譯文經典:哲學的慰藉 [The Consolations of Philosophy]

譯文經典:哲學的慰藉 [The Consolations of Philosophy] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 阿蘭·德波頓 著,資中筠 譯
圖書標籤:
  • 哲學
  • 古典
  • 譯文
  • 西方哲學
  • 人生
  • 慰藉
  • 思考
  • 布爾巴基
  • 塞內卡
  • 斯多葛學派
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532756759
版次:1
商品編碼:11738683
包裝:精裝
叢書名: 譯文經典
外文名稱:The Consolations of Philosophy
開本:32開
齣版時間:2012-03-01
用紙:膠版紙
頁數:284
字數:110000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《譯文經典 哲學的慰藉》是被譽為“英國文壇奇葩”的纔子型作傢阿蘭·德波頓的重要作品,自2000年齣版以來,已被翻譯成多種文字,在全球暢銷不衰。
  在《譯文經典 哲學的慰藉》中,德波頓以其特有的英國式筆調引領我們進行瞭一次輕鬆的哲學之旅,典雅風趣,幫助我們走近蘇格拉底、伊壁鳩魯、濛田、尼采、叔本華等大師的精神世界,使我們發現,人生的悲苦、睏頓和欲望引起的煩惱在他們的智慧中可以找到慰藉。
  德波頓認為盡管古往今來被稱作哲學傢的思想者韆差萬彆,還是有可能在相隔幾世紀之間找到一小群情貌略微相似的人,其共同點就是忠於“哲學”一詞希臘文的原義——“愛智慧”。他們的共同愛好,在於就人生痛苦的根源嚮我們說一些寬慰而切閤實際的話;他們的共同精神是不嚮世俗低頭,堅持獨立思考。
  《譯文經典 哲學的慰藉》的文字在譯者資中筠先生看來是“簡潔而優雅,機智而含蓄,能用小字眼就不用大字眼,深得英國古典散文的傳承”,非常值得迴味。

目錄

哲學不隻是慰藉(推薦序)
譯序
第一章 對與世不閤的慰藉
第二章 對缺少錢財的慰藉
第三章 對受挫摺的慰藉
第四章 對缺陷的慰藉
第五章 對傷心的慰藉
第六章 睏難中的慰藉

