的服飾統一成黑色後,自古穿戴紫色的傳統就斷絕了。但紫色的染色技術傳承了下來,至江戶時代大受歡迎。江戶時代誕生的豔麗的紫稱為「今紫」,人們推測深受平安貴族喜愛的應該是較為黯淡的紫,於是「古代紫」便誕生了。

  古代紫的食物

  珍珠紅葡萄

  珍珠紅葡萄(Delaware)是無籽葡萄的代表性品種,原產於美國。自從日本於明治五年(一八七二年)進口以後,便以親切的價格成為民眾熟知的夏日水果。但近年來因大顆品種的無籽葡萄開始新鮮便宜地進口,因此產量只有過去的一半。

  古代紫的植物

  紅紫蘇

  幫梅干染色用的紅紫蘇,其實具有豐富的營養價值,含大量的維生素B群、膳食纖維與葉紅素。葉片不只能幫醃菜染色,也適合做成炊飯,或者曬乾灑在飯上。人們也常將紫蘇的果實「穗紫蘇」當作生魚片的配菜。紫蘇雖不搶眼,卻是日本料理的中流砥柱。

  古代紫的風情詩

  牽牛花市

  從七月初旬至中旬,日本全國各地都會舉辦牽牛花市。牽牛花原名「牽牛子」,人們視其種籽為珍貴藥材。進入江戶時代以後,牽牛花多了「牽牛星」的意象,又因為花期正逢七夕,因此成為牽牛星與織女星相會的吉祥物,從此掀起空前的牽牛花熱潮,不論武士或平民都爭相栽種。

  朝顔に つるべ取られて もらい水  加賀千代女

  (牽牛花攀住井裡的水桶,因不忍割斷,便向鄰人借水去。)

  ------

  青朽葉.あおくちば

  在冠上朽葉的色名中,青朽葉偏綠,保留了晚夏的氣氛,呈現出夏天與秋天兩個季節交錯的風景。

  青朽葉的由來

  青朽葉在多到人稱「朽葉四十八色」的「朽葉色」各種變化中,綠色zui為鮮明。它與其它帶有朽葉兩字的色彩相同,都誕生自平安時代。指的不是晚秋轉紅、轉黃的樹葉顏色,而是留有夏日氣息、於初秋落下的葉片顏色。不同於其它色彩預告著即將到來的季節,青朽葉讓人回想起過去的季節。

  青朽葉的點心

  荻的和菓子

  將四季遞嬗呈現在五公分見方世界裡的和菓子,每個季節都有固定的主題。說到青朽葉的和菓子,zui具代表性的就是於初秋登場、以荻花為造型的荻餅。荻餅的綠不是盛夏活力充沛的鮮綠,而是柔和偏暗的綠。例如京菓子「小荻餅」便遠近馳名。

  青朽葉的生物

  日本紡織娘

  日本紡織娘是螽斯科的昆蟲,在童謠《蟲之聲》中,便有「唧鈴唧鈴唧鈴唧鈴,日本紡織娘」這麼一段歌詞。牠是日本特有的品種,棲息地自關東遍及九州。跟歌詞一樣,會在初夏至初秋發出「唧鈴唧鈴」的叫聲。不只日本紡織娘,在秋天原野上鳴叫的蟲全都是公的。摩擦翅膀發出熱鬧聲響,是在向母蟲求愛。

  青朽葉的食物

  四方竹

  「四方竹」因切口呈四方形而得名,是發祥自高知縣南國市山村裡竹筍的一種,於十月採收。口感清脆,帶有些微的苦味,由於很難維持鮮度,且不易烹煮,因此成了當地人才吃得到的山珍。不過在十年前,因加工技術確立,四方竹成了舉國知名的山菜,是民眾喜愛的秋天竹筍。因容易入味,一般都會做成燉菜來享用。

  松朽ち葉 かからぬ五百木 無かりけり  原石鼎

  (松葉凋朽,落於塵土,終歸虛無。)

  ------

  松葉色.まつばいろ

  在寒冬下不褪色、不凋零的松樹,是永恆的象徵。冬天是其他樹木落葉的季節,於是松樹的神聖與可貴便更醒目了。

  松葉色的由來

  松是在嚴冬下依然不落葉的長青樹。自古,人們就將它視為象徵長壽、不變的吉祥植物。取自松樹葉片的深沈綠色「松葉色」,也成了代表性的吉祥色彩。松葉色又名「松之葉色」,是源自平安時代的古老色名。

