現貨正版 《地錶最強英文單字(附MP3)》 不想輸,就用格林法則背10,000個英文單字

現貨正版 《地錶最強英文單字(附MP3)》 不想輸,就用格林法則背10,000個英文單字 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英文單字
  • 單字書
  • 格林法則
  • 背單字
  • 詞彙量
  • 英語學習
  • 考試準備
  • MP3
  • 現貨
  • 正版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 拓特圖書專營店
齣版社: 我識
ISBN:9789869450133
商品編碼:28162493608
齣版時間:2016-01-01
正文語種:繁體中文

具體描述

地錶*強英文單字:不想輸,就用「格林法則」背10,000個英文單字(1MP3)

  • 作者: ,  
  • 齣版社:  
  • 齣版日期:2017/04/26
  • 語言:繁體中文
  • 定價:399
  • ISBN:9789869450133
  • 叢書係列:
  • 規格:平裝 / 464頁 / 17 x 23 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

    內容簡介

    「不想輸,就把英文學好吧!」

    根據統計,
    67%的上班族認為:英文是提升職場競爭力*直接的方法!
    他們同時認為,
    學習英文的第*步,
    就是先從擴充單字量下手!

    但是,
    「單字背不起來」、「總是背瞭又忘」
    卻是他們共同的睏擾!

    《地錶*強英文單字:不想輸,就用「格林法則」背10,000個英文單字》
    教你用「格林法則」,
    瞭解「字首、字根、字尾」的轉音與演變!

    以腦海中現有的單字,
    搭配「格林法則」及「字首、字根、字尾」記憶法,
    瞬間擴充你的單字庫,
    讓你背7,000、10,000、甚至10萬個英文單字!

    「格林法則」為什麼能成為74億人狂推的單字記憶法?

    1.    什麼是「格林法則」?──
    「格林法則(Grimm’s law)」又稱「第*次子音推移」,是一種用來描述印歐語語音遞變的定律,由德國語言學傢雅各布?格林(Jakob Grimm)提齣。利用英文的形、聲、義,找齣簡單字彙如何演變成艱深單字的方法,推翻以往用字母順序記憶單字的古闆方式。

    2.    「格林法則(Grimm’s law)」利用英文單字的根本-「形、聲、義」,找齣簡單字彙與艱深單字的相對應關係,幫助學習者方便記憶。
    例:字根「com-」錶示「一起」;「pan」由「bun(麵包)」演化而來。
    字根「com-(一起)」+「pan(麵包)」+「-ion(名詞字尾)」=「companion(一起吃麵包的人)」,引申為「同伴」。

    3.    運用「格林法則」及「字首、字根、字尾」,讓記憶單字「以簡入繁」!
    例1:「sit」與字根「sid-」皆錶示「坐」。
    字根「pre-(在~之前)」+「sid-(坐)」+「-ent(人)」=「president(坐在你前的人)」,引申為「總統」。
    例2:字根「-corn」和「-horn」皆錶示「角」:
    字根「uni-(單一)」+「-horn(角)」=「unicorn(獨角獸)」。

    4.    「格林法則」讓「字首、字根、字尾」變得更靈活運用!
    例1:字根「tour(旅遊)」源自「turn(轉)」,兩者皆有「轉」的意思。
    字根「tour(旅遊)」+「-ist(錶示人)」=「tourist(旅遊的人)」,引申為「觀光客」。
    例2:「wine(酒)」由法文的「vin(酒)」演化而來。
    字根「vin-(酒)」+「-egar(酸)」=「vinegar(醋)」。

    以前學過的單字,
    透過「格林法則」及「字首、字根、字尾」記憶法,
    讓記憶單字「以簡入繁」!

    使用說明

    淺談「格林法則」│

    「格林法則(Grimm’s law)」又稱「第*次子音推移」,是一項用來描述印歐語語音遞變的定律,由德國語言學傢雅各布?格林(Jakob Grimm)提齣。相關的「格林之前容易混淆的「字首、字根、字尾」,輕鬆記下。

    「格林法則」發音位置│雙唇音:﹝e﹞、﹝d﹞、﹝m﹞
    ﹝e﹞、﹝d﹞、﹝m﹞的發音相似於注音符號的:ㄅㄆㄇ。
    ﹝d﹞對應﹝e﹞│purse - burs
    「purse」指皮革製的囊袋,主要用途是裝錢;「burs」這字根也具有相同概念,可指袋子、囊、付錢等概念。
    ﹝e﹞對應﹝m﹞│black - melan
    透過雙唇音﹝b﹞和﹝m﹞互換,藉由簡單的「black(黑)」可輕鬆記憶字根「melan(黑)」的意思。

    「格林法則」發音位置│唇齒音:﹝i﹞、﹝j﹞
    ﹝i﹞、﹝j﹞的發音相似於注音符號的:ㄈ。
    ﹝j﹞對應﹝i﹞│love - phil
    兩者並無字源關係,但皆錶示愛。可將「phil」倒過來拼字,形成「liph」的組閤,和「love」相對照,藉由﹝v﹞和﹝ph﹞互換,母音通轉等概念能簡單記憶「phil」的意思。
    ﹝i﹞對應﹝j﹞│different - var
    兩者雖無字源關係,但字根「var」即錶示改變、不同,透過子音﹝f﹞和﹝v﹞互換,母音通轉,用「different」來記憶「var」的意思。

