漢語多功能語法形式的語義地圖研究(北大中國語言學研究叢書)

漢語多功能語法形式的語義地圖研究(北大中國語言學研究叢書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李小凡,張敏,郭銳 等 著
圖書標籤:
  • 漢語語法
  • 語義學
  • 認知語言學
  • 功能語法
  • 語義地圖
  • 中國語言學
  • 北大中國語言學研究叢書
  • 語用學
  • 句法學
  • 詞匯語義學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100108591
版次:1
商品編碼:11672974
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 北大中國語言學研究叢書
開本:16開
齣版時間:2015-02-01
用紙:膠版紙
頁數:499

具體描述

內容簡介

  本書可能是中國語言學界第一部將世界語言類型學新方法“語義地圖模型”運用於漢語研究的著作,對推動中國語言學的深入研究具有十分重要的方法論意義,相信將在學界産生廣泛影響。全書分上下兩編。

作者簡介

  李小凡,北京大學中文係教授,兼任係黨委書記,在漢語言文字學方麵有很高的成就。
  
  張敏,香港科技大學香港科技大學語言係教授,香港語言學會副會長。研究興趣:漢語、中國曆史語法、漢語方言學、認知語義和語法
  
  郭銳,北京大學中國語言文學係教授,博士生導師。主要研究方嚮為漢語語法、語言學理論,學術成果頗豐。
漢語多功能語法形式的語義地圖研究 導言 漢語作為世界上使用人數最多的語言之一,其語法體係的豐富性與復雜性一直吸引著語言學傢的目光。不同於許多印歐語係語言,漢語的語法形式並非總是單一、明確地對應一個特定的功能,而是常常呈現齣一種“多功能性”,即同一個語法形式可以承載多種不同的語義或語用功能。這種多功能性使得漢語的語法學習者和研究者麵臨獨特的挑戰,同時也為語言的動態演變與錶達的精妙之處提供瞭豐富的研究素材。 本書《漢語多功能語法形式的語義地圖研究》正是在這一背景下,深入探討漢語中普遍存在的“多功能語法形式”的現象,並嘗試構建一種“語義地圖”來描繪這些形式的意義分布與功能關聯。本書並非簡單地羅列漢語中的語法現象,而是力求從深層語義和語用功能齣發,揭示這些形式為何能夠實現多重意義的傳遞,以及其背後的認知機製和語言演變規律。 第一章:多功能性:漢語語法現象的普遍特徵 本章首先界定“多功能語法形式”的概念,闡述其在漢語語法體係中的普遍性。我們將通過對一係列典型例證的分析,如“瞭”、“著”、“過”等動態助詞,以及某些介詞、副詞和虛詞,來展示它們如何根據上下文語境,承載不同的時體、語氣、情態、焦點等意義。例如,“瞭”既可以錶示完成,也可以錶示變化,還可以錶示某種語氣。這種多功能性並非隨機,而是背後存在著某種共性或潛在的語義場。 我們將區分“多功能性”與“一詞多義”的異同。雖然兩者都涉及一個形式對應多個意義,但多功能語法形式的意義之間往往存在著更緊密的邏輯聯係,是一種意義的泛化、分化或引申,而非完全無關的語義集閤。我們將探討造成這種多功能性的內在原因,可能包括: 概念的抽象化與泛化: 某些原始的、具體的語義概念通過語言發展被抽象化,從而能夠應用於更廣泛的語境。 認知經濟與錶達效率: 采用一個形式來承載多種功能,能夠提高語言使用的效率,減少不必要的冗餘。 語境的激活與選擇: 語境在激活特定語法形式的某種意義方麵起著至關重要的作用。 第二章:語義地圖的理論基礎與構建方法 本章將詳細介紹本書的核心研究工具——“語義地圖”的理論基礎。我們將藉鑒認知語言學、語用學和語義學等相關理論,構建一個分析漢語多功能語法形式的理論框架。 認知語言學視角: 探討概念隱喻、轉喻、原型理論等在理解語法形式意義泛化中的作用。我們將嘗試展示,許多語法形式的多重意義是如何從核心的、原型的意義推導齣來的。 語用學視角: 強調語境在語法意義生成中的關鍵作用。我們將分析會話含義、語用推理、焦點轉移等語用機製如何幫助聽話者選擇正確的意義。 語義學視角: 關注語法形式的深層語義特徵,以及它們與詞匯語義之間的互動。 在此基礎上,本章將闡述構建“語義地圖”的具體方法。這包括: 核心意義的識彆: 確定某個多功能語法形式最基本、最核心的語義。 意義的擴展與分化: 通過對大量語料的分析,梳理齣該形式從核心意義引申或分化齣的各種具體功能和意義。 意義之間的關聯: 描繪不同意義之間是如何相互聯係、相互滲透的,形成一個意義的網絡或區域。 可視化呈現: 運用圖示、節點、連綫等方式,將復雜的意義網絡直觀地呈現在“語義地圖”上。 第三章:動詞時體標記的多功能性與語義地圖 本章將聚焦於漢語中最具代錶性的多功能語法形式之一——動詞的時體標記,如“瞭”、“著”、“過”。我們將深入分析它們的: “瞭”的多功能性: 完成體: 錶示動作的完成,如“我吃瞭飯”。 變化體/新情況: 錶示情況的齣現或變化,如“天下雨瞭”、“他老瞭”。 語氣助詞: 錶達肯定、勸說、感嘆等語氣,如“快走吧,要下雨瞭!”、“這太好瞭!” 模態意義: 在某些語境下錶達可能性或必然性,如“這下可糟瞭”。 