 
			 
				《中国印度之智慧》撷取了印度、中国文化中颇为精髓和深刻的内容,全书共分两册。《印度的智慧》通过对印度文学、哲学、宗教信仰的展示,让人们一窥印度思想的丰富性和本质精神。《中国的智慧》收录了中国哲学、文学和宗教等方面的代表作,生动全面地介绍了中国的传统文化。林语堂的文学天分和中英文造诣使本书视角独到、视野宽广,两个古老民族的文化积淀和文学述说汇集于此,激荡着读者的心灵。
林语堂(1895—1976),一代国学大师,曾多次获得诺贝尔文学奖提名的中国作家。著有《生活的艺术》《吾国与吾民》《京华烟云》等,并将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。
序?言
部分 ?中国的玄学
老子《道德经》
序 言
道的法则
第二编 道的诠释
玄学家和幽默大师庄子?
序 言
逍遥游
齐物论
养生主
人间世
德充符
大宗师
骈 拇
马 蹄
胠 箧
在 宥
秋 水
第二部分 ?中国民主文献
《尚书》
序 言
尧 典
大禹谟
皋陶谟
五子之歌
汤 诰
太 甲
咸有一德
说 命
泰 誓
金 縢
召 诰
秦 誓
民主哲学家孟子
序 言
《孟子》
宗教大师墨子
序 言
法 仪
尚同下
兼爱中
兼爱下
非攻上
非攻中
非攻下
天志上
天志中
天志下
非儒下
耕 柱
孔子格言《论语》
序 言
一、孔子本人及他人对孔子的描述
二、孔子的情感世界与艺术世界
三、谈话风格
四、约翰逊风格
五、谋略与智慧
六、人文主义和仁
七、君子与小人
八、中庸作为理想的人格及孔子鄙夷的几种人
九、为 政
十、关于教育、礼仪和诗
子思《中庸》
序 言
一、中 和
二、中 庸
三、道无处不在
四、人文主义标准
五、模 式
六、伦理与政治
七、诚 身
八、至诚者
九、孔子颂词
十、后 记
第三部分 ?中国诗歌
中国诗歌?
序 言
古代伟大抒情诗
屈 原
李 白
孟姜女的传说
尼姑思凡
第四部分 ?中国人生活随笔
中国故事?
序 言
二母争子
缣之讼
中国的灰姑娘
倩娘的故事
卖鬼者
醉酒快哉
无头好看
两孝子千里寻父
汉宫秘史
《浮生六记》 ?
序 言
闺房记乐
闲情记趣
坎坷记愁
浪游记快
第五部分 ?中国睿智与智慧
古代哲学家寓言?
序 言
唾弃械者
无为谓
蕉鹿之讼
忘 者
季梁之医
诚实的商丘开
杞人忧天
愚公移山
两小儿辩日
攫金者
似窃者
削足适履
齐桓公亡冠
舌存齿亡
枭将东徙
狐假虎威
鹬蚌相争
眇者不识日
中国诗人家书?
序 言
《板桥家书》
鲁迅醒世语?
序 言
鲁迅醒世语
百句谚语?
