朗文·外研社·新概念英语4(自学导读)(新版)

朗文·外研社·新概念英语4(自学导读)(新版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

孙玉荣,杜建 著,何其莘 编
图书标签:
  • 新概念英语
  • 英语学习
  • 外语教材
  • 朗文
  • 外研社
  • 自学
  • 英语阅读
  • 英语提升
  • 英语语法
  • 词汇
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560025124
版次:1
商品编码:10033854
品牌:外研社
包装:平装
丛书名: 《新概念英语》辅导丛书
开本:32开
出版时间:2002-02-01
用纸:胶版纸
页数:543
正文语种:中文,英文

具体描述

编辑推荐

  

  《〈新概念英语〉辅导丛书:新概念英语自学导读4(新版)》是经典的英语教材《新概念英语》的新版本的辅导丛书之一,与《新概念英语练习详解4》是配套的版本,专门为使用新概念英语的学习者而设计,帮助你完成自学英语的艰苦历程,并且在学习过程中特大限度地发挥自己的学习潜力,原汁原味的英语,不可错过!
  

内容简介

  

  《〈新概念英语〉辅导丛书:新概念英语自学导读4(新版)》属《新概念英语》(新版)辅导丛书系列。本书紧扣一册学生用书的内容,以两课为一组,共分72个小单元,按课文祥注、语法、词汇学习与练习答案四大块引导学生有序、有效地进行学习。本书由北京外国语大学英语系梁燕编著。因为有一定的教学经验,她对课文要点和难点、语法、相关词汇(及其类比与对比)的说明和相关例句把握比较得当。

作者简介

  何其莘,北京外国语大学副校长,博士生导师,《新概念英语》中方主编。我国著名的英语专家,教育部高校外语专业教学指导委员会副主任兼英语组组长,全国英语文学会会长,中国作家协会会员,中国译协翻译理论与教学委员会副主任。

内页插图

目录

Lesson 1 Finding fossil man发现化石人
Lesson 2 Spare that spider不要伤害蜘蛛
Lesson 3 Matterhorn man马特霍恩山区人
Lesson 4 Seeing hands能看见东西的手
Lesson 5 Youth青年
Lesson 6 The sporting spirit体育的精神
Lesson 7 Bats蝙蝠
Lesson 8 Trading standards贸易标准
Lesson 9 Royal espionage王室谍报活动
Lesson 10 Silicon Valley硅谷
Lesson 11 How to grow old如何安度晚年
Lesson 12 Banks and their customers银行和顾客
Lesson 13 The search for oil探寻石油
Lesson 14 The Butterfly Effect蝴蝶效应
Lesson 15 Secrecy in industry工业中的秘密
Lesson 16 The modern city现代城市
Lesson 17 A man-made disease人为的疾病
Lesson 18 Porpoises海豚
Lesson 19 The stuff of dreams话说梦的本质
Lesson 20 Snake poison蛇
Lesson 21 William S.Hart and the early‘Western’film
威廉·S.哈特和早期“西部”影片
Lesson 22 Knowledge and progress知识和进步
Lesson 23 Bird flight鸟的飞行方法
Lesson 24 Beauty美
Lesson 25 Non-auditory effects of noise 噪音的非听觉效应
Lesson 26 The past life of the earth地球上的昔日生命
Lesson 27 The ‘Vasa’“瓦萨”号
Lesson 28 Patients and doctors病人与医生
Lesson 29 The hovercraft气垫船
Lesson 30 Exploring the sea-floor海底勘探
Lesson 31 The sculptor speaks雕塑家的语言
Lesson 32 Galileo reborn伽利略的复生
……

