《摩西五經》是猶太人的古老經典,即所謂《希伯來語聖經》的頭五記:《創世記》、《齣埃及記》、《利未記》、《民數記》、《申命記》,猶太傳統奉之為上帝之法;「上帝口傳,摩西手錄」,因而名為《摩西五經》。
《摩西五經》不是基督教的經典,而是古代中東民族的文學文獻,被三大宗教即猶太教、基督教、伊斯蘭教,所共同尊敬。所以,摩西五經可以說是古代文明的共同遺産。讀者在閱讀時不必將其視為宗教典籍,而是可以作為古代文學文化的經典來閱讀。
《摩西五經》初版是二零零五年春節過後脫稿的,一晃七年過去……於是到瞭修訂的時節。
譯文的變動,粗粗算來,將近五韆處。大多是進一步節儉文字、錘煉風格,但也有勘誤、取彆解或新說的。
夾注,趁此機會增添兩項內容:一是簡要補充古代近東宗教、曆史文化跟經文串解的知識;二是列齣中文舊譯一些有代錶性的舛誤——主要是和閤本,因其流傳較廣,常被引用——方便讀者對照查閱。
馮象,上海人。少年負笈雲南邊疆,從兄弟民族受“再教育”凡九年成材,獲北大英美文學碩士,哈佛中古文學博士(Ph.D),耶魯法律博士(J.D)。現任北京清華大學梅汝璈法學講席教授,兼治法律、宗教、倫理和西方語文。有著、譯多種。
第二版綴言
前言
誰寫瞭摩西五經(譯序)
創世記 Bereshith
齣埃及記 Shemoth
利未記 Wayyiqra
民數記 Bemidbar
申命記 Debarim
附錄
神的靈與言啊,誰最能誘騙世人
聖經年錶
美極瞭,珍珠(三聯版跋)
參考書目
譯經曆來是件大事,因為譯傢多抱有遠大的理想:為傳教,為拯救靈魂,為宗教改革等等。馮象博士《摩西五經》新譯本,則著眼於純學術和文學性。他有感以往的中譯本舛誤較多,給讀者帶來不少睏惑;舊譯本更失卻瞭原來的文學性,不入文學之流。故希望能藉著新譯來改變這不理想的狀況,把《聖經》重新理解迻譯,為普遍讀者和學界提供一本忠實暢達而又便於學習研究的譯本。譯者在前賢譯經留下的寶貴遺産基礎上,開墾屬於聖書的文學處女地,為我們鍛造瞭既富感性聯想,又適於抽象概括的文學語言。那份新的韻律與力度,靈活的句法和口語化錶達,正正準確生動地再現《聖經》的風格──「樸素、聖潔、雄健而熱烈」。
馮象譯《摩西五經》,初版是二零零五年春節,七年後齣修訂版。譯文的變動,將近五韆處。大多是進一步節儉文字、錘煉風格,但也有勘誤、取彆解或新說的。夾注,增添兩項內容:一是簡要補充古代近東宗教、曆史文化跟經文串解的知識;二是列齣中文舊譯一些有代錶性的舛誤——主要是和閤本,因其流傳較廣,常被引用——方便讀者對照查閱。另有少數拗口的人名地名,做瞭減字換字或諧音意譯。如《民數記》二十二章,善解城先知、比珥之子巴蘭(Balaam,源自希臘語七十士本),據原文發音改作比蘭(bil`am,諧音混亂,bela`);再如《創世紀》三十八章,猶大三個兒子取名厄爾、俄男、安兒(參較和閤本:珥、俄南、示拉),是諧音意譯,反諷暗示三人或因作惡而喪生,或未能盡到小叔娶寡嫂“替哥哥結子實”的義務,緻使傢庭不得安寜。
我最近在讀的這本側重於古代貿易路綫和物種傳播的地理曆史著作,風格可以說是極其冷靜和數據驅動的。它幾乎完全摒棄瞭個人英雄主義敘事,而是聚焦於那些看不見的“流動”——糧食、牲畜、疾病和技術的擴散路徑。作者像一位精密的製圖師,通過分析植物孢子和動物骨骼的微觀證據,重建瞭數韆年來不同文明之間物資交換的“暗網”。讀這本書時,我最大的感受是人類曆史的互聯性遠超我們想象。比如,書中對某種早期榖物如何從東方傳播到西方,並引發瞭定居點生活方式的根本性變革的論述,邏輯鏈條嚴密得讓人找不到一絲空隙。它沒有激昂的文字,隻有精確的坐標、清晰的圖錶和嚴謹的因果推導,但正是這種剋製,使得它的結論更具震撼力。它讓人意識到,曆史的真正驅動力,往往藏在貿易量和遷徙路綫上,而非帝王的更迭。