序 言
百句谚语
主要参考书目
芸,我想,是中国文学中可爱的女人。她并非美丽,因为这书的作者,她的丈夫,并没有这样推崇,但是谁能否认她是一个可爱的女人?她只是在我们朋友家中有时遇见有风韵的丽人,因与其夫伉俪情笃,令人尽绝倾慕之念。我们只觉得世上有这样的女人是一件可喜的事,只愿认她是朋友之妻,可以出入其家,可以不邀自来和她夫妇吃中饭;或者当她与她丈夫促膝畅谈书画文学乳腐卤瓜之时,你打瞌睡,她可以来放一条毛毯把你的脚腿盖上?也许古今各代都有这种女人,不过在芸身上,我们似乎看见这样贤达的美德特别齐全,一生中不可多得。你想谁不愿意和她夫妇,背着翁姑,偷往太湖,看她观玩洋洋万顷的湖水,而叹天地之宽,或者同她到万年桥去赏月?而且假使她生在英国,谁不愿意陪她去参观伦敦博物院,看她狂喜坠泪玩摩中世纪的彩金抄本?因此,我说她是中国文学及中国历史上(因为确有其人)一个可爱的女人,并非故甚其辞。
她的一生,“事如春梦了无痕”,如东坡所云。要不是这书得偶然保存,我们今日还不知有这样一个女人生在世上,饱尝过闺房之乐与坎坷之愁。我现在把她的故事翻译出来,不过因为这故事应该叫世界知道;一方面以流传她的芳名,又一方面,因为我在这对两小无猜的夫妇的简朴的生活中,看他们追求美丽,看他们穷困潦倒,遭不如意事的折磨,受狡佞小人的欺负,同时一意求享浮生半日闲的清福,却又怕遭神明的忌恨。在这故事中,我仿佛看到中国处世哲学的精华,在两位恰巧成为夫妇的人的生平上表现出来。两位平常的雅人,在世上并没有特殊的建树,只是欣爱宇宙间的良辰美景,山林泉石,同几位知心友过他们恬淡自适的生活——蹭蹬不遂,而仍不改其乐。他们太驯良了,所以不会成功,因为他们两位胸怀旷达、淡泊名利、与世无争。而他们的遭父母放逐,也不能算他们的错,反而值得我们同情。这悲剧之原因,不过因为芸知书识字,因为她太爱美,以至于不懂得爱美有什么罪过。因她是识字的媳妇,所以她得替她的婆婆写信给在外想要娶妾的公公。而且她见了一位歌伎简直发痴,暗中替她的丈夫撮合娶为簉室,后来为强者所夺,因而生起大病。在这地方,我们看见她的爱美的天性与这现实的冲突——一种根本的,虽然是出于天真的冲突。这冲突在她于神诞之夜装扮男装,赴会观“花照”,也可看出。一个女人打扮男装或是倾心于一个歌伎是不道德吗?如果是,她全不晓得。她只思慕要看见、要知道人生世上的美丽景物,那些中国古代守礼的妇人向来所看不到的景物。也是由于这艺术上本无罪而道德上犯礼的衷怀,使她想要游遍天下名山——那些年轻守礼妇女不便访游,而她愿意留待“鬓斑”之时去访游的名山。但是这些山她没看到,因为她已经看见一位风流蕴藉的歌伎,而这已十分犯礼,足使她的公公认为她是情痴少妇,把她驱出家庭,而她从此半生须颠倒于穷困之中,没有清闲也没有钱可以享游山之乐了。
是否沈复,她的丈夫,把她描写过实?我觉得不然,读者读本书后必与我同意。他不曾存意粉饰芸或他自己的缺点。我们看见这书的作者自身也表示那种爱美、爱真的精神和那中国文化特色的知足常乐、恬淡自适的天性。我不免暗想,这位平常的寒士是怎样一个人,能引起他太太这样纯洁的爱,而且能不负此爱,把它写成古今中外文学中温柔细腻闺房之乐的记载。三白,三白,魂无恙否?他的祖坟在苏州郊外福寿山;倘使我们有幸,或者尚可找到。果能如愿,我想备点香花鲜果,供奉跪拜祷祝于这两位清魂之前,也没什么罪过。在他们坟前,我要低吟莫里斯?拉威尔(Maurice Ravel)的《帕凡舞曲》(Pavane),哀思凄楚,缠绵悱恻,而归于和美静娴;或是长啸马斯奈(Massenet)的《旋律》(Melodie )如怨如慕,如泣如诉,悠扬而不流于激越。因为在他们之前,我们的心气也谦和了,不是对伟大者,是对卑弱者起谦恭的敬畏。