  松葉色的物品

  門松

  門松是立於家門口,於正月迎接福神、年神降臨的標誌。除了松樹以外,有的也會將直挺挺的竹子和梅花等吉祥植物組合起來。進入十二月十三日「松之內 」以後,門松便能在任意一天擺到門外,但由於二十九日會聯想到「苦」(苦與九同音),而三十一日又會變成「一夜飾」不吉利(在zui後一天才擺出,不夠虔敬),因此一般都會避免在這兩天拿到門口。

  とかくして 松一対の あしたかな  田川移竹

  (在門前左右各放一盆門松,迎接新的一天。)

——————————————————

  1 可裝飾門松的期間,一般為十二月十三日至新年的一月十五日。


延伸內容
【推薦文一】

◎文/謝哲青(作家、節目主持人)

  安靜無聲的人群,穿梭交錯在美術館內,古老的色彩於微光輕輕閃動。

  大自然昂揚的生機,在淡雅與濃麗之間蔓延茁壯:尾形光琳(おがた こうりん)筆下風中搖曳的鳶尾花、酒井抱一(さかい ほういつ)屏風中恣意爛漫的吉野櫻、奧村土牛(おくむら とぎゅう)帆布上,橫山大觀(よこやま たいかん)畫軸裡清冽冷峻的冬雪……大膽卻也細膩的配色,讓東洋美術在藝術史上佔有重要的地位。

  從中世紀的平安時代到千禧年以降的後現代,日本藝術家向來以令人驚艷的色彩表現強烈的季節感。「旬」這個字,在華語中「十天」的計數單位,但在日本語內,「旬」則代表季節流轉、四時相應。日本是個四季分明的國度,而生活在這片土地的人們,也隨著季節變化,而使用不同的器皿、食材,還有相對應的顏色。

  常磐、若竹、千草、琉璃、胡粉、紅緋、鬱金、墨染……這些詩意浪漫的古茜詞彙,正是日本文化中描述節令的傳統色彩,不同的詞彙各自有它迷人的身世出典。信手翻開《萬葉集》、《古今和歌集》、《百人一首》、《枕草子》到《伊勢物語》,處處可見人們對自然的依戀。無論枯淡還是華麗,日本文化都能發現其中精緻的感受,並以不同主題:「艷」、「寂」、「雅」、「婆娑羅」、「粹」、「清」、「至高」與「祭」,呈現出生命崇敬與喜悅。

  象徵原始躍動的「艷」,以溫暖的茜紅、朱色、臙脂為底,搭配自信又自戀的藤紫、薄青,創造出具富有洪沛能量的色彩宇宙。肉筆浮世繪中的歌舞伎、大學畢業典禮到結婚式,都可以感受「艷」的歌謳。

  以鼠色、草色與茶色為核心的「寂」,是枯澀幽玄的ji致。用色收斂、節制、自律,千利休所鍾愛的樂燒,京都金地院的茶室,均是唐代詩人孟郊所說「霜洗水色盡」的寂靜之美。

  zui能夠代表《源氏物語》富貴風流的「雅」,是從漢文化中的「五色」衍變而成。韓紅、藤黃、璃寬、洒落柿、金茶是不變的數字低音,傳統能劇的豪華裝束,江戶琳派風格的螺鈿硯箱、都可以發現「雅」的洗練。

  而反骨性感的「婆娑羅」,敏感纖細的「粹」,神社御所擅用的「清」,具有超現實意味的「至高」與庶民生猛活力的「祭」,都是了解日本傳統文化與美學意識令人心醉的主題。

  或許某天,當我們再度走過英華凌亂的吉野春櫻,走過新綠點翠的初夏森林,走過霜葉斑斕的京都東山,走過皓雪紛飛的陸奧北境,透過色彩,你會看見深邃雋永的永恆之美。

【推薦文二】

◎文/林奕岑(《ji上京都:33間寺院神社X甘味物語》作者)

  移居京都後,五感變得更敏銳;在京菓子與和服的穿搭藝術中,領略了四季更迭的風貌,見識到日本人獨特的色彩美學,並學會欣賞纖細的色彩變化。以京都一家和菓子老舖的招牌商品『四疊半』來舉例,光是三月份的櫻色菓子就依上、中、下旬,區分為含苞、初綻與盛開的三種粉紅色彩,其嚴謹又感性的民族性可見一斑。