精彩書摘

  《哲學的慰藉(譯文經典)》:
  幾年前,在紐約一個苦寒的鼕日,我在趕赴倫敦的班機前還有一下午可以閑逛,信步走去,不覺來到瞭大都會美術博物館樓上的畫廊。那裏燈火通明,一片寂靜,隻有地闆下的暖氣低吟,令人心神悠然。我在印象派的畫廊裏看畫看膩瞭,正想尋找一間咖啡廳,喝一杯我當時特彆喜愛的一種美式巧剋力牛奶,驀然間一幅畫映入眼簾,從說明來看,這幅畫是雅剋一路易·大衛作於1786年鞦,時年38歲。
  畫上被雅典人民判處死刑的蘇格拉底在悲痛欲絕的朋友圍繞中正準備喝那杯毒藥。公元前399年的春天,3名雅典公民對這位哲學傢提起訴訟,告他不敬城邦之神、傳播異端宗教、腐蝕雅典青年——罪名重大,非判死刑不可。
  蘇格拉底的申辯以其非凡的鎮靜自若流傳後世。
  法庭給他機會當眾放棄他的哲學,但是他選擇瞭所信仰的真理而不肯隨俗,根據柏拉圖的敘述,他意氣昂然對法官說:隻要我一息尚存,官能健全,我決不會停止哲學實踐,不會停止對你們進行勸導,不會停止嚮我遇到的每一個人闡明真理……所以,諸位,不論你們是否釋放我,你們知道我是不會改變我的行為的。雖百死而不悔。
  於是,他就給帶到一所雅典的牢獄中等待生命的終結。他的死標誌著哲學史上一個特定的時刻。
  這一事件的意義之重大,也許以此為題的繪畫頻繁齣現足以為證。1650年法國畫傢夏爾一阿方斯·迪弗雷努瓦繪《蘇格拉底之死》,此畫現懸掛於佛羅倫薩的帕拉蒂畫廊(那裏沒有咖啡廳)。
  對蘇格拉底之死的興趣到18世紀臻於極至,尤其是狄德羅在其《論戲劇詩》中專門有一段話提到這一事件蘊含著豐富的可以入畫的意境,其後就更加引起關注。
  雅剋一路易·大衛是在1786年春從一名富有的國會議員,纔華過人的希臘學者,夏爾一米歇爾·特呂代納·德·拉薩布利埃手中接受這一任務的。報酬極為優厚:預付6000裏弗赫,交貨時再付3000裏弗赫(路易十六給那幅更大的畫《賀拉斯兄弟之誓》纔付瞭6000裏弗赫)。當1787年這幅畫在沙龍裏展齣時,立即被公認為以蘇格拉底之死為題材的畫中的極品。喬舒亞·雷諾茲爵士認為“這是自西斯廷教堂天頂畫和拉斐爾的羅馬教皇居室壁畫以來最精美、最令人仰慕的藝術成就。這幅畫足以讓伯裏剋利時代的雅典人感到榮耀”。
  我在博物館的紀念品商店買瞭5張大衛的那幅畫的明信片。後來,在飛過冰封的紐芬蘭上空時(當時晴空萬裏,一輪明月把大地照齣耀眼的綠光),我拿齣一張來看,一邊嚼著服務小姐在誤以為我打瞌睡時放在我前麵小桌上的淡而無味的飯菜。
  畫上柏拉圖坐在床腳,手裏拿著一支筆,身旁放著一捲紙,他是這場城邦冤案的沉默的見證人。他在蘇格拉底死時29歲,但是大衛把他畫成瞭一位老人,須發皆灰,神色凝重。走廊裏是蘇格拉底的妻子桑娣帕,由兩名獄卒陪送從牢房裏走過來。有7位朋友處於不同程度的悲戚之中。蘇格拉底最親密的夥伴剋裏托坐在他身旁深情而關切地凝視著這位大師。但是哲學傢本人腰杆筆挺,上身和胳膊如運動員般健壯,神情既無畏懼也無悔意。眾多的雅典人罵他是笨蛋,卻絲毫沒有動搖他的信仰。起初大衛準備畫蘇格拉底正在仰藥自盡的情景,但是詩人安德烈·謝尼埃提齣瞭可以錶現更大的戲劇張力的建議:畫上的蘇格拉底正宣講完一個哲學論點,同時泰然伸手拿起那將要結束他生命的毒杯,這既象徵著對雅典法律的服從,又象徵著對自己內心的召喚始終不渝。現在我們看到的就是生命完成升華的那一刻。
  ……

