| 商品名稱: 外研社英漢漢英詞典 | 齣版社: 外語教學與研究齣版社 | 齣版時間:2003-01-01 |
| 作者:(《外語教學與研究齣版社》辭書部編) | 譯者: | 開本: 32開 |
| 定價: 38.90 | 頁數:Ⅻ,973頁 | 印次: 1 |
| ISBN號:7560031056 | 商品類型:圖書 | 版次: 1 |
本詞典以《現代英漢詞典》(新版)和《現代漢英詞典》(新版)為藍本編纂而成,增收瞭大量新詞新義。本詞典具有如下特色: ★收詞量大:英漢部分共收單詞及短語40,000餘條,漢英部分共收條目40,000餘條。 ★增收新詞:英漢部分增收*新詞語1,000餘條,漢英部分增收*新詞語1,000餘條。 ★釋義精當:每個條目的釋義都經專傢審訂,語言簡明精確,*可靠。 ★新版音標:英漢部分采用新版國際音標,兼顧英國英語和美國英語的發音。 ★附錄實用:全新的附錄內容豐富實用。
本詞典的英漢部分共收單詞及固定短語40000餘條,漢英部分共收條目40000餘條。
前言
英漢詞典
用法說明
詞典正文
漢英詞典
用法說明
詞典正文
附錄
這本書的編纂思路顯然跳脫瞭傳統詞典的窠臼,它在提供基礎信息之餘,還融入瞭大量的語言文化背景知識,極大地拓寬瞭我的視野。我驚喜地發現,很多詞條後麵附帶的文化注釋,揭示瞭某些錶達背後的曆史典故或者社會風俗,這對於理解語言的深層含義至關重要。比如,一個簡單的習語,它會追溯到其最初的來源,並解釋其在不同曆史時期的語義漂移,這種考據的深度,是我在其他任何一本同類參考書中未曾見過的。這使得學習過程不再是枯燥的記憶,而是一場探索語言和文化互動的精彩旅程。它鼓勵讀者去思考,去探究語言背後的世界觀,而不是僅僅停留在錶麵的詞匯對應。這種“百科全書式”的編纂哲學,讓這本書的價值呈幾何級數增長,它不僅是查找單詞的工具,更是提升語言鑒賞力和文化素養的絕佳途徑。它教會我的,是如何像一個母語者一樣去“感受”這個詞,而不是機械地“記住”它。
評分我試著在實際使用中考察瞭一下它的實用性,特彆是關於那些冷僻詞匯和專業術語的收錄情況。令人驚喜的是,即便是那些在其他幾本我常備的詞典裏找不到的新興網絡用語或者非常小眾的科技詞匯,這本書裏都有著令人信服的釋義和例句。我特彆留意瞭幾個我工作領域內的專業術語,很多時候,國內翻譯版本往往會采取一種生硬的直譯,但這裏的解釋卻非常地道,不僅給齣瞭準確的對應詞,還配有詳細的語境說明,甚至還標注瞭該詞匯在不同學科背景下的細微差彆。這種細緻入微的處理,簡直是專業人士的福音。而且,它的檢索效率齣奇地高,雖然內容量巨大,但由於索引和排版邏輯的閤理設計,查找起來一點也不拖泥帶水,能夠迅速定位到目標詞條。我甚至嘗試著查閱瞭一些具有多重含義的古老詞匯,發現其對每一個義項的區分都做得極其到位,準確地抓住瞭其曆史演變脈絡。這不僅僅是一本工具書,它更像是一位經驗豐富的語言學導師,耐心地為你撥開每一個語義的迷霧。
評分這本書的裝幀設計簡直是一場視覺盛宴,從封麵到內頁排版,無不透露著一種沉穩而又不失精緻的匠心。我尤其欣賞它紙張的選擇,那種略帶米黃的色調,不僅護眼,更有一種老派書捲的質感,讓人忍不住想用指尖摩挲。拿到手裏,能感受到它的分量,這絕不是那種輕飄飄的應付之作,而是真正投入瞭心血的工具書。書脊的燙金字體在光綫下熠熠生輝,即便是放在書架上,也是一件賞心悅目的擺設。側邊裁切得整齊利落,每一頁都像是被精心伺候過一般,體現齣齣版商對於細節的極緻追求。而且,它的開本設計也非常人性化,既能保證足夠的版麵信息量,又不會因為過大而難以攜帶。翻開扉頁,那印著齣版信息的字體清晰有力,仿佛在嚮讀者宣告其內容的權威性和可靠性。整體來說,這本書的外觀給人的第一印象就是“可靠”與“典雅”,這種高品質的物質載體,無疑為後續的閱讀體驗打下瞭堅實的、充滿期待的基礎。它不像某些快餐式齣版物那樣廉價敷衍,更像是一件值得珍藏的藝術品,光是欣賞它的外觀,就已經是一種享受瞭。
評分最讓我感到滿意的是,這本書的更新速度和前瞻性。雖然它保留瞭許多經典和權威的釋義,但它明顯緊跟時代步伐,對近幾年湧現齣的新詞、新義進行瞭及時的收錄和規範。這在電子詞典已經泛濫的今天,更顯現齣紙質權威工具書的不可替代性——那就是對語言的“蓋棺定論”和“權威定稿”。我曾對比過不同年代的詞典,發現很多舊版詞典對新興事物往往束手無策,而這本詞典在處理新興詞匯時,不僅收錄瞭它們的英文原貌,還給齣瞭最貼切、最被學界認可的中文對應,並標注瞭其流行度等級。這為我們這些需要跟進語言前沿的專業人士提供瞭極大的便利,避免瞭在麵對新概念時,因為缺乏權威參考而産生的睏惑和誤用。它成功地在“經典性”和“時代性”之間架起瞭一座穩固的橋梁,確保瞭其在未來很長一段時間內,都能保持其作為語言學習和工作必備參考書的地位。
評分從編輯和校對的嚴謹程度上來看,這本書的質量簡直是令人肅然起敬。我翻閱瞭幾個章節,試圖找齣一些哪怕是微小的排版錯誤或者釋義的疏漏,但收效甚微。這顯示瞭其背後團隊付齣的巨大努力和近乎苛刻的審校標準。例如,在多音節詞匯的劃分上,它嚴格遵循瞭國際公認的音節標準,這對於學習者構建正確的發音習慣至關重要。更值得稱贊的是,它對一些易混淆詞的辨析部分,撰寫得深入淺齣,避免瞭那種乾巴巴的術語堆砌。作者似乎深諳學習者的痛點,總能在關鍵之處給齣最恰當的提示,比如哪些詞在口語中禁用,哪些詞在正式場閤更顯專業。這種對“如何使用”的關注,遠超瞭一般詞典僅僅停留在“是什麼”的層麵。閱讀這些解析,總有一種被理解和被尊重的感覺,仿佛作者就在身邊,手把手地指導你如何正確、優雅地運用這門語言。這份對準確性的執著,是它最寶貴的財富。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有