  欣見《日本の伝統色を愉しむ ―季節の彩りを暮らし》發行了中文版,精選出一百六十種日本傳統色,同時集結了與色名相關的物品、文學與季節風情,我反覆吟味,溫故知新。柔美的櫻色與黎明時天空的東雲色,宣告春天到來;接著大地換上了若竹色外衣,那是新綠季節的色彩。此時登場的京都三大祭之一『葵祭』,齋王代身上一襲優雅華美的十二單,山吹色、躑躅色、今樣色…等層層搭配,帶我穿越時空,回到了尊貴的平安王朝。

  梅雨後的盛夏,天地間是晴朗的空色與生氣蓬勃的苗色;而秋日代表色之一茜色,無論發音還是色澤都美得讓人陶醉。用深邃帶著光澤的漆黑重箱裝盛鮮豔喜氣的銀朱色與象徵長壽吉祥的松葉色菓子,則是我在日本過新年不可欠缺的元素。另外,比海軍藍更深沉的紺色,也是我長年偏愛的傳統色。

  大自然蘊含著無限豐富的色彩,只要學會放慢腳步、用心感受,即能為尋常生活增添生氣與樂趣。

【推薦文三】

◎文/葉忠宜(卵形設計負責人)

  在赴日學習設計與傳統攝影的期間,為了能掌握日本設計的用色邏輯,我花了約一年時間取得日本AFT色彩檢定一級一次試驗的合格認證,也藉由這段研習過程進一步從色彩中理解到,日本傳統那富有纖細情緒的色彩觀是源自於重視自然的調和以及鮮明的季節感。

  除此之外,隨著宗教、政令等歷史的推移痕跡,還可觀察到日本對於ji樂色彩的憧憬、公家大名的富麗,甚至是民間發展出的質樸色調等等,這些也都成了我們所熟悉的日本傳統色特徵。若你開始好奇並打算深掘其中,會發現這不僅僅是在探索色彩學,而是間接遨遊在日本的歷史與風情當中。


作者資料
長澤陽子
監修.長澤陽子
色彩教室Harmonia負責人。
從IT業界轉至色彩業界,與日本的傳統色邂逅,為色彩、色名之美吸引,展開獨立研究。於行政機關、色彩教室等舉辦結合日本四季與傳統色的講座。自2012年6月起,撰寫色彩專欄「色彩通信」。
AFT(色彩檢定協會)認證色彩講師、專門學校兼任色彩講師、行政機關色彩講師等。


基本資料
作者:長澤陽子
譯者:蘇暐婷
繪者:Tomoko Everson
出版社:麥浩斯
出版日期:2017-08-10
ISBN:9789864083046
規格:平裝 / 全彩 / 184頁 / 14.8cm×21cm