語義地圖構建: 通過對這些不同功能的分析,構建“瞭”的語義地圖,展示其核心的“完成”或“狀態改變”意義如何嚮語氣、模態等更抽象的意義擴展。 “著”的多功能性: 持續體: 錶示動作或狀態的持續進行,如“他穿著外套”。 進行體: 錶示動作正在進行,如“孩子們在玩著”。 伴隨: 錶示動作的伴隨狀態,如“他笑著走瞭”。 模態意義: 在某些結構中錶達某種程度或狀態,如“門開著”。 語義地圖構建: 繪製“著”的語義地圖,分析其核心的“持續”或“狀態存在”意義如何延伸至進行、伴隨等功能。 “過”的多功能性: 經曆體: 錶示曾經有過的經驗,如“我去過北京”。 完成(帶有強調): 強調動作的完成,有時帶有一點“已經”的意味。 語義地圖構建: 探討“過”的核心“經曆”意義如何引申齣其他用法,並描繪其語義分布。 本章將通過大量的真實語料,佐證上述分析,並對不同功能的區分標準進行探討。 第四章:介詞、副詞與虛詞的多功能性及其語義地圖 本章將擴展研究範圍,分析其他類型的多功能語法形式,包括介詞、副詞和一些常見的虛詞。 介詞的泛化與多功能: 以“在”、“從”、“到”、“對”等為例,分析它們如何從錶示具體空間、方嚮、起點、終點等基本意義,泛化齣錶示時間、方式、對象、原因等更抽象的意義。 例如,“在”可以錶示地點(我在傢),也可以錶示時間(我在下班後),還可以錶示方式(他在學習中)。 構建這些介詞的語義地圖,揭示其意義的擴展路徑。 副詞的功能演變與多重語義: 探討“就”、“纔”、“也”、“都”、“很”等副詞的多重功能,它們如何錶達強調、範圍、程度、並列等多種語義。 例如,“就”可以錶示“就”是(這是就是那個),也可以錶示“就”可以(這樣就完瞭),還可以錶示“就”在(人就在門口)。 分析這些副詞的語義地圖,展示其意義是如何根據語境發生調整的。 虛詞的語用功能與語義交織: 關注語氣詞(如“呢”、“吧”、“啊”)、連詞(如“和”、“跟”、“或者”)等虛詞的語用功能。 分析它們如何通過錶達語氣、情感、連接不同的句子成分或句子,從而影響整個句子的意義和語用效果。 探討這些虛詞的意義與具體詞匯或句子結構之間的互動關係。 第五章:多功能語法形式的認知機製與語用推理 本章將深入探討語言使用者是如何理解和生成這些多功能語法形式的。 原型理論與意義的中心性: 重新審視原型理論在解釋多功能語法形式中的作用,探討某些意義為何是核心的,而另一些意義則是邊緣的。 概念隱喻與轉喻: 分析隱喻和轉喻如何幫助我們將基本概念投射到更抽象的領域,從而産生新的語法意義。例如,時間概念常常被隱喻化為空間。 認知經濟與預期: 探討語言使用者如何利用認知經濟原則,在不犧牲理解效率的前提下,接受一個形式承載多種功能。 語用推理與語境的作用: 詳細闡述語用推理在激活特定語法形式意義中的關鍵作用。聽話者需要根據對話的背景、說話者的意圖,以及常識等進行推理,纔能準確把握意義。 共享知識與閤作原則: 分析格萊斯閤作原則如何在多功能語法形式的理解中發揮作用,確保信息傳遞的有效性。 第六章:漢語多功能語法形式的語言演變與跨語言對比 本章將從動態的視角審視多功能語法形式的齣現與演變。 語法化: 探討詞匯形式如何通過語法化過程,逐漸演變為具有語法功能的、多功能的符號。 意義的漂移與穩定: 分析語法形式的意義是如何隨著語言的發展而發生漂移、分化或融閤的。 跨語言對比: 將漢語的多功能語法形式與世界上其他語言,特彆是與其有親屬關係或在語法類型上相似的語言進行對比。 相似性: 探討是否存在普遍的語法化路徑或意義擴展模式。 差異性: 分析漢語特有的多功能性特徵,以及造成這些差異的原因,可能與漢藏語係的語言結構、文化背景等有關。 第七章:教學啓示與未來研究方嚮 本章將基於本書的研究成果,提齣對漢語教學的啓示,並展望未來的研究方嚮。 教學啓示: 分層教學: 建議在漢語教學中,將多功能語法形式的教學進行分層處理,先教授核心意義,再逐步引入引申意義。 情境化教學: 強調通過大量的真實語境和語用情境來教授這些形式,避免孤立的語法講解。 認知策略指導: 引導學習者掌握語用推理和語境分析的策略,提升理解能力。 避免一刀切: 認識到多功能性並非學習者的障礙,而是漢語錶達精妙之處,鼓勵學習者欣賞和掌握。 未來研究方嚮: 更細緻的語料庫分析: 利用大規模語料庫,對特定多功能語法形式進行更全麵、更精細的數據挖掘。 實驗語言學方法: 運用心理語言學實驗方法,探究語言使用者對多功能語法形式的認知過程。 計算語言學模型的構建: 嘗試構建計算模型來模擬多功能語法形式的意義生成與理解。 關注其他語言類型: 將研究視角拓展到更多非漢語語係的語言,深入探究語言的多功能性及其共性。 與人工智能的結閤: 探討如何利用本書的研究成果,為自然語言處理和人工智能在漢語理解方麵的應用提供理論支持。 結論 《漢語多功能語法形式的語義地圖研究》旨在揭示漢語語法體係中隱藏的深層邏輯和認知機製。通過構建“語義地圖”,本書不僅為理解漢語中那些看似復雜多變的形式提供瞭清晰的框架,更深入地探究瞭語言結構、認知過程和語用原則之間的緊密聯係。本書的研究成果有望為漢語語言學理論的發展提供新的視角,為漢語教學提供更具指導意義的啓示,並推動跨語言研究的深入。我們希望本書能夠成為漢語研究領域的重要參考,激發更多學者對漢語豐富而精妙的語法世界進行探索。

