我手边有一本关于清代江南文人圈子的风俗志,读起来轻松愉快,但又暗藏玄机。这本书的重点不在于宏大的政治叙事,而是聚焦于那些琐碎的、日常的雅事:文人在雅集上如何品评新茶、如何为一幅字画题跋、以及他们之间微妙的交游和竞争关系。作者的笔触非常灵动,仿佛带着我走进了那些粉墙黛瓦的宅邸深处,去旁听他们关于诗词、金石的讨论。书中描述的那些精致的生活仪式感,比如特定的季节要喝特定的茶,特定的场合要使用特定的器皿,让人不禁感叹古人的生活美学达到了何种高度。它让我意识到,“风雅”绝非虚无缥缈的空谈,而是落实到每一件器物、每一个行为中的具体实践。这本书的价值在于,它将冰冷的史料转化为鲜活的生活场景,让我对那个时代的社会风貌有了更立体、更亲近的感受。
评分我最近沉迷于一本探讨宋代文人画理论的专著,这本书的切入点非常新颖,它不像传统的艺术史那样侧重于作品的风格流派比较,而是深入挖掘了当时士大夫阶层对“意境”和“气韵”的理解是如何与他们的生活方式、社会抱负紧密结合起来的。书中有大量对苏轼、米芾等大家书信、笔记的引用和细致的解读,分析了他们如何通过笔墨来寄托对理想人格的追求。我尤其欣赏作者在论述“士气”时所展现出的深厚学养,那种将哲学思辨融入艺术批评的笔法,读起来酣畅淋漓,很有启发性。读完后,我再去看那些宋画时,不再是单纯欣赏其技法,而是能感受到画面背后那份“不着一笔,尽得风流”的超脱与洒脱。这本书的文字功力极强,术语的解释非常到位,即便是初次接触宋代文人画理论的人,也能被作者的洞察力和清晰的逻辑所折服,是一本难得的佳作。
评分最近迷上了一套关于古籍修复与保护的专业手册,简直是技术控的天堂。这本书内容详实得令人咋舌,从纸张纤维的年代鉴别、墨色的化学成分分析,到虫蛀、水渍等不同类型损伤的具体修复工艺,可以说是面面俱到。书中配有大量高清晰度的实操图解和流程分解,即便是像“飞边处理”或“浆糊调配”这种看似细微的步骤,作者也给出了详尽的说明和不同流派的对比。我尤其对其中关于“传统手工装订”的部分特别感兴趣,学到了原来古人装订书籍的每一个环节都蕴含着对书籍生命周期的考量。虽然这本书的专业性极高,许多术语需要查阅才能理解,但那种对文物近乎虔诚的敬畏感,透过文字和图片都能强烈地传达出来。对于任何一个热爱书籍、希望了解书籍“身体构造”的人来说,这本书都是一本无法替代的宝典。
评分说起近期阅读的收获,一本关于明清时期江南士绅阶层商业活动的社会史著作,给我留下了深刻的印象。这本书完全颠覆了我对传统“士大夫”的刻板印象,它细致入微地描绘了这些名门望族如何在读书、做官与经商、放贷之间游刃有余。作者通过挖掘大量的地方志、宗族档案甚至是契约文书,勾勒出一幅复杂的利益网络图。最引人入胜的是关于徽商和晋商的对比研究,那种为了维护家族声誉和商业利益所进行的精妙的社会互动,简直就是一部生动的古代“商战教科书”。阅读过程中,我时常会停下来思考,在那个等级森严的社会结构下,这些地方精英是如何巧妙地利用知识和人脉来实现财富的积累与传承的。这本书的学术价值毋庸置疑,但更重要的是,它让我们看到了历史的厚度和复杂性,不再是单线叙事,而是充满了博弈与权衡。
评分这本《持静斋书目·持静斋藏书记要》光是名字就带着一股浓厚的文人雅士气息,让人忍不住想一探究竟。我最近入手了一本关于古代园林艺术的图册,那里面收录的假山叠石、亭台楼榭的布局,看得我心痒痒。书里大量的黑白线条图和老照片,把那种曲径通幽、移步换景的意境描绘得淋漓尽致。特别是关于苏州园林的几章,作者对不同时期造园风格的演变有着非常细致的梳理,从私家园林的精巧雅致到皇家园林的宏大气魄,娓娓道来,让人仿佛置身其中,感受那份“虽由人作,宛自天开”的韵味。书的装帧也很有品位,纸张厚实,印刷清晰,即便是那些年代久远的影像资料也能看个分明。虽然我对园林建筑的专业知识有限,但阅读过程中那种对传统美学和生活哲学的体悟,着实令人着迷。这本书不仅仅是介绍建筑本身,更像是一本关于中国古典审美情趣的入门指南,值得反复品读,每次翻阅都能发现新的趣味点。
评分一版一印,准备出一本买一本。
评分好书,好评……
评分不错,挺好的书,还未读!