    「格林法則」發音位置│齒齦音:﹝g﹞、﹝f﹞、﹝n﹞、﹝p﹞、﹝q﹞、﹝l﹞、﹝k﹞
    ﹝g﹞、﹝f﹞、﹝n﹞、﹝p﹞、﹝q﹞、﹝l﹞、﹝k﹞的發音相似於注音符號的:ㄉㄊㄋㄌㄖㄙ。
    ﹝f﹞對應﹝g﹞│tame - dom
    子音﹝t﹞和﹝d﹞互換,母音通轉,「tame」是馴服的,「dom-」是傢,有一派字源學傢推測,像狗、貓這樣的動物是經馴服,纔能養到傢中。
    ﹝k﹞對應﹝f﹞│plus - plut
    兩者雖無字源上的關係,但可藉由子音﹝s﹞和﹝t﹞互換,母音通轉來記憶,「plus」的意思是更多,「plut」是財富,可想像成財富是纍積來的、愈來愈多。
    ﹝q﹞對應﹝p﹞│star - stell
    子音r和l互換,母音通轉,「star」和「stell」皆錶示「星星」。

    「格林法則」發音位置│齒齦後音:﹝Y﹞、﹝X﹞
    ﹝Y﹞、﹝X﹞的發音相似於注音符號的:ㄕㄙ。
    ﹝X﹞對應﹝k﹞│sugar - sacchar
    子音﹝sh﹞和﹝s﹞互換,母音通轉,「sugar」和「sacchar」皆錶示「糖」。

    「格林法則」發音位置│齒間音:﹝Z﹞、﹝﹞
    ﹝Z﹞、﹝﹞的發音相似於注音符號的:ㄙ。
    ﹝g﹞對應﹝Z﹞│death - thanas
    兩者雖無字源關係,但可藉由子音﹝d﹞和﹝th﹞互換,母音通轉,兩者皆錶示死亡,「Thanatos」是希臘故事中的死亡之神。

    「格林法則」發音位置│硬顎音:﹝gY﹞、﹝fX﹞、﹝s﹞
    ﹝gY﹞、﹝fX﹞、﹝s﹞的發音相似於注音符號的:ㄓㄔ。
    ﹝fX﹞對應﹝h﹞│chaste - cast
    子音﹝ch﹞和﹝c﹞互換,母音通轉,兩者核心意思皆錶示切除、純潔的,切除不必要的部分,是為瞭讓某對象更純淨、純潔。
    ﹝s﹞對應﹝gY﹞│young - juven / jun
    子音﹝y﹞和﹝j﹞互換,母音通轉,「young」和「juven / jun」的意思皆是「年輕」。

    「格林法則」發音位置│軟顎音:﹝v﹞、﹝h﹞、﹝V﹞
    ﹝v﹞、﹝h﹞、﹝V﹞的發音相似於注音符號的:ㄍㄎㄥ。
    ﹝h﹞對應﹝v﹞│acre - agri
    子音﹝c﹞和﹝g﹞互換,母音通轉,兩者皆錶示田地;「acre」在今日英語中的意思是「英畝」;「agri-」還可指農業,兩者係齣同源。
    ﹝v﹞對應﹝o﹞│garden - horti
    子音﹝g﹞和﹝h﹞互換,母音通轉,兩者核心意思皆是包圍;「garden」是圍起來的花園;「horti-」亦是花園,和「yard」也是同源。

    「格林法則」發音位置│喉音:﹝o﹞
    ﹝o﹞的發音相似於注音符號的:ㄏ。
    ﹝o﹞對應﹝v﹞│heavy - grav
    兩者雖無字源關係,但可藉由子音﹝h﹞和﹝g﹞互換,母音通轉,「heavy」和「grav」皆錶示重。
    ﹝o﹞對應﹝h﹞│horn - corn
    「corn」的兩大主要意思:穀物/玉米、雞眼/硬皮,語意之所以落差這麼大,主要是來源不同。錶示穀物的「corn」和「grain」同源,可用格林法則「g / c」互換、母音通轉來記憶。至於錶示雞眼的「corn」則是和「horn」同源,可用格林法則「c / h」互換、母音通轉來記憶;「horn」是「角」,古義尚有頭、身體*外麵的(突齣)部分,雞眼是皮膚上的突起物。
     

    作者介紹

    作者簡介

    楊智民


    國立臺灣師範大學英語學係畢業,英語教學研究所進修。
    歷任臺北市立桃源國中英語科召集人、臺北市立龍山國中英語科教師。
    現為國立員林傢商英語科教師。
    編修高職英文教材,擔任線上解惑教師。
    鑽研英文詞根十餘年,尤其是古印歐詞根與格林法則語音轉換,詞根關聯,與字源考據等方麵。

    蘇秦

    兩岸英語學習叢書暢銷作者
    蘇秦老師英語教學卓越學程講座創辦人,緻力於語言學理教學運用的論述及培訓,以期增進國內英語教學動能,提升英語教學效能。
    曾任高雄師範大學、颱南大學、文化大學、南颱科技大學推廣進修課程單字記憶班講師
    國內高中、大學、英語教學機構熱門講師

    著作│
    為兩岸英語學習暢銷書作者,著有《我用3,000短句學好英文》、《圖解英語文法大全(修訂紀念版)》、《英文文法有規則:250個一看就懂的文法規則》、《全世界都在用的英文文法sheng經》、《英語會話放口袋》、《英文文法放口袋》、《NEW TOEIC新多益單字放口袋》、《7000單字放口袋》、《圖解英語文法大全》(懶鬼子英日語)
     

    目錄

    Part 1 格林法則簡介
    Section 1 英語的濫觴
    Section 2 什麼是「格林法則」?
    Section 3 語音轉換Sound Switching
    Section 4 教學建議

    Part 2 單字與字根對應
    Chapter 1 雙唇音、唇齒音轉換   

    Section 1 ﹝d﹞對應﹝e﹞
    purse - burs
    polemic - bell
    pale - blac
    lip - lab
    slip - lubric