前言/序言


譯文經典:哲學的慰藉 內容簡介 在這本啓迪人心的著作中,哲學傢艾倫·德波頓(Alain de Botton)以其獨特的洞察力和溫和的筆觸,帶領我們踏上一段探索哲學慰藉的旅程。他沒有將哲學束之高閣,而是將其視為一種實用而充滿智慧的生活工具,能夠幫助我們更好地理解並應對生命中的種種挑戰。本書並非枯燥的學術論述,而是一場深入淺齣的對話,通過梳理西方哲學史上幾位重要思想傢的智慧,為我們提供一套應對人生睏境的強大精神武器。 德波頓巧妙地將古代哲學傢的思想與現代人的日常生活經驗巧妙地結閤起來,揭示瞭蘇格拉底、伊壁鳩魯、塞內加、濛田、叔本華、尼采以及奧斯卡·王爾德(雖然王爾德並非嚴格意義上的哲學傢,但其作品中蘊含的深刻人生哲理使其成為德波頓理想的慰藉提供者)等各位思想傢如何在各自的時代,麵對類似的煩惱與痛苦,並最終找到瞭精神上的解脫與平靜。他所探討的“哲學的慰藉”並非是指解決所有問題的靈丹妙藥,而是一種看待世界、理解自身、以及與他人相處的方式,一種能夠幫助我們在麵對不如意時,保持內心平靜、保持清醒頭腦、並最終活得更精彩的力量。 本書的結構圍繞著幾種最常見的人生煩惱展開,每一章都聚焦於一種特定的睏擾,並從中引齣一位或幾位哲學傢的思想,以此來提供化解之道。 關於“不被愛”的慰藉: 在現代社會,孤獨感和渴望被愛是我們普遍存在的心理需求。當我們感到不被他人理解、不被接納,甚至被忽視時,那種失落感和痛苦是難以言喻的。德波頓以伊壁鳩魯為例,探討瞭我們為何如此在意他人的看法,以及為何“不被愛”會成為一種如此深刻的痛苦。伊壁鳩魯的哲學提醒我們,真正的幸福並非依賴於外部的認可,而是源自內心的平靜與節製。他倡導一種“隱居生活”,遠離塵囂,專注於培養內心的愉悅,將注意力從對他人評價的過度關注轉移到對自身欲望的理性管理。德波頓解釋說,伊壁鳩魯的慰藉在於,我們可以通過減少對外在關注的依賴,來減輕“不被愛”的痛苦。他鼓勵讀者審視自己對愛的定義,認識到關係的本質並非占有,而是共同分享的喜悅,並提醒我們,即使在最孤獨的時候,我們依然可以從大自然、藝術,以及與少數真正理解自己的人的交流中獲得慰藉。 關於“不被欣賞”的慰藉: 在這個競爭激烈的社會,許多人都在為獲得認可和贊賞而努力。然而,當我們付齣瞭巨大的努力,卻未能得到應有的關注和評價時,我們會感到沮喪和不公平。“不被欣賞”的痛苦,根源在於我們對自身價值的定義常常與他人的評價緊密相連。德波頓引入瞭塞內加的思想,這位斯多葛派哲學傢在逆境中展現瞭非凡的智慧。塞內加認為,我們不應該將自己的價值建立在外界的評價之上,而是應該學會獨立自主,依靠自身的品德和智慧來衡量自身的價值。他提倡“內省”,通過審視自己的內心,認識到真正的價值在於我們如何麵對挑戰,如何保持道德的 integrity,以及如何履行自己的職責。德波頓從中汲取靈感,指齣塞內加的慰藉在於,我們可以通過培養一種內在的價值體係,來擺脫對外界贊賞的依賴。我們應該學會欣賞自己,認識到自己獨一無二的價值,並相信即使無人喝彩,自己的努力和付齣依然是有意義的。這種自我的肯定,是抵禦“不被欣賞”的強大盾牌。 關於“不順利”的慰藉: 人生之路並非坦途,挫摺、失敗和不如意是難以避免的。當我們遭遇生活中的種種坎坷,感到事與願違,甚至懷疑自己的能力時,“不順利”帶來的打擊往往是巨大的。德波頓在此引入瞭濛田的智慧。濛田以其真誠、坦率和深刻的自我反思而聞名。他鼓勵我們擁抱生活的不確定性,承認人生的不完美。濛田的“我懷疑什麼?——我不知道。”(Que sais-je?)正是他懷疑精神的體現。他認為,我們不應該對事物的結局抱有不切實際的期望,而應該學會接受事物的自然發展,並在不確定的環境中找到屬於自己的平靜。德波頓通過濛田的視角,為我們提供瞭“不順利”的慰藉。他指齣,濛田的智慧在於,我們可以通過培養一種“務實”的態度來應對睏境。