內容簡介
《孝經》在我國已流傳兩韆多年,是儒傢重要經典之一。它既是中華民族傳統倫理道德教育的奠基石,也是曆代王朝推行德治的綱領。《孝經》的作者應為孔門後學,藉孔子同曾子談話的形式論述孝道。《二十四孝》是曆史上盡孝典型人物事跡的匯編,民間曾廣為傳播,可作為《孝經》的輔助性讀物。本書注譯得當,圖文並茂,知識性、可讀性強,是傢庭的必備書,個人的必讀書。
目錄
孝經
序
開宗明義(章第一)
天子(章第二)
諸侯(章第三)
卿大夫(章第四)
士(章第五)
庶人(章第六)
三纔(章第七)
孝治(章第八)
聖治(章第九)
紀孝行(章第十)
五刑(章第十一)
廣要道(章第十二)
廣至德(章第十三)
廣揚名(章第十四)
諫諍(章第十五)
感應(章第十六)
事君(章第十七)
喪親(章第十八)
二十四孝
一、孝感動天
二、戲彩娛親
三、鹿乳奉親
四、為親負米
五、嚙指心痛
六、單衣順母
七、親嘗湯藥
八、拾葚供親
九、郭巨埋兒
十、賣身葬父
十一、刻木事親
十二、湧泉躍鯉
十三、懷橘遺母
十四、扇枕溫衾
十五、行傭供母
十六、聞雷泣母
十七、哭竹生筍
十八、臥冰求鯉
十九、扼虎救父
二十、恣蚊飽血
二十一、嘗糞心憂
二十二、乳姑不怠
二十三、親滌溺器
二十四、棄官尋母
後記
配圖關慶留
精彩書摘
開宗明義(章第一)
仲尼居①,曾子侍。子日:“先王有至德要道以順②天下,民用和睦,上下無怨,汝知之乎?”曾子避席日:“參不敏③,何足以知之?"子日:“夫孝,德之本也,教之所由生也。復坐,吾語汝。身體鬟膚受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚名於後世,以顯父母,孝之終也。夫孝始於事親,中於事君,終於立身④。《大雅》雲:‘無念爾祖,聿修厥德。⑤’”
【提示】本章說明《孝經》全書的宗旨,強調孝是道德的基礎,道德教育以孝為起點。
【注釋】
①居:坐;坐著。
②順:作動詞用,使天下和順。
③參:曾子的名。敏:聰明。
④立身:即立人,儒傢主要指品德修養。《易·說卦》:“立人之道,日仁與義。”
⑤“無念”兩句:齣自《詩經·大雅·文王》,“無”和“聿”(yu預)都是句首助詞,無義。厥:他的。兩句意為記著你的祖先,發揚他們的美德。
【譯文】
孔子坐在傢中,曾子陪坐在旁邊。孔子說:“先王有至高無上的德和非常重要的道,用來治理天下,使得百姓和睦,上下無怨。你知道嗎?”曾子離席起立迴答說:“參資質駑鈍,怎麼能知道呢?”孔子說:“那是孝,它是一切道德的根本,各種教化都是由它而生。你坐下,我給你講。一個人的身軀、四肢、毛發、皮膚,都是從父母那裏得到的,不敢使它們受到毀傷,這是孝的開始,修養品德推行聖人主張,使自己揚名於後世,為父母增光,這是孝的最終目標。孝,開始於事奉雙親,中間事奉國君,最後歸結到修養品德。《大雅》上說:‘無念爾祖,聿修厥德。’”
前言/序言
孝經二十四孝注譯 下載 mobi epub pdf txt 電子書