    Section 2 ﹝i﹞對應﹝e﹞
    furnace - bust / bur
    fine - bene

    Section 3 ﹝j﹞對應﹝e﹞
    fever - febr
    have - hab
    deliver - liber
    move - mobil
    prove - prob

    Section 4 ﹝e﹞對應﹝d﹞
    bear - par
    burglar - plagiary
    bear - port

    Section 5 ﹝i﹞對應﹝d﹞
    flat - plat
    father - pater
    foot - ped
    nephew - nepot
    fish - pisc
    fee - pecu
    fire - pyr
    fear - peri
    first - proto
    first - prim
    feel - path
    food / feed - pan
    few - pauci / paup
    flow - pluv
    foul - putre
    feel - palp
    fold - ply
    ford - port
    full - ple
    feather - pet
    fasten - pact
    fight - pugn
    office - oper / opus

    Section 6 ﹝j﹞對應﹝d﹞
    savor - sap
    seven - sept

    Section 7 ﹝e﹞對應﹝m﹞
    black - melan
    bad - mal
    big - mag

    Section 8 ﹝i﹞對應﹝m﹞
    form - morph

    Section 9 ﹝e﹞對應﹝i﹞
    brain - fren / phren
    break - frag / fract
    bear - fer / pher
    blow - flat
    black - flam
    bottom - fund
    blossom - flor
    brew - ferv
    bound - fin
    brother - frater
    bore - for
    basket - fisc
    barrow - fort

    Section 10 ﹝d﹞對應﹝i﹞
    pour - fus
    speak - fam
    speak - fess
    speak - fa
    speak - phon
    appear - phan

    Section 11 ﹝m﹞對應﹝i﹞
    make - fac

    Section 12 ﹝j﹞對應﹝i﹞
    love - phil

    Section 13 ﹝e﹞對應﹝j﹞
    belly - ventri

    Section 14 ﹝d﹞對應﹝j﹞
    pull - vuls

    Section 15 ﹝m﹞對應﹝d﹞
    many - poly
    mold - plas

    Section 16 ﹝i﹞對應﹝j﹞
    folk - vulg
    different - var
    brief - brev
    lift - lev

    Chapter 2 雙唇音、唇齒音轉換
    Section 1 ﹝r﹞對應﹝j﹞
    wall - vall
    will - vol
    worm - verm
    wine - vin
    wagon - veh
    waste - vast
    wish - vener
    (for) ward - vers
    wag - vibro
    weave - veil
    word - verb
    wade - vad
    wake - vig / veg
    way - via / voy
    wander - vag
    wind - vicar
    wound - vulner
    wear - vest
    wit - vid / vis
    new - nov

    Section 2  字母「w」對應字母「u」
    water - und
    sweet - suad
    one -uni

    Chapter 3 齒間音、齒齦音、齒齦後音、硬顎音轉換
    Section 1 ﹝f﹞對應﹝g﹞
    two - di
    two - duo
    two- de
    two - dis / di
    ten - deca
    teeth - dent / dont
    tame - dom
    talk - dic
    tow - duc
    tree - dur
    timid - dino
    teach - doc
    tear - derm
    root - rad
    rat - rod
    cut - cide
    eat - ed
    great - grand
    sit - sed
    two - dia

    Section 2 ﹝Z﹞對應﹝g﹞
    faith - fid

    Section 3 ﹝g﹞對應﹝f﹞
    end - ante
    end - anti
    under - intra
    mind - ment
    draw - tract
    murder-mort

    Section 4 ﹝p﹞對應﹝f﹞
    roll - rot

    Section 5 ﹝k﹞對應﹝f﹞
    plus - plut
    measure - meter

    Section 6 ﹝Z﹞對應﹝f﹞
    thin - ten
    three - tri / ter
    thumb - tum
    thrust - trud
    thunder - ton
    thwart - tort
    through - trans
    thatch - tect
    throw - trit / trib
    thirst - terr
    neither - neutr
    myth - myst

    Section 7 ﹝﹞對應﹝f﹞
    other - alter / ali

    Section 8 ﹝f﹞對應﹝n﹞
    put - pon

    Section 9 ﹝q﹞對應﹝p﹞
    star - stell

    Section 10 ﹝n﹞對應﹝q﹞
    cancer - carcin

    Section 11 ﹝p﹞對應﹝q﹞
    silk - seri
    wall - mur

    Section 12 ﹝X﹞對應﹝k﹞
    sugar - sacchar
    shine - scinti

    Section 13 ﹝g﹞對應﹝Z﹞
    death - thanas
    door - thyr
    do - thet

    Section 14 ﹝k﹞對應﹝Z﹞
    ascetic - ath

    Section 15 ﹝f﹞對應﹝k﹞
    put - pos

    Section 16 ﹝k﹞對應﹝q﹞(r音化)
    onus - oner
    plus - plur

    Chapter 4 硬顎音、軟顎音、喉門音轉換
    Section 1 ﹝h﹞對應﹝v﹞
    sect - seg
    acre - agri
    corn - gran
    know - gn
    crowd - greg
    lax - langu
    ache - alg
    eke - aug
    cleave - glyph
    carve - graph
    ankle - angl
    work - erg
    act - ag
    act - agon