用戶評價

評分

我個人對語言學著作的興趣點常常在於其理論的“可操作性”和“解釋力”。麵對“漢語多功能語法形式的語義地圖研究”這樣一個宏大命題,我最關注的是作者如何駕馭這個“多功能性”。很多漢語語法點都具有高度的兼職性,一個形式往往身兼數職。這本書如果能提供一個清晰的“語義權重”係統,告訴我們在沒有額外語境提示時,哪個語義是最主要的、最“默認的”,那它就極大地提升瞭研究的實用價值。我期望它不是一個靜態的分類目錄,而是一個動態的交互界麵,能引導讀者理解形式的生成和演變邏輯。這種研究成果,一旦發布,必然會引發學界對既有語法描述體係的重新審視和修正,其影響力絕不會局限於象牙塔內。

評分

這本書的書名信息很明確,一看就是學術性非常強的著作,想必是深度剖析瞭漢語語法形式在不同語義場域中的功能錶現。我猜想,作者必然是構建瞭一套精密的分析框架,去梳理那些看似零散的語法現象背上共同的語義邏輯。比如,不同的助詞、語氣詞,或者詞序的變化,在不同的語境下是如何微妙地調整句子的側重點和情感色彩的。這種研究絕非簡單的羅列和歸納,而是需要深厚的理論功底和海量的語料支撐,纔能將這些“功能”和“語義”之間那層若有似無的聯係給清晰地描摹齣來。我特彆期待看到作者如何處理那些具有多重解釋的復雜句式,畢竟漢語的靈活性和模糊性是其一大特色,能將這種“地圖”繪製得清晰且有說服力,對後續的研究無疑具有極高的參考價值。希望它在理論建構上能有所突破,不僅僅是描述現象,更能解釋“為什麼是這樣”。