精彩书摘

  1.时间状语从句
  时间状语从句一般回答When?提出的问题,并可以用下列从属连词来引导: when (当……时候)、after(在……之后)、as (当,一边……一边)、as long as(达……之久,长达)、as soon as(一……就)、before(在……之前)、by the time (that)(到……的时候)、directly(一……就)、during the time(that)(在……期间)、immediately(一……就)、the moment(that)(一……就)、now(that)(既然)、once(一旦)、since(自从)、until/till(直到)、whenever(无论何时)、while(在……期间)等,如:You can keep these records as long as you like.
  这些唱片你愿保留多久都行。
  5.So the number of stars that we know exist is now estimated at …
  that 引导的是定语从句,从句中的谓语动词是exist.该定语从句修饰stars.we know 为插入语。estimate sth .at 估计某物为,如:
  His parents estimated the cost at about$5,000.
  他父母亲估计费用在5,000美元左右。
  课文详注 Furthernotesonthetext
  1....and that if only the common people Of the world could meet one another at football Or cricket,they would have no inclination tO meet On the battlefield.that if only...or cricket作saying的宾语从句。其中的复合从属连词if only(只要),根据实际语境和语义的需要,可用来引导真实性条件状语从句,或如文中那样引导非真实性条件状语从句。could meet和would have是用来表示与现在事实不符的虚拟语气结构。if only的用法如下:
  We can sureJy over come these difficulties if only we are closeJy united.
  只要我们紧密地团结一致,一定能克服这些困难。(真实性条件状语从句)
  If only she had had more money,she would have bought some more new clothes.
  她那时如果有更多的钱,她就会再买几件新衣服了。(非真实性条件状语从句)
  if only还常单独使用,用来表示诸如“要是……就”、“但愿……”这类含惋惜、愿望等感情色彩的句子。这样用时多用虚拟语气形式,如:
  If only they were still alive!
  他们要是还活着多好啊!
  If only you had come five minutes earlier!
  你要是早5分钟到就好了!
  此外,不要将if only(只要)同only if (只有在……时)相混淆,比较:
  We are sure you will succeed if only you try hard.
  我们确信只要你努力必定会成功。
  We told him he would succeed only if he tried hard.
  我们告诉他只有努力他才能成功。
  have no inclination to do sth.不愿做某事,如:
  She has no indination to be a doctor.
  她不愿当医生。
  2.Even if one didnt know from concrete examples(the 1936 Olympic Games,for instance)that international sporting contests lead tO orgies Of hatred,one could deduce it from general principles.
  Even if 即使,尽管,纵然。它与even though表达的语义一样,均作从属连词引导让步状语从句。even if 多在口语中使用,而even though多在比较正式的书面语中使用。one在此用来泛指人,意即“人们”。orgies Of hatred极度仇恨。deduce...from从……中推断出,如:
  The police deduced the exact spot where the murder took
  place from O few abandoned items scattered around.
  警方从几件四处丢弃的物件准确推断出了杀人现场。
  it在这里指that所引导的宾语从句(即指international...hatred)中的内容。
  课文详注 Further notes on the text
  1.Chickens slaughtered in the United States,claim officials Sn Brussels,alenot nt tO grace European tables.
  本句为报刊中常见的一种直接引语形式,其直接引用语由除claim officials in Brussels以外的其他,两部分构成。引语中的slaughtered...States为过去分词短语,作定语,修饰
  Chickens。claim officials in Brussels,为实现引语部分连接的“连接词语”,用来提醒读者该话语为引用语。这样的连接词语可以用“主语+动词”这样的词序,也可如文中那样用“动词+主语”这样的倒装词序。be fit to do sth.适合做某事,如:
  He has recovered from illness quite recently;he is,
  therefore,not fit to take a long walk.
  他的病刚好,所以还不适宜走长路。
  Hes not fit to tackle such an arduous task,
  他不适宜担负这么艰巨的任务。有关本句的进一步解释见本课后课文拄释l。本课的第2句
  采用了与第1句完全相同的句式结构。
  2....it is differences in national regulations far more than