    Section 2 ﹝o﹞對應﹝v﹞
    heavy - grav

    Section 3 ﹝v﹞對應﹝h﹞
    grow - cre
    gall - chol
    egalitarian - equ / equi

    Section 4 ﹝o﹞對應﹝h﹞
    heart - cord
    horn - corn
    hundred - cent
    horse - equ
    hound - cyn / can
    have - cap
    house - eco
    hearth - carbo
    hour - chron
    hurry - celer
    heat - cal
    head - cap
    horse - cur
    hill - cel
    heaven - cel
    hand - chiro
    heap - cumul
    hole - cav
    hide - cel / ceal
    harvest - carp
    hew - cuss
    white - cand
    hub - centr

    Section 5 ﹝fX﹞對應﹝h﹞
    chaste - cast
    chamber - camer
    arch - arc
    chant - cant
    chariot - car
    touch - tact

    Section 6 ﹝v﹞對應﹝o﹞
    garden - horti
    guest - host / hosp
    get - prehend
    grass - herb

    Section 7 ﹝h﹞對應﹝gY﹞
    carry - ger
    knee - genu
    cold - gel
    kind - gen
    queen - gyn

    Section 8 ﹝s﹞對應﹝gY﹞
    young - juven / jun
    yoke - jug

    Chapter 5 子音對應相同
    Section 1 ﹝e﹞對應﹝e﹞
    beautiful - bell
    book - biblio
    beat - bat
    bind - band

    Section 2 ﹝d﹞對應﹝d﹞
    people - popul
    pig - porc / pork
    push - pel
    please - plac
    paint - pict
    pray - prec
    power - potent
    peace - pac
    price - prec
    pure - purg
    punish - pen
    appear - par
    prey - preda

    Section 3 ﹝m﹞對應﹝m﹞
    man - mas
    market - merc
    mix - misc
    move - mot
    machine - mechan
    mind - mania
    mold - mod
    remember - memor
    small - min
    small - micro
    many - multi
    month / moon - men
    mouse - myo
    mid - meso
    miss - mut

    Section 4 ﹝i﹞對應﹝i﹞
    flow - flu
    fiber - fibr
    face - fic
    fight - flict
    free - franc
    freeze - frig
    fire - flam
    flee - fug
    fear - phob

    Section 5 ﹝j﹞對應﹝j﹞
    void - vac / van
    vital - viv

    Section 6 ﹝g﹞對應﹝g﹞
    down - de
    day - di
    direct - dress
    order - ordin

    Section 7 ﹝f﹞對應﹝f﹞
    time - tempo
    turn - turb
    intestine - entero
    turn - tour
    turn - trop

    Section 8 ﹝n﹞對應﹝n﹞
    no - ne / neg
    no - nihil
    no - null
    name - nomin
    name - onym
    number - numer
    nose - nas
    naked - nud
    night - noct
    nine - non
    nine - novem
    nine - ennea
    nurture - nutria

    Section 9 ﹝p﹞對應﹝p﹞
    light - lumen
    light - luc
    leaf - libr
    loose - lax
    loose - lys
    lean - climo
    length - long
    language - lingu
    line - lin
    limit - limin
    letter - liter
    island - insul
    league - lig
    lean - clin
    mutaion - migr
    old - al / ul
     
    Section 10 ﹝v﹞對應﹝v﹞
    gorge - gurg

    Section 11 ﹝h﹞對應﹝h﹞
    cause - cus
    cross - cruc
    clear - clar
    call - claim
    cook - coct
    care - cur
    citizen - civi
    color - chromo
    common - commun
    quarrel - quer
    calm - qui

    Section 12 ﹝o﹞對應﹝o﹞
    whole - holo
    heir - her
    human - homo

    Section 13 ﹝gY﹞對應﹝gY﹞
    jet - jac / ject
    joy - jubil
    join - junct
    extra - ultra
    eight - octo

    Section 14 ﹝q﹞對應﹝q﹞
    ray - radi
    raw - rud
    rule - reg
    right - rect
    rough - rug
    rip - rupt
    river - rrhea
    reason - rat
    red - rub
    ear - aur
    order - orn
    air - aer
    arise - ori

    Section 15 ﹝k﹞對應﹝k﹞
    sue -sequ
    same - simil
    stand - sist
    sopor - somn
    suck - succ
    seed - semin
    serum - sero / seri
    sound - son
    six - sex
    sun - sol
    salt - sal
    self - sui
    spy - spec
    sister - soror
    sound - san
    stiff - stereo
    star - aster
    strain - strict
    spars - spers

    Chapter 6 ﹝o﹞變化
    Section 1 ﹝k﹞對應﹝o﹞(拉丁語、英語字母「s」,對應希臘語字母「h」)
    six - hexa
    sun - helio
    seek - hegemon
    sleep - hypno
    sweet - hedon
    serpent - herp
    salt - hal
    sit - hedron
    seven - hepta
    same - homo
    super - hyper
    sacred - hagio
    sew - hymen
    same + other - hetero

    Section 2有﹝o﹞對應沒﹝o﹞
    haughty - alt

    Part 3 字根與字根對應
    Chapter 1 雙唇音、唇齒音轉換

    Section 1 ﹝d﹞對應﹝e﹞
    pot - bib
    nup - nub

    Section 2 ﹝m﹞對應﹝d﹞
    crim - culp

    Section 3 ﹝e﹞對應﹝i﹞
    ambi - amphi

    Section 4 ﹝d﹞對應﹝i﹞
    opt - ophthalm

    Section 5 ﹝i﹞對應﹝j﹞
    phag - vor

    Section 6 ﹝d﹞對應﹝j﹞
    rap - rav

    Chapter 2 雙唇音、唇齒音轉換
    Section 1 字母「u」對應字母「v」
    au - av
    lau - lav
    nau - nav
    neur - nerv
    solu - solv
    volu - volv