因为我相信淳朴恬适自甘的生活,是宇宙美丽的东西。在我翻阅重读这本小册之时,每每不期然想到这安乐的问题。在未得安乐的人,求之而不可得,在已得安乐之人,又不知其来之所自。读了沈复的书每使我感到这安乐的奥妙,远超乎尘俗之压迫与人身之苦痛——这乐,我想,很像一个无罪下狱的人心地之泰然,也就是托尔斯泰在《复活》所微妙表现出的一种,是心灵已战胜肉身了。因为这个缘故,我想这对伉俪的生活是悲惨而同时是活泼快乐的生活——那种善处忧患的活泼快乐。这本书的原名是《浮生六记》(英译Six Chapters of a Floating Life ),其中只存四记(典出李白“浮生若梦,为欢几何”之句)。其体裁特别,以一自传的故事,兼谈生活艺术,闲情逸趣,山水景色,文评艺评等。现存的四记本系杨引传在冷摊上所发现,于1877年首先刊行。依书中自述,作者生于1763 年,而第四记之写作必在1808 年之后。杨的妹婿王韬(弢园),颇具文名,曾于幼时看见这书,所以这书在1810 至1830 年间当流行于姑苏。由管贻萼的诗士是怎样一个人,能引起他太太这样纯洁的爱,而且能不负此爱,把它写成古今中外文学中温柔细腻闺房之乐的记载。三白,三白,魂无恙否?他的祖坟在苏州郊外福寿山;倘使我们有幸,或者尚可找到。果能如愿,我想备点香花鲜果,供奉跪拜祷祝于这两位清魂之前,也没什么罪过。在他们坟前,我要低吟莫里斯?拉威尔(Maurice Ravel)的《帕凡舞曲》(Pavane),哀思凄楚,缠绵悱恻,而归于和美静娴;或是长啸马斯奈(Massenet)的《旋律》(Melodie )如怨如慕,如泣如诉,悠扬而不流于激越。因为在他们之前,我们的心气也谦和了,不是对伟大者,是对卑弱者起谦恭的敬畏。因为我相信淳朴恬适自甘的生活,是宇宙美丽的东西。在我翻阅重读这本小册之时,每每不期然想到这安乐的问题。在未得安乐的人,求之而不可得,在已得安乐之人,又不知其来之所自。读了沈复的书每使我感到这安乐的奥妙,远超乎尘俗之压迫与人身之苦痛——这安乐,我想,很像一个无罪下狱的人心地之泰然,也就是托尔斯泰在《复活》所微妙表现出的一种,是心灵已战胜肉身了。因为这个缘故,我想这对伉俪的生活是悲惨而同时是活泼快乐的生活——那种善处忧患的活泼快乐。
这本书的原名是《浮生六记》(英译Six Chapters of a Floating Life ),其中只存四记(典出李白“浮生若梦,为欢几何”之句)。其体裁特别,以一自传的故事,兼谈生活艺术,闲情逸趣,山水景色,文评艺评等。现存的四记本系杨引传在冷摊上所发现,于1877年首先刊行。依书中自述,作者生于1763 年,而第四记之写作必在1808 年之后。杨的妹婿王韬(弢园),颇具文名,曾于幼时看见这书,所以这书在1810 至1830 年间当流行于姑苏。由管贻萼的诗
及现存回目,我们知道第五章是记他在台湾的经历,而第六章是记作者对养生之道的感想。我在猜想,在苏州家藏或旧书铺一定还有一本全本,倘然有这福分,或可给我们发现。及现存回目,我们知道第五章是记他在台湾的经历,而第六章是记作者对养生之道的感想。我在猜想,在苏州家藏或旧书铺一定还有一本全本,倘然有这福分,或可给我们发现。
这本书拿在手里,有一种沉静的力量感,让人不由自主地放慢呼吸。我一直认为,林语堂先生的伟大之处在于他成功地扮演了东西方文化之间的“翻译官”角色,他让西方世界理解了中国人的“闲适”哲学,也让我们更清晰地认识到自身文化中的宝藏。这款“纪念典藏版”的命名本身就带有一种历史的厚重感,它暗示着我们正在与一个已逝去的时代进行一场跨越时空的对话。我特别期待在其中看到关于他如何平衡文学创作与大众传播之间关系的探讨,那对于今天的许多写作者而言,依然是值得深思的课题。这种对文化桥梁的搭建能力,是这本书最大的魅力所在,而典藏版的精美,则提供了一个最恰当的载体,让这场对话得以隆重地进行。