  tariffs,that put sand in the wheels Of trade.between rich
  countries.
  本句是由it is/was...that/who(m)...构成的强调句式。这种分裂句式常用来对句子中的某个词或某个短语进行强调。is/was后为被强调部分,that/who(m)之后为句子的非强调部分。在more than,此短语后,不仅可以跟句子,而且可以跟形容词、副词、动词或名词,其语义往往由于后面跟随的成分的不同而不同。如文中那样,其后为名词时,往往表达“不只是”、“不仅仅”之意,如:
  A science is more than a large amount of information on
  some subject.
  一门科学不只是有关某门学科的大量资料。
  put sand in the wheels of 阻碍,阻挠。有关本句的进一步解释见本课课文注释2。本课的第4句也采用了强调句式。
  3. An electric razor that meets the European Unions safety standards must be approved by...in Europe.that meetsthe...standards为定语从句,修饰razor。本句为由并列连词and连接的并列句。并列连词and两边的分句,像课文第1和第2、第3和第4句那样,采用了相同的句式结构。这样的文体不仅出于语义表达的需要,而且使两种对比条件的相似性更为鲜明,从而有利于读者对作者所要表达语义的更好理解。
  4.As it happensses,a razor that iS safe in Europe iS unlikely to electrocute Americans.As it happens这里作插入语使用,用来对a razor...
  Americans情况表示强调。
  5.So,ask businesses On both sides Of the Atlantic,why have two lots Oftests where one would do?
  本句类同于文章的第1句,为直接引语的一种表述方法。其中ask businesses on both sides Of the Atlantic为连接词语,用来连接直接引语的两个部分。有关本句的进一步解释,见本课课文注释3。
  课文详注 Further notes on the text
  1.Carver Mead,a pioneer in...,notes there ale now workstations thatenable...,much the way an editor creates a newsletter on a Macintosh.
  a pioneerin...Technology为Carver Mead的同位语,对其作进一步的说明。there are...on their desks为动词notes后跟随的宾语从句,动词与宾语从句之间省略了连that.that enable...on their desks为该宾语从句中的定语从句,修饰workstations。在the way an editor...on a Macintosh中,the way前省略了介词in,整个短语在句中作方式状语。在非正式文体中,in the way中的介词in通常被省略,如:
  You’re doing it (in)the wrong way.
  你做这件事的方法不对。
  Do it(in)any way you like.
  你想怎样做就怎样做。
  an editor...on a Macintosh为定语从句,修饰the way,其前省略了that。在非正式情况中,that通常被用来代替the way后的in which或by which,而that可以被省略,如:
  I don’t like the way (that)you talk to me.
  我可不喜欢你同我谈话的方式。
  Let’go the way(that)we went yesterday.
  让我们走我们昨天走的那条路吧。
  2.AS the time and costOfmaking a chip drop tO...,engJlineers may soon bC free tO let...
  句中的As为从属连词,用来引导一原因状语从句,表示“因为”、“由于”。be free to do...结构中,free为句子的表语,其后跟随动词不定式,表示“可以做”,如:
  You are free to go anywhere you wish.
  你可以到任何你想去的地方。
  3.Mead predkts that inventors...at the office—spawning a new generation of garage start-ups and giving the U.S.a jump on itS foreign rivals in getting new preducts to market fast.
  破折号后并列的两个现在分词短语spawning...start-ups和
  giving...fast为结果状语,作为that引导的宾语从句中
  inventors...at the office所产生的结果。
  4.‘We really thriveOn anarchy.’
  thrive on靠……而繁荣/发展。不及物动词thrive的本意是指生物的“繁殖”、“兴旺”,常被引申来表达“繁荣”、“发展”、“生长”之意,如:
  Most plants thrive in warm climates.
  大多数植物在温暖的气候里生长茂盛。
  Babies thrive on thier motherss milk.
  婴儿吃母乳长得快。
  thrive on的引申义时常也用来表达不好酌意思,如:
  Merchants who thrive on smuggling will not end well.
  靠走私发迹的商人是不会有好下场的。
  5.And on Asians.
  本句意为“靠的是亚洲人”。这里用的是个省略句,可以将其视为前一段最后一句的继续。引号中的We really thrive on anarchy为Mead的观点。本省略句表达出本文作者不但赞成Mead的这一观点,而且还补充进了自己的观点。作者将其另起一段,表明作者对自己观点部分的强调。
  ……