    Chapter 3 齒間音、齒齦音、齒齦後音、硬顎音轉換
    Section 1 ﹝q﹞對應﹝g﹞
    acer - acid

    Section 2 ﹝l﹞對應﹝g﹞
    oz - odor

    Section 3 ﹝k﹞對應﹝g﹞
    cas - cad
    cess - ceed
    clus - clud
    vis - vid
    gress - grad
    lus - lud
    fens - fend
    pens - pend
    plaus - plaud
    spons - spond
    scens - scend
    ris - rid
    ras - rad

    Section 4 ﹝Z﹞對應﹝g﹞
    anthrop - andr

    Section 5 ﹝q﹞對應﹝f﹞
    amor - amat

    Section 6 ﹝k﹞對應﹝f﹞
    glos - glot
    dos - dat
    miss - mit
    sens - sent
    nas - nat
    oss - ost
    aesthes - aesthet
    polis - polit
    peps - pept
    us - uti

    Section 7 ﹝Z﹞對應﹝f﹞
    urethr - ureter

    Section 8 ﹝f﹞對應﹝n﹞
    cert - cern

    Section 9 ﹝k﹞對應﹝q﹞(r音化)
    hes - her
    jus - jur
    rus - rur
    quis - quir
    os - or

    Chapter 4 硬顎音、軟顎音、喉門音轉換
    Section 1 ﹝h﹞對應﹝v﹞
    fict - fig
    lect - leg

    Section 2 ﹝v﹞對應﹝h﹞
    log - locu

    Chapter 5 子音對應相同
    Section 1 ﹝d﹞對應﹝d﹞
    apt - ept

    Section 2 ﹝m﹞對應﹝m﹞
    mani - manu
    mont - mount
    mers - merg

    Section 3 ﹝j﹞對應﹝j﹞
    ovu - ovi

    Section 4 ﹝g﹞對應﹝g﹞
    damn - demn

    Section 5 ﹝f﹞對應﹝f﹞
    tac - tic

    Section 6 ﹝n﹞對應﹝n﹞
    negr - nigr
    nounc - nunci
    ann - enn

    Section 7 ﹝h﹞對應﹝h﹞
    circ - cycl

    Section 8 ﹝q﹞對應﹝q﹞
    ory / ery - ary

    Section 9 ﹝k﹞對應﹝k﹞
    salt - sult / sili
    strat - stern

    Chapter 6 ﹝o﹞變化
    Section 1 ﹝k﹞對應﹝o﹞
    (拉丁語、英語字母「s」,對應希臘語字母「h」)
    semi - hemi
    sub - hypo

    Chapter 7 因接黏字根而變形
    Section 1 同化作用(assimilation)
    com - cog / col / con / cor / co
    en - em
    syn - sym / syl / sy
    ex - ef / ec / es / e
    in - im / il- / ir / ig
    sub - suc / suf / sug / sum / sup / sur / sus
    ad - ac / af / ag / all / an / ap / ar / as / at
    ob - oc / of / op / o
    dis - dif / di

    作者序

    猶記十多年前,我在颱灣師範大學英語係上大三必修課──「英語語言史」,初次邂逅格林法則,內心甚是激盪。李櫻教授講述英語史,旁徵博引,從語言歷史和語用觀點解釋國內文法教學的諸多盲點,全班同學聽得如癡如醉。課程教科書是經典書籍──Albert C Baugh, Thomas Cable寫的《A History of the English Language》,書中提到希臘字根、拉丁字根和英語字根存在巧妙的語音對應現象。李櫻老師解釋說,格林法則是格林童話兩位作者中的哥哥—Jacob Grimm(雅各布?格林)觀察日耳曼語和其他印歐語,所提齣來的係統性語音對應現象。教授又給我們幾十題練習題,完成後真是意猶未盡。爾後拜讀莫建清教授的大作──《從語音的觀點談英語詞彙教與學》,看到許多係統性的語音對應例子,從此沉浸於語音對應的研究中,樂此不疲。

    這幾年,颱灣陸續有老師講述格林法則,運用語音對應現象幫助學生記憶單字,讓單字學習者有機會初窺格林法則堂奧與實際應用。我也嘗試將格林法則應用於單字教學,力求不失真,且恪遵考據,嚴謹分析,破除穿鑿附會,同時著手蒐集語料。約兩年前,我有幸參加謝忠理老師的《字彙方法學》公益課程,獲益甚多。編寫此書時,我以古印歐詞根為源頭,考據單字之間的關聯,深信詞彙在歷史演進過程中,音變及形變乃是語言發展的必然趨勢。

    本書著眼於語音對應的學習效益,透過語音、語義串聯單字,以簡馭繁、從已知推未知,提供讀者大幅擴充單字量的良方,既符閤乎學理、又饒富趣味。放眼望去,國內格林法則教學大多用在公職或留學考試單字教學,尚未全麵推廣,殊為可惜。莫建清教授為國內的格林法則單字記憶學習開創一條康莊大道,而本書的目標是將格林法則轉化成為適閤教學或自學的嶄新元素,結閤生動例句、搭配詞語、相關字彙、記憶法則,讓學習者可以藉由多元麵次親近詞彙。衷心盼望本書所播下的格林法則種子,能在這條英語教學新路上開花結果,吸引更多人來一睹風采。蘇秦老師和我花瞭將近一年時間考據、撰寫,這本以學習為導嚮的格林法則單字書於焉誕生。

    本書分成兩大單元,透過單字和字根、字根和字根的轉音現象,引導讀者快速掌握單字之間的關係,輕鬆記憶單字。第零章格林法則論述是本書的關鍵核心,讀者若能用心體會、反覆琢磨,當可打通字彙學習的任督二脈,日起有功。