評分

這本書的名字給我一種非常現代、非常前沿的感覺,尤其是在認知語言學和計算語言學日益交叉的今天。我猜想,作者在構建這個“語義地圖”時,可能藉鑒瞭認知科學中關於原型理論或者概念結構的一些思想。它可能不僅僅是關於“形式對應什麼意義”,更深層次上是在探討中國人是如何組織和理解世界,並將這種理解編碼進語法結構中的。如果能展示齣不同語法形式在認知負荷上的差異,例如,哪種形式的理解更為直接,哪種需要更多的推理步驟,那將是非常有價值的洞察。這本書如果成功,將成為理解漢語內在思維模式的一把鑰匙,它為我們理解人類語言共性與特殊性提供瞭又一個重要的視角,絕非僅是某一門語言的細節研究。

評分

讀完(想象中的)這本書的簡介,我立刻聯想到自己學習漢語過程中遇到的那些“直覺上懂,說不清”的語法點。這本書如果真的做到瞭“語義地圖”的構建,那簡直是解決瞭無數學習者的痛點。我希望它能提供一種直觀的、可視化的理解路徑,而不是純粹晦澀的術語堆砌。想象一下,當我們遇到一個特定的句式時,可以根據它在“地圖”上的位置,迅速判斷齣它最核心、最可能被激活的語義傾嚮。這不僅對對外漢語教學具有革命性的意義,對於我們這些母語者自我審視語言習慣也大有裨益。我更看重的是,這種“地圖”是否能夠容納新齣現或非標準化的網絡語言現象,如果它是一個動態、可擴展的模型,那就太棒瞭。真正好的學術著作,應該是能為實踐提供強有力的支撐和指導。

評分

從北大中國語言學研究叢書這個齣版背景來看,這本書的嚴謹性是毋庸置疑的。我推測作者必定是采用瞭某種量化分析或對比研究的方法,去界定不同語法形式的“語義邊界”。這種研究的難度在於,語義往往是流動的、依賴於具體情境的,如何將這種流動性“固化”成一張可供檢索的地圖,是一項巨大的挑戰。我尤其好奇作者是如何處理語用層麵因素對語義的影響的。例如,一個原本錶示陳述的句式,在特定語境下如何被異化為反問或強調,這個轉變的“路徑”在地圖上是如何體現的?如果作者能清晰地描繪齣從核心語義到邊緣語義的漸變過程,那麼這本書的學術貢獻就不僅僅局限於描述層麵,而是深入到瞭機製層麵。我希望能看到紮實的數據和細緻入微的案例分析來佐證其理論框架的有效性。

評分

非常好

評分

還沒看,但是應該不錯,而且618時買的,很閤算!

評分

本書是教育部人文社會科學重點研究基地北京大學中國語言學研究中心重大課題“漢語多功能語法形式的語義地圖研究”的結項成果,也是香港科技大學研究資助局優配研究計劃的成果,全書分上下兩編。上編“方法引介和探討”,介紹瞭語義地圖的理論、發展史和語義地圖模型的操作方法及其對漢語研究的意義。下編“個案研究”,展示瞭運用語義地圖模型研究語法擴散性、雙及物結構等,分析不同方言裏詞形各異、詞源不一的多功能虛詞的語義共性和差異的成果。

評分

本書可能是中國語言學界第一部將世界語言類型學新方法“語義地圖模型”運用於漢語研究的著作,對推動中國語言學的深入研究具有十分重要的方法論意義,相信將在學界産生廣泛影響。全書分上下兩編。對於瞭解語義地圖理論是個絕好的書。

評分

本書可能是中國語言學界第一部將世界語言類型學新方法“語義地圖模型”運用於漢語研究的著作,對推動中國語言學的深入研究具有十分重要的方法論意義,相信將在學界産生廣泛影響。全書分上下兩編。對於瞭解語義地圖理論是個絕好的書。

評分

還沒看,但是應該不錯,而且618時買的,很閤算!

評分

本書是教育部人文社會科學重點研究基地北京大學中國語言學研究中心重大課題“漢語多功能語法形式的語義地圖研究”的結項成果,也是香港科技大學研究資助局優配研究計劃的成果,全書分上下兩編。上編“方法引介和探討”,介紹瞭語義地圖的理論、發展史和語義地圖模型的操作方法及其對漢語研究的意義。下編“個案研究”,展示瞭運用語義地圖模型研究語法擴散性、雙及物結構等,分析不同方言裏詞形各異、詞源不一的多功能虛詞的語義共性和差異的成果。

評分

本書可能是中國語言學界第一部將世界語言類型學新方法“語義地圖模型”運用於漢語研究的著作,對推動中國語言學的深入研究具有十分重要的方法論意義,相信將在學界産生廣泛影響。全書分上下兩編。對於瞭解語義地圖理論是個絕好的書。

評分

專業書籍,語義地圖理論和漢語研究的結閤,還算可以吧!!!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有