前言/序言

  该《自学导读》专为所有使用《流利英语》的学习者而设计,特别适用于自学者。
  书中,针对48篇课文中的每一篇均有进一步说明。其中包括:
  ·课文详注;
  ·语法:实际上整体来讲就是对相关语法点的系统说明;
  ·词汇学习;
  ·练习答案。
  我们确信这些补充材料将使各种起点的学习者从中受益,并顺利学完本课程。
  L.G.亚历山大
英语学习进阶的里程碑:构建高阶语言能力的权威指南 《新世纪大学英语(精读教程)》系列:面向未来学者的全面英语素养提升方案 本套教材专为处于英语学习中后期,渴望从“掌握”英语过渡到“熟练运用”英语的大学阶段学生及自学者设计。它不仅仅是一套语言学习资料,更是一套系统性的跨文化交际能力、学术思维训练和专业词汇积累的综合平台。本系列力图打破传统应试教育的桎梏,将重点放在培养读者对英语世界深层次的理解能力和实际应用能力上,为未来的学术研究、国际交流乃至专业工作打下坚实的基础。 --- 第一册:奠定学术阅读与批判性思维的基石 核心定位: 强化对复杂句式和抽象概念的理解能力,引入跨学科的文化主题。 本册教材精选了来自经济学、社会学、自然科学、艺术史等多个领域的权威文本。这些文章的特点是:论证严密、逻辑层次分明,并大量使用学术写作中常见的从句结构、插入语和复杂的语篇标记。 重点突破: 1. 句法深度解析: 针对长难句进行逐层拆解,揭示其主干结构、修饰成分的嵌套关系。尤其关注非限定性定语从句、虚拟语气在正式语篇中的精确含义。 2. 语篇结构分析: 引导学习者识别文章的“骨架”——包括引言、论点提出、论据支撑、反驳与让步、以及结论的总结方式。学习者将被训练用批判性的眼光审视作者的论证逻辑,而非仅仅停留在词汇的表面含义。 3. 词汇的语境化: 教授如何根据上下文推断生词的准确含义,特别是那些在不同学科中有微妙差异的“通用学术词汇”(如 paradigm, contend, ambiguous, delineate)。词汇学习不再孤立,而是与具体的论证场景紧密结合。 4. 文化背景渗透: 每一单元都配有深度阅读材料,涉及西方社会的核心价值观、历史演变、哲学思潮等。通过阅读,读者能更深刻地理解为什么特定表达方式会在特定文化语境中被采用。 预期效果: 学习者将能够独立阅读《经济学人》、《科学美国人》等主流英文刊物中的社论和专业综述,并能梳理出核心论点和支撑证据。 --- 第二册:拓展跨文化交流的广度与深度 核心定位: 聚焦于当代全球化议题,提升听力理解的细节捕捉能力和口语表达的流畅度与准确性。 第二册在阅读材料的选择上,更侧重于全球性话题(如气候变化、全球化对本土文化的影响、信息技术革命的伦理困境等),并引入了演讲稿和访谈录等更具口语化特征的文本。 重点突破: 1. 听力精听与泛听结合: 针对学术讲座和辩论场景,训练学习者捕捉关键信息(如数据、时间线、转折点)的能力,同时培养对说话者语气、情感和态度的敏感度。 2. 高级语法与风格模仿: 深入讲解被动语态、强调句、倒装句等在增强语势和突出重点方面的作用。引导学生模仿成熟的表达方式,使自己的书面和口头表达更具说服力。 3. 议论文与评论写作训练: 强调“清晰、简洁、有力”的原则。提供结构化的写作指导,包括如何撰写强有力的论点句(Thesis Statement)、如何有效地使用过渡词连接段落,以及如何进行严谨的引用和归纳。 4. 口语表达的逻辑化: 课程设计包含大量的模拟讨论和立场陈述环节。学生需要针对所学话题,组织语言,清晰、有条理地表达自己的观点,并能针对他人的提问进行即时、得体的回应。 预期效果: 学习者不仅能“看懂”复杂的英文材料,更能自信地参与到高级的学术讨论或专业会议中,用准确、得体的语言阐述观点。 --- 第三册:迈向专业化叙事与文本分析 核心定位: 引入文学分析、修辞手法探讨,并开始接触更专业的领域报告和案例研究。 第三册将学习的重点从信息获取转向文本的细读和深层解读,这是通往研究领域的重要桥梁。 重点突破: 1. 修辞手法与文学鉴赏: 探讨比喻(Metaphor)、提喻法(Metonymy)、反讽(Irony)等修辞手法在非文学文本(如广告、政治演讲)中的作用。培养读者识别潜台词和言外之意的能力。 2. 文本的结构化解读: 学习如何对案例研究(Case Study)进行分析,识别其研究方法、样本局限性和结论的普适性。这对于未来撰写研究报告至关重要。 3. 词汇的“精确度”控制: 区分近义词在语用和情感色彩上的细微差别。例如,辨析 praise, commend, laud 在正式程度和赞扬力度的不同。目标是实现“信、达、雅”的语言应用。 4. 跨文化语用学基础: 介绍不同文化背景下,请求、拒绝、道歉等言语行为的表达差异,帮助学习者避免在正式的国际交往中因语用失当而造成误解。 预期效果: 学习者对英文文本的鉴赏力显著增强,能够对复杂的论述进行深入剖析,并能撰写出具有批判性和分析深度的短篇学术评论。 --- 第四册:综合应用与学术前沿探索 核心定位: 整合前三册所学技能,聚焦前沿科技、伦理思辨和全球治理等高难度议题,实现语言技能的最终内化与迁移。 本册的材料选自最新的学术期刊摘要、行业白皮书和深度专题报告,要求学习者具备极高的信息处理速度和判断力。 重点突破: 1. 科技与伦理的深度阅读: 材料涉及人工智能的未来、生物伦理学、太空探索的法律问题等。阅读重点在于理解高度专业化的术语体系和学科间的交叉引用。 2. 报告撰写与摘要提炼: 训练将长篇复杂的英文研究成果,提炼成结构清晰、重点突出的执行摘要(Executive Summary)的能力。同时,学习如何撰写符合国际标准的研究引言和文献综述部分。 3. 学术辩论的策略性运用: 学习如何在模拟的辩论场合中,运用高级的让步技巧、有力的反驳句式,以及引用权威观点来支撑自己的论点。重点在于思维的敏捷性和语言的精确性。 4. 母语思维的转化: 通过大量接触高质量的英文原著,促使学习者逐渐将英语思维模式内化,减少“中译英”的痕迹,实现真正意义上的流利和自然表达。 预期效果: 完成本套学习后,学习者将具备应对高难度国际学术环境的语言能力,能够自信地参与到研究生阶段的学习、国际会议的口头报告及专业领域的深度文献阅读与撰写工作之中。 --- 学习资源配套说明: 本系列教材提供详尽的教师用书(包含对教学难点的深入分析和拓展活动建议)以及配套的音频资源,所有音频均由来自不同英语国家的专业播音员录制,旨在让学习者适应全球化背景下的多元口音和语速。每单元后附有“自我评估与反思”环节,鼓励学习者定期检验自身在阅读速度、词汇掌握和逻辑构建方面的进步。本套教材是为那些将英语视为终生工具,而非短期目标的学习者量身定制的权威参考书。