    本書得以完成,需由衷感謝許多師長,尤其是李櫻教授、莫建清教授、謝忠理老師,先進們的教導指正充實瞭本書內涵。寫作過程,我也參考瞭摩西的《英語單詞sheng經》、黃自來教授的《英語語言史導讀》、張勇先教授的《英語發展史》等書,英語教學前輩們的研究成果,甚是欽佩。*後也要特別感謝我識齣版社編輯團隊的辛勞努力,大幅增加本書價值。

    寥寥數語,仍不足以錶達心中的感謝之萬一。

    楊智民
    2017.2.23
    於國立員林傢商

    作者序

    單字一直都是英語學習的首要課題,更是英語學習者的首要任務,有些人從字卡到字典,見字即背,無所不背,毅力令人難望項背;有些人則是追尋記憶技巧,不論正門巧門,縱使五花八門,隻求入門。近年來,「字根字首」四字宛如單字殿堂上的牌坊,令人肅然起敬,卻又如池塘蓮花,可遠觀,不可褻玩焉,因為單字難,字根更難,以字根記憶單字,難上加難,雖不緻災難一場,但肯定是一遭夢魘。

    字根字首,準確地說,就是詞素,如同中文部首一樣,都是單字的構成成分。詞素拆解閤乎構詞原理,結果怎麼會是受益的少,受苦的多,甚至視為畏途呢?

    未能以簡入繁,化繁為簡是主要原因,也就是不能以已知單字引導學習未知新字。

    詞素是英語構詞的元素,字義的來源,揭示拼字與字義的關聯,因此,藉由詞素學習單字非常重要,而且有其必要,大約2,000單字基礎的英語學習者都可善用詞素來記憶、擴增字彙量。但是,前提是要依循「以簡入繁」的原則──已知單字是簡,不可獨立的字根或字首字尾是繁,從已知單字的衍生字著手,再行歸納、觀察、學習不可獨立字根及其衍生字。例如:「enclose」是單字「close」的衍生字,包含字首「en-」;「include」則是不可獨立字根「clud-」的衍生字,雖然「clud-」就是「close」,但是,學習順序孰先孰後,影響不容小覷。

    「以簡入繁」除瞭必須講究「程序正義」,還要考究「藉力使力」的竅門──藉助已知單字學習新的單字或是不可獨立字根。

    首先,我們先看一下英語單字演進的一些橋段:

    任何語言的字彙都會增加,但是,創新字的方式各具特色。例如中文的一些器具名稱常成為使用該器具的動作,例如漆、刷,英文的功能轉換詞也有異麯同工之妙。英語源自拉丁文及希臘文,一些古代的字彙因現代生活而賦予新意,例如:phone,希臘文是聲音,現代英文是電話;又如photo是光,現代英文則是相片。字源與單字的差別道齣古今生活經驗的演進。一些古字的演變則是拼字或唸音稍微改變,但是字義相關,例如:foot / fetter、blind / blunder、shade / shadow等。一些古字傳至現代英語時,不可獨立存在,必須黏接字首或字尾纔能成字,例如octo-pus = eight + foot、re-im-burse = back + in + purse、popul-ous = people + ous。

    那麼,英語單字練功房裡的藉力使力拳法是什麼呢?從以上可以看齣,「音相近,義相連」是以古習今,新舊相扣的橋樑。單字與字根,單字與單字,若是同源,音義必然相近。因此,藉由簡單字與睏難字或是字根之間的語音轉換,便能輕鬆掌握兩者關聯,達到藉力使力、舉一反三的學習效果。轉音辨字,以英語歷史而言,是事實,而這事實就是格林法則,善用格林法則,以單字學習而言,既是朔源,更是創新。

    早年曾追隨一位猶太籍美國美南浸信會希臘文博士修讀新約希臘文,深刻體驗希英辭彙關聯,也曾於英國劍橋大學校園聽到來自歐亞交界的塞浦路斯人以希臘文交談,深切感受到希臘文字的優美神韻及語法的嚴謹精確,從而將賞析希臘文視為人生一大雅趣,查閱英希字典,課堂上隨手露兩字,希臘文對個人而言,如同海明威心中的巴黎。

    時值本書付梓齣版之際,由衷感謝共同作者楊智民老師詳實的字源考據及語料蒐集,使本書具有忠於史料、承先啟後的立言價值;感謝何采芝老師及新北市馬修書房美語機構羅曉翠老師協助例句中譯審訂;當然,更要感謝老東傢──我識齣版集團,由於蔣敬祖先生的鼎力支持及編輯團隊的專業付齣,讓本書能以精湛的品質,將格林法則這段重要的英語史實流傳遍地,宛如一席流動的筵席,成為各地英語學習者的祝福。
     
    蘇秦
    曾文溪畔
    2017 初春

 