探索日本之美:一場穿越時空的色彩饗宴 這是一本獻給所有熱愛日本文化、對美學有著深厚追求的讀者們的圖典。它不僅是一本關於色彩的書,更是一趟深入日本文化、歷史與自然脈動的心靈之旅。 本書旨在描繪一個超越日常認知的日本——一個由光影、季節變遷與傳統工藝共同構築而成的世界。我們將帶領讀者,用眼睛去「閱讀」日本的顏色,理解這些色彩背後所蘊含的哲學意涵與生活智慧。 一、季節的詩篇:與自然共舞的色彩和諧 日本的美學精髓,在於對四季更迭的敏銳感知與和諧共存。本書的結構,緊密圍繞著春、夏、秋、冬這四個鮮明的季節展開,細膩捕捉了不同時令下,大和土地所呈現的獨特色譜。 【春:甦醒與希望的淡雅】 當冰雪消融,大地從沉寂中緩緩甦醒時,日本的色彩變得輕盈而充滿生機。我們將介紹那些代表初春的色調,例如「櫻花色」(Sakura-iro),它不是單一的粉紅,而是涵蓋了從含苞待放的嫩白到盛開時的嬌豔欲滴,每一階層的粉色都訴說著「もののあわれ」(物哀)的稍縱即逝之美。 此外,早春時節,新綠初萌時的「若草色」(Wakakusa-iro),那種帶著微黃的嫩綠,展現了生命的韌性與柔軟。我們將探究這些色彩如何被用於和服的紋樣、茶道的器皿,以及傳統建築的細節裝飾中,體現日本人對「新生」的敬畏。 【夏:熱烈與淨化的濃郁】 盛夏的日本,色彩變得飽滿而充滿張力。這不僅是色彩的堆疊,更是一種與酷暑抗衡的視覺涼感設計。本書將深入探討那些與海洋、雷電和清涼感相關的色彩。 例如,深邃的「藍色」(Ai-iro)系列,從用於染色工藝的天然靛藍(Indig),到在炎熱天氣中給人帶來清爽感的淺藍。這些藍色不僅是視覺上的降溫,更承載了「鎮靜」與「純淨」的文化寓意。在祭典期間,那些充滿活力的朱紅與金黃色,則象徵著對神靈的祈禱與夏日豐收的期盼。 【秋:成熟與沉靜的華麗】 秋天,是日本色彩最為豐富、層次最為斑斕的季節。楓葉的層次變化,是這部分的核心。我們不會僅停留在「楓紅」,而是細緻區分出從初染的橙黃、深沉的赤褐色,到近乎墨色的深紅。 同時,秋天的色彩也與農業收穫緊密相連。米糧、柿子、以及深沉的「茶色」(Cha-iro),這些大地色系代表著豐足、踏實與沉澱的智慧。書中會展示這些色彩在陶藝中的應用,如何透過土的原始質地,表現出歲月積澱的美感。 【冬:靜謐與內斂的極簡】 當白雪覆蓋大地,色彩的回歸趨於簡約與內省。冬季的日本色彩強調光線與陰影的對比。白雪的「雪色」(Yuki-iro),並非絕對的純白,而是會根據天空的顏色、室內燈光的反射而產生微妙的變化。 本書還將探討日本傳統建築中,如何利用木材的自然色澤和灰泥牆的樸素紋理,營造出安靜、冥想的氛圍。冬季的色彩,體現了對「留白」藝術的極致追求,以及對內心世界的關注。 二、歲時與風情:日常中的色彩符碼 日本人的生活哲學,深深烙印在他們對日常物件的色彩選擇上。本書的第二部分,將聚焦於那些與特定歲時、儀式或職業相關聯的色彩符碼。 【節慶與儀式:色彩的階級與寓意】 從新年(お正月)的松竹梅配色,到七五三(Shichi-Go-San)兒童的和服色彩,再到婚禮儀式中對純潔與祝福的追求,色彩是無聲的語言。例如,某些特定的金色和紫色,在歷史上曾被視為皇室或高階神職人員專屬的顏色,其使用有著嚴格的規範。理解這些色彩的「階級」,是解讀日本歷史與社會結構的一把鑰匙。 【工藝與材料:手作的溫度】 日本傳統工藝如漆器、染織、和紙,無一不依賴於對特定天然染料的掌握。我們將介紹傳統匠人如何從植物、礦物中提取出那些歷久彌新的色澤。例如,「柿澀」(Kakisibu)的獨特防腐和染色特性,所產生的暖棕色,如何為木器和布料帶來堅韌的生命力。 【建築與室內:光影的繪畫】 日本建築的美學強調材質的自然紋理與光線的互動。書中將分析傳統日式障子紙(Shoji)如何過濾日光,將戶外的光線轉化為柔和的「室內光」——那種帶有溫暖光暈的米白與淡黃。這種對光線色彩的把控,是日式空間哲學的核心體現。 三、美學思想:色彩背後的哲學沉澱 本書的最終目標,是引導讀者理解這些顏色如何服務於日本獨特的美學思想,如「侘寂」(Wabi-Sabi)、「幽玄」(Yugen)與「間」(Ma)。 【侘寂:殘缺中的完美】 「侘寂」推崇簡樸、自然的老舊之美。本書將色彩與此結合,探討那些隨著時間推移而產生的褪色、斑駁、氧化後的色澤,如何比新製時更加具有韻味與深度。這些「不完美」的色調,才是真正體現「時間流逝」的藝術。 【幽玄:深遠的意境】 「幽玄」強調難以言喻的深遠意境。在色彩上,這表現為模糊的邊界與難以捉摸的色調。例如,清晨霧氣瀰漫時,遠山與天空融為一體的灰藍色調,它不是明確的藍,也不是單純的灰,而是充滿詩意的過渡。 本書以精緻的圖像、嚴謹的考證和優美的文字,構築起一座通往日本傳統色彩殿堂的橋樑。它不僅是設計師、藝術家、歷史愛好者的參考指南,更是每一個渴望在快節奏生活中尋找寧靜與深度之美的讀者,不可或缺的靈感源泉。透過這一百六十種色彩,您將真正領略到大和文化的細膩與永恆魅力。

