基本信息
书名:文心雕龙译注
定价:40.00元
作者:刘勰,王运熙,周锋注
出版社:上海古籍出版社
出版日期:2016-04-01
ISBN:9787532578603
字数:322000
页码:522
版次:1
装帧:精装
开本:大32开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
内容提要
《文心雕龙》是我国古代文学理论批评的巨*。全书共分50篇,分别论述文章写作的总原则,及诗歌、辞赋、论说、书信等各种文体的体制规格和写作要求,并对自先秦至南朝宋、齐的重要作家、重要作品作了中肯的评价,在中国文学批评史、文章学、修辞学上都占有重要地位。刘勰*王运熙、周锋译注的《文心雕龙译注(精)/中国古代名*全本译注丛书》题解观点平实,注释简明,译文流畅。
目录
作者介绍
文摘
序言
阅读这部作品的过程,与其说是学习,不如说是一场与古代文论大家的心灵对话。作者的笔触细腻而又极富洞察力,他对文学创作的本质、文体的辨析、以及辞藻的运用,都有着超越时代的深刻见解。我常常被其中一些精辟的论断所震撼,比如他对“神思”与“风骨”的阐释,一下子点亮了我过去对某些晦涩难懂的古代诗文的理解盲区。译注者的工作更是功不可没,他们如同忠实的向导,在那些看似深奥的古汉语和复杂的历史背景中,搭建起一座座清晰的桥梁。注释详实而不累赘,解释到位而不失原味,既保留了原文的韵味,又让现代读者能够无碍地进入文本的核心思想。每每读到一处关键的注解,我都会停下来反复咀嚼,那种茅塞顿开的喜悦,是阅读任何通俗读物都无法替代的。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉甸甸的质感,加上封面上那种古朴又不失典雅的字体排版,拿在手里就感觉像捧着一件艺术品。内页纸张的选用也相当考究,米白色的纸张,墨色浓淡适中,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳,这对于一部需要仔细研读的古典文献来说,是极其重要的细节。我尤其欣赏出版社在细节处理上的用心,比如页边距的留白恰到好处,既保证了阅读的舒适度,又为读者留下了批注的空间,这对于学术研究者或者深度阅读爱好者来说,简直是太贴心了。而且,这本书的装订工艺看起来非常扎实,我特意翻阅了几次,感觉可以经受住长期的翻阅和使用,不会轻易散页。从触感、视觉效果到整体的制作工艺,都能感受到出版方对这部经典作品的敬畏之心,这不是随便印印了事的一本书,它体现了一种对文字和文化的尊重。
评分这本书带给我的最大收获,是对“文采”与“内容”之间关系的反思。在如今这个追求快速传播和视觉冲击的时代,我们很容易陷入对表面光鲜的追求之中。而阅读这部著作,就像被拉回到了一个更本质的层面:文字的魅力,绝不仅仅在于辞藻的华丽,更在于其背后所承载的深厚思想和文化底蕴。作者对“文病”的批判,对“内容为王”的强调,无不警示着后人:真正的文学力量,源自于对世界真切的观察和对人性深刻的洞察,华丽的辞藻只是外衣,而非灵魂。这种价值观的校准,对于任何从事文字工作的人来说,都是一次深刻的精神洗礼,它促使我重新审视自己创作和阅读时的出发点,追求一种既有骨骼又有血肉的实在之美。
评分坦白说,初次接触这类经典的学术著作时,我曾抱持着一种畏惧感,担心晦涩的文言文会成为不可逾越的障碍。然而,实际翻开这本书后,我的疑虑很快就被打消了。这得益于其选用的译注版本在“可读性”上做到了极佳的平衡。它并非是那种为了炫耀学问而故意堆砌生僻词汇的译文,而是力求用清晰、流畅的现代汉语来转述原意,同时又非常审慎地保留了古文的语气和气势。这种处理方式,使得即便是对古典文学研究不甚深入的普通读者,也能大致领会到作者的核心思想,不会产生阅读上的隔阂感。它成功地将一个高耸入云的学术高峰,修建成了人人可攀登的阶梯,极大地拓宽了古典文学理论的传播范围,这一点非常值得称赞。
评分这部作品的结构安排和逻辑推进,简直是文学理论构建的典范。它并非是零散观点的堆砌,而是一个宏大体系的逐步展开。从开篇对文学起源的溯源,到中段对不同文体功能与特征的精细剖析,再到结尾对作家修养的探讨,整个脉络清晰,层层递进,犹如一座精心规划的园林,步移景异,却又处处相连。特别是它对“文体论”的系统梳理,至今仍具有极强的指导意义。我发现,许多当代作家在创作时所遇到的困惑,在这部古籍中早已被先贤们提出了并给出了富有智慧的解决思路。这种跨越时空的思想共振,让阅读体验充满了厚重感和历史的纵深感,让人不得不叹服古人的智慧之光是何等璀璨。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有