评分拿到这本厚厚的精装书,第一感觉是分量十足,不仅仅是物理上的重量,更是精神上的沉甸甸的触感。内页的纸张质感考究,字体排布疏朗有致,看得出出版方在装帧设计上确实下了不少功夫。虽然我还没有深入阅读,但光是翻阅目录和那些精心挑选的插图,就足以让人感受到一种庄重的仪式感。仿佛捧着的不只是一本书,而是一段流淌的文化史诗。林语堂先生的文字,即便只是惊鸿一瞥,那份从容、达观,那种将东方哲学融入日常生活的幽默感,依然能穿透时空的阻隔,直击人心。我尤其欣赏这种对“纪念典藏”的重视,它让阅读行为本身变成了一种对大师精神的致敬与回味。这种精致的呈现方式,使得即便只是摆在书架上,它本身也成了一件值得品味的艺术品,让我在纷繁的现代生活中,总能找到一个停下来,沉思片刻的理由。它承诺的,不仅仅是知识的汲取,更是一种审美与精神层面的滋养。
评分这本书的装帧设计,说实话,是近年来我见过的中文图书中最具品味的一批。那种内敛的色彩搭配,不张扬却透着一股沉稳的大气,很符合林语堂先生一贯那种“手里有扇子,心中有山水”的潇洒姿态。我注意到扉页上似乎印着一些早期的手稿或照片的影印件,细节处理得极为用心,这对于一个资深文人墨客的追随者来说,简直是无价之宝。我期待着在正文中,能看到他那些关于东西方文化交融的精辟论述,那些关于如何“享受人生”的实用智慧。我总觉得,在如今这个节奏越来越快、焦虑感越来越重的时代,重温林语堂的文字,就像是找到了一个可以躲进去的世外桃源。那种对生活本真的洞察,对浮躁的天然抵抗力,是任何速食文化都无法替代的。这本书的厚度,让我有一种可以慢慢品尝、不必急于求成的舒适感。
评分初翻此典藏版,最令我惊喜的是它在细节处理上的那种“不妥协”的态度。封套的纹理、书脊的烫金工艺,都透露出一种对经典的尊重,仿佛在提醒每一个拿起它的人,这里面承载的是何等厚重的思想遗产。我个人对林语堂先生在幽默美学上的建树非常感兴趣,他的文字总能将最深刻的哲理,用最轻松诙谐的方式表达出来,读来让人会心一笑,继而陷入深思。我非常好奇,这次的典藏版在篇目选择上是否有新的侧重,是否收录了一些相对罕见或被低估的散文佳作。总之,这份对细节的执着,让我对内容本身的权威性和完整性充满了信心。它不是一个简单的再版,更像是一次对林语堂精神世界的全面、细致的“考古”与再现。这种对品质的追求,是阅读体验的基石。
评分这本书的整体感觉是沉静且有力量的,它避开了当代出版物中常见的花哨元素,选择了一种更偏向于学术品鉴和文化传承的严肃美学。从封面到内文排版,都流露着一种对“经典”的敬畏之心。林语堂先生的文字,总是带着一种看透世间万象后的通达与豁达。我总觉得,他的文字是治愈现代人“急躁病”的良药。阅读他,就像在喧嚣的闹市中找到了一方清幽的庭院,可以坐下来,沏一壶茶,与智者对谈。这种阅读体验的“纯粹性”,是这本书带给我最直观的期待。它承诺的,是一种高质量、无干扰的沉浸式阅读,让读者能够全身心地沉浸在林语堂先生那充满智慧与幽默的文字世界中,去重新审视我们当下的生活方式和价值取向。
评分物流太烂了,好好的书都坏了。
评分值得一看的书
评分书籍已经收到,将陆续阅读,质量不错。
评分书很好,慢慢读。
评分物流太烂了,好好的书都坏了。
评分物流太烂了,好好的书都坏了。
评分挺好的 包装也好,没有破损,价格便宜 ,书就在京东买了又便宜又不用搬。
评分挺好的 包装也好,没有破损,价格便宜 ,书就在京东买了又便宜又不用搬。
评分书很好,慢慢读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有