用户评价

评分

说实话,刚开始接触这本书的时候,我还有点犹豫,毕竟市面上关于新概念的辅助材料多如牛毛,质量更是参差不齐。但我试读了其中几篇后,发现这个“导读”部分的质量高得惊人,它不像有些“导读”只是把教材的中文翻译加厚了一点,而是真正做到了一种“精读指导”的级别。它对于文章的整体脉络把握得非常到位,能帮助我迅速抓住作者的核心论点,避免在细节的泥潭里迷失方向。更贴心的是,它对一些关键的语篇连接词和逻辑结构的梳理,简直是学习逻辑思维的绝佳范本。很多时候,我们学不好英语不是词汇量不够,而是看不懂句子之间的“关系网”。这本书就像是给我提供了一张清晰的“关系图”,让我能一眼看出哪个观点承接哪个论据,哪个例子是用来支持主旨的。这种结构化的学习方法,让我的阅读效率和理解深度都有了质的飞跃,以前需要查阅半天才能弄明白的一段文字,现在可以迅速掌握其精髓。

评分

我必须承认,我是一个非常注重“实战效果”的学习者,那些纯理论堆砌的书籍,我翻两页就想合上。这本书最让我赞赏的一点,在于它完美地平衡了理论的深度和学习的趣味性。新概念四册的选文本身就是经典中的经典,涵盖了文学、历史、科学等多个领域,这本身就保证了阅读材料的“含金量”。而这本导读版,它没有像其他版本那样,把大量的篇幅浪费在重复的、学生已经掌握的基础知识上,而是精准地聚焦在那些“高阶”的语言现象上。它的讲解方式非常生动,不是那种干巴巴的教科书腔调,而是带着一种鼓励和启发性,让你在理解一个复杂句子的同时,还能体会到语言之美。我尤其喜欢它在处理那些习语和典故时的处理方式,往往会给出多个层面的解释,既有字面意思,更有文化内涵的引申,这对于想要真正融入英语语境的人来说,简直是无价之宝。我已经开始期待,等我完全吃透这些内容后,我的写作和口语表达能上升到一个新的台阶。