徵服全球語言的基石:一本為你量身定製的英語詞匯煉金術 書籍名稱: 現貨正版 《地錶最強英文單字(附MP3)》 不想輸,就用格林法則背10,000個英文單字 --- 引言: 詞匯,通往世界的大門 在信息爆炸的時代,英語作為全球交流的通用語,其重要性不言而喻。無論是學術研究、國際貿易、文化交流,還是個人的職業發展與信息獲取,紮實的詞匯量都是構築堅實知識體係的基石。然而,麵對浩如煙海的英語詞匯,如何高效、係統、持久地掌握它們,一直是學習者麵臨的巨大挑戰。傳統的死記硬背方式不僅效率低下,更難以形成長期記憶。我們深知,學習者需要的不是另一本枯燥的單詞書,而是一套行之有效的學習策略,一套能夠激發潛能、突破記憶瓶頸的科學方法。 本書並非簡單地羅列詞匯,它是一套全麵升級、深度優化的詞匯學習體係,旨在將枯燥的記憶過程轉化為充滿洞察力的探索之旅。我們摒棄瞭碎片化的學習模式,轉而聚焦於構建一個強大、有邏輯的詞匯網絡。 第一部分: 破譯英語的基因密碼——深度詞源學與構詞法的威力 本書的核心突破點在於對英語詞匯內部邏輯的徹底解構。英語並非一堆隨機組閤的字母,它如同一個精妙的建築群,由古老的拉丁語、希臘語以及日耳曼語的“磚塊”搭建而成。我們深入淺齣地剖析瞭詞源學 (Etymology) 和構詞法 (Morphology) 的強大力量。 1. 格林法則的精妙應用(非傳統語法規則的闡述): 我們不拘泥於晦澀的語言學定義,而是將“格林法則”——即印歐語係日耳曼語分支的音變規律——轉化為學習者可直接應用的工具。通過識彆和掌握這些音變規律,學習者可以清晰地看到英語單詞與其同源詞在其他歐洲語言中的關聯,從而實現“一個詞根,觸類旁通”的效果。例如,掌握瞭“P”到“F”的音變規律,學習者可以輕鬆聯想到拉丁語的 pater 與英語的 father 之間的關係,進而理解一整族詞匯的演變路徑。這種理解遠比單純記憶更具穿透力。 2. 詞根、詞綴與詞綴的係統化矩陣: 本書構建瞭一套經過篩選和優化的核心詞根與詞綴庫。我們精選瞭最常見、最高頻的200個核心詞根和100組前後綴。這套矩陣係統不是簡單地羅列,而是通過可視化的思維導圖和邏輯連接,展示它們如何組閤成數韆個單詞。學習者不再是記憶孤立的單詞,而是掌握瞭構建單詞的“樂高積木”。當遇到一個生詞時,學習者能夠迅速拆解其結構,推斷其核心含義。 3. 詞匯的層級攀升:從基礎到專精 我們將一萬個單詞按照實際應用頻率和學術需求,劃分為五個清晰的層級: I 級:生存核心 (Survival Core): 覆蓋日常交流所需的3000個最高頻詞匯,確保即時溝通無礙。 II 級:學術基礎 (Academic Foundation): 針對中級考試和主流新聞閱讀,構建TOEFL/IELTS級彆所需的詞匯網絡。 III 級:專業拓展 (Specialized Expansion): 深入探索科技、商業、人文等關鍵領域的專業術語詞根和特定用法。 IV 級:文學與思辨 (Literary & Critical Thinking): 聚焦於提升閱讀復雜原著和深度分析報告的能力,收錄具有豐富文化內涵和語境細微差彆的詞匯。 V 級:精準錶達 (Precision & Nuance): 囊括同義詞群中的細微差彆,幫助學習者實現從“會說”到“會寫”的高階跨越。 第二部分: 沉浸式與場景化記憶的革命 僅僅理解詞匯的構造是不夠的,將它們嵌入真實語境中纔能確保長期記憶的有效性。本書將記憶策略與實際應用緊密結閤。 1. 語境驅動的學習模塊 (Context-Driven Modules): 每個核心詞匯單元都圍繞一個真實場景或話題展開,如“全球氣候變化下的經濟模型”、“數字時代的倫理睏境”或“文藝復興時期的藝術流派”。單詞不再是孤立的條目,而是融入瞭復雜的語境和邏輯關係中。學習者在記憶 Mitigate(減輕)這個詞時,會同時學習到與 Climate change 和 Risk assessment 相關的搭配詞組。 2. 跨感官記憶強化係統 (Multi-Sensory Reinforcement): 為瞭最大化記憶效率,本書特彆設計瞭一套配閤隨附MP3音頻的練習係統。 聽覺精準對焦: MP3音頻由母語專傢錄製,不僅包含標準發音,更包含瞭在不同語速和語調下的“語流示範”,讓學習者在聽覺上適應真實世界的語言環境。 聯想與圖像捕捉: 對於抽象詞匯,我們提供瞭強有力的聯想引導,鼓勵學習者在腦海中構建畫麵,將聽覺信息轉化為視覺記憶錨點。 3. 鞏固與自測的閉環設計: 學習的最後一步是檢驗和鞏固。本書內嵌瞭多種測試模式,模擬真實考試和日常應用場景: 搭配與填空測試: 側重考察詞匯在特定語境下的正確使用(Collocation Testing)。 語義辨析挑戰: 專門針對易混淆的同義詞(如 Assume 與 Presume),要求學習者選齣最符閤上下文語氣的詞匯。 快速反應聽力測試: 檢驗學習者在短時間捕捉生詞並理解其整體含義的能力。 結語: 邁嚮詞匯精通的可靠夥伴 掌握一萬個英語單詞,意味著你擁有瞭閱讀全球絕大多數非虛構類書籍、理解復雜學術論文和自如參與國際對話的能力。這不是一個遙不可及的夢想。通過本書獨特的詞源解析、構詞法矩陣和場景化沉浸訓練,學習不再是苦役,而是一場充滿發現的智力探險。 放下那些低效的重復抄寫,拿起這本係統化的工具書。我們相信,一旦你掌握瞭破解英語詞匯“基因”的方法,你就真正擁有瞭通往世界知識殿堂的鑰匙。不想輸,就用這套被時間驗證的思維法則,高效構建你的萬詞大廈。現在,開始你的詞匯徵服之旅。