用户评价

评分

这本画册的排版简直是艺术品级别的享受。从封面到内页的纸张选择,都透露出一种对细节的极致追求。那种略带纹理的触感,配合着精心设计的字体,让人在翻阅的过程中就仿佛进入了那个宁静而又充满生命力的日本世界。每一次翻页,都像是在揭开一幅精心绘制的画卷,色彩的过渡自然流畅,丝毫没有生硬的过渡感。特别是那些描述季节更迭的页面,比如樱花盛开的粉嫩、夏日祭典的绚烂、秋日枫叶的深沉,以及冬雪覆盖的素雅,每一种色彩的组合都恰到好处地烘托出那种特定的氛围。编排上,作者似乎非常懂得读者的视觉习惯,将对比强烈的色彩放在一起时,既能形成视觉冲击,又不会让人感到杂乱,反而有种和谐的美感。这种对整体视觉体验的考量,远远超出了普通图册的水准,更像是一本可以珍藏的视觉艺术品。

评分

最让我感到惊喜的是,这本书的叙事方式非常具有代入感,不像一本冷冰冰的工具书,而更像是跟着一位学识渊博的长者在日本四季中漫步。它不是那种生硬地罗列“这个颜色叫什么,它由什么材料制成”的教科书式写法,而是用了一种非常抒情的散文笔法,将色彩的诞生、演变与季节的更迭、人们的情感纠缠在一起。比如,当描述到某一种夕阳下的淡紫色时,文字中流露出的那种对时间流逝的眷恋和赞美,让人不禁放慢呼吸,仿佛真的能在那一刻感受到空气的温度和光线的变化。这种文学性的描述,让色彩本身拥有了故事和灵魂,极大地提升了阅读的愉悦度,是一次非常治愈和沉浸式的文化体验。

评分

我必须称赞作者在选题上的广度和深度。很多人谈论日本色彩,往往局限于那几样大家耳熟能详的颜色,比如樱花粉或竹青。但这本书的厉害之处在于,它挖掘了许多小众但极具代表性的色彩。我特别喜欢其中关于“苔藓绿”和“泥土棕”的章节,这些颜色在日常生活中常常被忽略,但它们却是构成日本庭院和山水画意境的关键。作者没有回避那些看似不那么“亮眼”的颜色,反而赋予它们生命力,展示了即使是最朴素的自然色调,也能传达出深刻的美感和哲理。这种对“侘寂”之美的全面捕捉,使得整本书的视角非常完整和高级,不再是浮于表面的旅游宣传画册。

评分

这本书的实用性也出乎我的意料。作为设计师,我经常需要寻找灵感,尤其是在做与东方美学相关的项目时。过去,我可能需要翻阅大量的历史文献和老照片,但现在,这本书就像是一个现成的、经过专业整理的色彩数据库。每种颜色的名称都配有准确的色值参考(虽然我更喜欢用肉眼去感受,但作为备用参考非常方便),更重要的是,它还提供了该颜色在不同场景下的应用示例,比如在和服上的运用、在建筑中的体现,甚至是茶道用具上的呈现。这极大地拓宽了我的设计视野,让我能够快速地将理论知识转化为实际的视觉语言,对于提升设计作品的“日式”韵味,有着立竿见影的效果。

评分

我一直对日本文化中那种对“物哀”的细腻情感很感兴趣,而这本书记载的色彩,正是这种情感的最佳载体。它不仅仅是简单地罗列了颜色,而是将每一种颜色背后所蕴含的文化意义和历史背景都穿插其中,读起来非常引人入胜。比如,书中对“绀青”(Konjō)的描述,不仅仅是蓝色那么简单,它融入了江户时代职人精神的坚韧与沉稳,让人在欣赏色彩的同时,也被那种代代相传的匠人精神所触动。这种深层次的挖掘,让阅读过程变得立体而丰富,我不再只是一个旁观者,而是通过颜色这个媒介,与日本的历史和生活方式进行了一次深刻的对话。这种将美学与人文深度结合的做法,非常值得推崇,让人在平静中感受到历史的厚重。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有