评分

我是一个对细节有着近乎偏执的追求的人,这一点在语言学习上体现得尤为明显。很多教材在排版和注释上总是显得很随意,阅读体验很差,让人提不起精神。这本书在设计上就显得非常专业和用心。它的版面布局清晰,主文和导读部分的区分明确,查阅起来非常方便快捷,这对于自学者来说至关重要,毕竟没人能忍受在学习过程中不断地在书本中“迷路”。更重要的是,它对那些“细微之处”的把控非常到位,比如一些虚拟语气在不同情境下的细微差别,或者某些动词搭配背后的习惯性倾向。它不会把所有东西都简单粗暴地归类,而是会展示出英语的“灵活性”和“复杂性”,并教你如何在这种复杂性中找到规律。这本书让我对英语学习这件事的态度从“完成任务”转变成了“探索乐趣”,因为它展示了英语这门语言背后蕴含的巨大能量和魅力,让我有动力去深挖下去。

评分

这本《朗文·外研社·新概念英语4(自学导读)(新版)》简直是为我这种“自学成瘾”的英语学习者量身定做的救星啊!说实话,我之前尝试过好几套四册的教材,但到了第四册,那种晦涩难懂的语法点和动辄就是大段大段的复杂句式,常常让我感觉像是在啃一块硬邦邦的石头,啃得牙疼不说,还看不到什么成效。最头疼的是,很多教材只给出原文和简单的翻译,对于那些精妙的语篇结构和深层次的文化背景,完全是只字不提,让人学得云里雾里,知其然却不知其所以然。但是,这本导读版真的不一样。它的编排思路非常清晰,每篇文章后面都有非常详尽的解析,不仅仅是词汇和语法的点对点讲解,更重要的是,它会像一位经验丰富的老师一样,把我带入到作者的思维逻辑中去。比如,它会分析某个长难句为什么这样构建,目的是为了达到什么样的修辞效果,这种“导读”的深度,让我感觉自己不再是一个人在战斗,而是有人在旁边随时为你“拆解”那些复杂的语言迷宫。这种陪伴式的学习体验,极大地提升了我攻克高难度文本的信心。

评分

对于时间紧张的职场人士来说,选择学习材料的首要标准就是“效率”和“针对性”。我选择这本《朗文·外研社·新概念英语4(自学导读)(新版)》就是看中了它的自学友好性。它给出的自学路径非常明确,几乎不需要额外的外部辅导。当我遇到一个特别难啃的段落时,我通常会先自己尝试理解,然后翻阅导读部分。这里的讲解,恰到好处地填补了我的理解空白,既没有过度解释而浪费时间,也没有简单带过而留下疑惑。我特别欣赏它在处理文化差异和语用学上的细致入微。英语的精妙之处往往在于“说的时候”和“写的时候”的微妙差别,这本书在这些高阶的语用层面给出了非常到位的解读,让我意识到,学习一门语言,最终极的目标是掌握其背后的思维方式和文化习惯。这种深层次的融入,是单纯的词汇和语法书无法给予的宝贵财富。

评分

图书馆读者推荐,经典英文学习教材,值得购买。

评分

加油!!!

评分

想买新概念英语3,结果买成了4,只好屯起来,以后用,还得重新买3.质量没问题,很好,是正版,

评分

很好.......

评分

很多东西都是在京东商城买的,应为京东质量放心,快递速度很快,隔天就到了。东西是正品,质量非常好,非常信任京东!!!给力,以后继续回购

评分

书很好,是正版,包装不错,最主要是快递足够快。

评分

挺好的,京东的应该是正版。慢慢看吧。

评分

此用户未填写评价内容

评分

我喜欢京东的这种可重复利用的包装袋。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有