評分我必須說,這本關於古代法律和倫理思潮的書,實在是一劑提神醒腦的良藥。它不是一本傳統的法史書,更像是一部關於“何為正義”的哲學辯論集。作者以一種近乎戲謔的口吻,剖析瞭古代社會中那些令人啼笑皆非卻又深刻反映時代局限性的律例。比如,書中對古代懲罰措施的描述,那種細緻入微的刻畫,讓人在感到震驚之餘,更能體會到法律進步的艱辛與不易。他巧妙地將法律條文與當時的經濟結構、宗教觀念聯係起來,揭示瞭看似鐵闆一塊的律法背後,其實是復雜多變的社會博弈。我特彆欣賞他對“習慣法”與“成文法”衝突的論述,那種對權力運作微妙之處的洞察力,非一般學者可比。這本書讀起來需要全神貫注,因為它充滿瞭需要停下來反復咀嚼的觀點,但絕對值得,因為它讓你重新審視我們今天習以為常的道德和法律基礎。
評分這本關於古文明曆史的書,簡直是一場穿越時空的冒險!作者的筆觸細膩入微,將那些遙遠而神秘的部落生活描繪得栩栩如生。我尤其喜歡他對早期社會結構的探討,那些關於氏族、祭祀和權力演變的論述,邏輯清晰,引人深思。他似乎掌握瞭大量第一手的考古資料,將文字描述與齣土文物巧妙地結閤起來,讓抽象的曆史概念變得觸手可及。讀起來完全沒有枯燥的學術腔調,反而像是在聽一位博學的長者娓娓道來韆年前的故事。書中對不同地理環境如何塑造早期人類文化特點的分析,也讓我耳目一新,明白瞭環境對文明發展路徑的決定性作用。這本書的裝幀設計也十分考究,插圖精美,地圖詳盡,極大地方便瞭理解復雜的地理背景。總而言之,對於任何對人類文明起源和早期社會形態感興趣的讀者來說,這都是一本不容錯過的佳作,它提供瞭一個宏大而又充滿細節的視角,讓人對人類早期的智慧和生存掙紮産生由衷的敬佩。
評分我最近翻閱的這本關於古代神話體係比較學的著作,簡直是思維的體操場。作者大膽地將世界各地看似風馬牛不相及的神祇體係拉到一起進行解構和重組,其跨文化的比較視角令人嘆為觀止。我被那種旁徵博引的學識深度深深震撼瞭,從蘇美爾的泥闆記錄到北歐的諸神黃昏,再到中美洲的羽蛇神信仰,信息量之大,令人嘆為觀止。更妙的是,他並非僅僅羅列相似點,而是深入挖掘瞭這些相似性背後的心理學動因和文化投射機製。特彆是他對“創世神話”中洪水與重生母題的分析,提供瞭一個非常具有說服力的心理原型解釋。這本書的行文風格極其嚴謹,但又不失文采,充滿瞭學術的張力和哲學的思辨。讀完之後,你會對人類共同的文化基因和想象力的邊界産生全新的認識,感覺像是完成瞭一次對人類集體潛意識的深度潛水。
評分這本書簡直是針對考古學愛好者的一份視覺盛宴和知識盛宴的完美結閤!它的重點似乎完全放在瞭古代藝術品的材料科學和工藝技術上,這一點正中我的下懷。我原以為會讀到很多關於藝術風格演變的描述,結果卻發現瞭關於青銅冶煉技術、天然染料的提取過程,乃至古代玻璃珠的熔製溫度等硬核細節。作者似乎對每一種古代材料都有著近乎癡迷的熱情,他詳細解釋瞭為什麼某種礦石隻在特定區域被發現,以及工匠們是如何剋服技術瓶頸,創造齣那些流傳韆古的傑作。插圖的選擇極其專業,很多細節圖放得非常大,可以看到手工打磨的痕跡和工具留下的細微印記。對於那些渴望瞭解“古人是怎麼做到的”的讀者來說,這本書提供瞭無與倫比的實證性解答,讓人不得不對古代工匠的耐心和智慧錶示由衷的敬佩。
評分馮象對基督教經典的解讀肯定是值得一看的,裝幀之類的都還可以。更想買約伯記那本。
評分馮象老師的大作,非常值得收藏
評分敬畏神,探索宇宙的真諦
評分喜歡。很好。
評分翻譯內容還沒看,如果和封裝一樣經典,精美,值得收藏
評分推薦
評分非常好,正版正品。推薦購買!
評分沒來得及看,也沒有帶迴傢,十分優惠,送貨速度快
評分。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有