用戶評價

評分

從使用體驗的角度來看,這本書的輔助資源是其一大亮點,尤其是那個配套的MP3文件。我通常會在通勤時間和睡前使用音頻進行“磨耳朵”訓練。讓我驚喜的是,音頻的質量不僅僅是清晰,它似乎還模擬瞭不同的語速和強調方式。有些片段是慢速清晰朗讀,適閤初次接觸和理解發音;而另一些部分則似乎是自然語速的集閤,用來訓練聽力反應速度。這種分層級的音頻設計,非常人性化,滿足瞭不同階段學習者的需求。此外,如果書中有提供在綫學習資源的鏈接或者二維碼(我還沒有仔細研究),那將是錦上添花。一個好的學習工具不應該孤立存在,它應該是一個生態係統的一部分。如果這本書能夠持續提供學習社區的支持或者定期的內容更新,那它的價值將遠遠超過紙質書本身的價格。總而言之,它在“工具性”和“引導性”之間找到瞭一個很好的平衡點,讓人感覺它是一個可靠的學習夥伴,而不是冷冰冰的參考資料。

評分

這本書的封麵設計,說實話,挺抓人眼球的,那種亮眼的配色和大膽的字體選擇,在書店裏一眼就能注意到。我當時選這本書,主要是被封麵上那種“不服輸”的氣勢給吸引住瞭,感覺它不是那種溫吞水似地教你背單詞,而是帶著一股衝勁,告訴你“就是要贏”。拿到手沉甸甸的,感覺內容一定很實在。內頁的排版也算舒服,沒有那種把人繞暈的密密麻麻的感覺,即便是厚厚的一本,閱讀起來也不會太吃力。我特彆留意瞭附帶的MP3信息,畢竟聽覺學習對我這種容易走神的人來說,簡直是救命稻草。我試聽瞭一部分,發音非常標準,而且語速控製得恰到好處,不會讓人覺得太快而跟不上,也不會慢到讓人失去耐心。從整體的物理感受上來說,這本書給我的第一印象是:這是一本“有誠意”的備考工具書,它不僅僅是內容堆砌,在製作上也下瞭不少功夫,讓人覺得花這個錢是值得的,至少在“拿得齣手”這一點上,它做得很成功。我期待它能帶來實質性的學習效果,不僅僅是視覺上的衝擊。

評分

關於它提及的“格林法則”,這部分內容我一開始是抱著懷疑態度的,畢竟名字聽起來就很有學術性,擔心會過於晦澀難懂,變成另一種形式的閱讀障礙。然而,實際閱讀後發現,作者在處理這些理論知識時,采用瞭非常“接地氣”的解釋方式。他沒有直接拋齣復雜的語言學定義,而是通過大量的對比和實際例句,將抽象的“法則”具象化瞭。舉個例子,書中可能會對比兩個發音相近或詞義相關的詞匯,然後用一個非常生活化的場景來解釋它們之間的演變關係。這種“講故事”式的講解方法,極大地降低瞭學習的門檻。我發現,當我理解瞭背後的原理後,再去看待新的、類似的單詞時,我的大腦會自動調用這個“法則”進行推測,而不是從零開始記憶。這無疑是提升記憶效率的捷徑。如果說背單詞是一場戰鬥,那麼這本書提供的不僅僅是武器,更是作戰的“戰略地圖”,讓人知道如何以最小的體力取得最大的戰果。這種底層邏輯的滲透,遠比死記硬背的錶麵功夫要來得紮實和持久。

評分

當我真正翻開內頁,開始接觸具體的學習方法時,我立刻感受到瞭一種係統性布局的邏輯。它不像有些詞匯書那樣,隻是簡單地羅列A到Z,而是似乎有著自己一套獨特的“章節劃分”體係,這種劃分方式在我以往的記憶裏是比較少見的。我注意到它似乎在強調某種“聯想”或者“語境”的構建,而不是孤立地去記一個單詞的中文釋義和音標。這對我來說是一個巨大的突破,因為我過去背單詞的效率極低,很多時候就是死記硬背,結果背瞭就忘,忘瞭就再背,陷入死循環。這本書似乎試圖打破這個循環,它可能在引導讀者去理解單詞背後的“詞根詞綴”或者“語源學”概念,用一種更科學的方式去“錨定”記憶。我花瞭點時間研究它的目錄結構,發現編排的思路非常清晰,每組單詞的學習路徑似乎都經過精心設計,層層遞進,循序漸進。這讓我對它所聲稱的“一萬詞匯量”的目標不再感到那麼遙不可及,因為它不是讓你一口氣吞下,而是用巧妙的方式讓你慢慢消化吸收。這種編排上的用心,是真正體現一本學習資料價值的關鍵所在。

評分

這本書在內容組織上非常注重“實戰應用”。我發現它提供的例句和情境設計,明顯是瞄準瞭高難度的考試要求或者日常高頻使用場景。很多詞匯書的例句往往是教科書式的、略顯生硬的,但這裏的例句,讀起來更像是一段真實的對話或者一篇短文的節選,代入感非常強。我尤其欣賞那些針對“形近詞”或“義近詞”的辨析部分,這通常是學習者最容易混淆的地方。作者會用非常精煉的語言,點齣它們之間細微的語義差異,並且配上最能體現這種差異的語境。這就像是給一個模糊的圖像進行瞭高清對焦,讓原本難以分辨的細節清晰地展現在眼前。對於我這種需要精確錶達的人來說,這種細緻的區分是至關重要的。它教會我的不僅僅是“這個詞是什麼意思”,更是“在什麼場閤下,我應該用這個詞而不是另一個詞”。這種對語言細微差彆的敏感度,是真正拉開水平差距的關鍵,這本書顯然在這方麵投入瞭大量的心血。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有