评分好书,好评……
评分不知道为什么和上古出重了,但是因为是重要的目录著作所以还是购买了,这样在使用时有两个整理本可以互相参考,取舍。
评分雖然我一時沒有重拾藏書史的計畫,而且此次修訂也只費了一個月功夫而已,不過這段期間我確實是心無旁騖,每日自晨至昏專一於此,最多時在一天內完成鄭振鐸玄覽堂一篇九千餘字的打字與修訂工作。慚愧的是自己學殖荒落,又已多年脫離此道,以致有心把握難得機會善加修訂,卻無力揮灑如椽之筆去蕪生新,因此修訂的範圍和深度相當有限,雖然繳卷,心虛汗顏不已。但無論如何,拙書因本次機緣而意外獲得新的生命,多少也彌補了我鑽研藏書史初衷半途而廢的遺憾,這要感謝中華書局王楠編輯,以及協助我尋找資料的北京中國農業科學院張蓉斌與台北中央研究院賴芊卉兩位小姐,也感謝出版原書的傳記文學出版社慨允修訂再版。
评分從八〇年代末預備出國留學至今,我荒廢藏書史竟已二十年了。因此,當2007年11月底接到中華書局編輯王楠女士來函,希望能印行《近代藏書三十家》的簡體字版時,我真是意外驚訝。儘管已長期未耕耘藏書史的領域,我仍約略知道這個領域已有長足的進展,研究者陣容越發壯大而史料日趨豐富,研究範圍也越加寬廣而研究功夫越深入細密,所得成果則更為豐碩可觀。相形之下,本書自然顯得陳舊過時,因此我很快地婉謝了重印的建議;但王楠女士繼續邀約,結果說動我決定了與其藏拙,不如予以修訂再版,以就教於廣大的簡體字讀者。於是從2008年元旦開始,我放下手邊的十九世紀中國基督教史研究,專心修訂本書。
评分“持静斋”是清末广东大藏书家丁日昌的藏书楼。要了解丁日昌藏书状况,就要靠《持静斋书目》和《持静斋藏书纪要》两书。《持静斋书目》四卷《续增书目》一卷,是丁日昌的藏书总目,共收录图书二千九百十三种,按四库总目分类。除宋元善刻、名家精抄外,还收录了不少西洋科技译著。《持静斋藏书纪要》二卷,收书按版本类别排次。卷上分别著录宋刊、元刊、明刊和近刊佚书,卷下著录抄本。每书并撰解题,与藏书志体相似。解题或鉴赏版刻、考订源流,或提要内容、考辨作者。此次整理两书,均以丁氏刻本为底本,分别以各书其他刊本参校。书末附书名索引,以便于读者检索。
评分當年撰寫本書的宗旨,是就卒於民國元年以後的藏書家,撰介其家世生平、藏書聚散經過、所藏內容特點、編印校勘或著述,及與藏書有關的行實等項。事實由於每位藏書家存世可得的史料多寡完缺不一,因此撰寫時不能不遷就史料,無法求其形式的完整與篇幅的一致。此次修訂依然如此,並以不影響原書各篇的結構與風格為原則,實際上修訂包含文字與內容兩方面。在文字方面,因為我自己將全書約十五萬字重新逐字鍵入電腦,因此隨鍵隨改,遍及所有三十家。在內容方面,則除梁鼎芬與梁啟超兩家沒有變動以外,其他二十八家的內容都有所修訂,包含增加、刪除、修改及正誤四種情形,每家修訂程度不一,少者或許不滿百字,多者約有七、八百字;同時在本來的三十家以外,又新增原書出版後撰寫的周叔弢自莊嚴龕一篇(刊登於1986年5月《傳記文學》第48卷第5期),但書名仍舊不變。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有