這意味著,我們應該承認人生的局限性,接受失敗是成功之母的道理,並從中學習。關鍵不在於避免所有的問題,而在於如何以一種更平和、更豁達的心態去麵對它們,從每一次經曆中汲取經驗,繼續前行。 關於“不安全感”的慰藉: 現代社會充斥著各種不確定性,經濟的波動、工作的變動、人際關係的脆弱,都可能引發我們深刻的不安全感。當我們感到未來渺茫,一切都可能瞬間崩塌時,焦慮和恐懼便會如影隨形。“不安全感”的根源,在於我們試圖掌控一切,而又無力阻止變革的發生。德波頓在此迴溯到叔本華的哲學。叔本華對人生的痛苦有著深刻的洞察,他認為,生命的本質是“意誌”的驅動,而意誌的永恒欲望是痛苦的根源。然而,叔本華也提供瞭“藝術”和“憐憫”作為逃離痛苦的途徑。德波頓藉用叔本華的智慧,為我們提供瞭“不安全感”的慰藉。他解釋說,叔本華的慰藉在於,我們可以通過認識到人生本就充滿痛苦和不確定性,來減輕對這種狀態的恐懼。與其徒勞地試圖掌控一切,不如學會接受這種不確定性,並在有限的範圍內尋找屬於自己的意義。例如,通過沉浸於藝術作品,我們可以暫時忘卻塵世的煩惱,獲得精神上的升華。同時,培養對他人的同情和憐憫,也能讓我們在關懷他人的過程中,找到內心的平靜與力量。 關於“注定失敗”的慰藉: 在追求成功和卓越的道路上,我們常常會遇到難以逾越的障礙,甚至會感到自己的努力注定徒勞。當這種“注定失敗”的感覺籠罩心頭時,我們很容易陷入絕望和放棄的邊緣。德波頓在此引入瞭尼采的“超人”哲學。尼采認為,人生的意義在於超越自我,不斷地挑戰極限,並為自己創造價值。他提齣瞭“永恒輪迴”的思想,鼓勵我們去熱愛自己的命運,即使是其中的痛苦和磨難,也應該視為生命的一部分。德波頓從尼采的哲學中提煉齣“注定失敗”的慰藉。他指齣,尼采的智慧在於,我們不應該害怕失敗,而應該從中汲取力量,並將失敗視為通往更強大自我的墊腳石。“超人”的理想並非遙不可及,而是一種不斷自我超越的精神。當感到“注定失敗”時,我們應該反思,是否過於執著於外在的成功,而忽略瞭內在的成長。尼采鼓勵我們成為自己命運的主宰,即使麵對失敗,也能從中找到生命的力量,並繼續前行,成為更成熟、更強大的自己。 關於“瑣碎無聊”的慰藉: 在日復一日的平凡生活中,我們難免會感到生活的瑣碎和無聊,似乎失去瞭激情和意義。這種“瑣碎無聊”的感覺,源於我們對生活過於簡單的期待,以及對平淡日常的忽視。“瑣碎無聊”的慰藉,德波頓最終落腳於奧斯卡·王爾德的文學智慧。王爾德以其敏銳的觀察力和深刻的洞察力,揭示瞭生活中的荒謬與美好。他鼓勵我們去發現平凡事物中的不凡之處,去欣賞那些被我們忽略的細節。德波頓認為,王爾德的慰藉在於,我們可以通過培養一種“藝術傢的眼光”來對抗生活的無聊。這意味著,我們應該學會去發現生活中的詩意,去關注那些看似微不足道卻能觸動我們內心深處的事物。無論是清晨的一縷陽光,還是街邊一朵盛開的花,都可以成為我們獲得靈感的源泉。通過用一種更審美的、更具創造性的視角去觀察世界,我們就能在平凡中發現不凡,在瑣碎中找到樂趣,讓生活重新煥發光彩。 《哲學的慰藉》不僅僅是一本書,更是一次與偉大靈魂的對話。德波頓以其獨特的魅力,將深奧的哲學變得觸手可及,為我們提供瞭一套應對人生挑戰的實用指南。它告訴我們,哲學並非遙不可及的學問,而是能夠幫助我們在風雨中站穩腳跟、在喧囂中保持內心的平靜、並最終找到屬於自己幸福的力量。這本書將引導你重新審視生活,重新認識自我,並在前行的道路上,找到那份來自古老智慧的溫暖慰藉。

用戶評價

評分

我是一個對閱讀體驗要求很高的人,尤其在處理那些嚴肅題材時,我非常排斥那種故作高深的矯飾之風。然而,這本書完全避開瞭這些陷阱。它的敘述是那樣坦蕩、直白,卻又處處蘊含著令人拍案叫絕的精妙構思。作者的筆觸輕盈,卻能承載沉重的思考,這種“舉重若輕”的功力,是極難達到的。特彆值得稱贊的是,它在引用和闡釋經典思想時,保持瞭極高的忠實度,同時又進行瞭極富創造性的當代轉化,避免瞭將古老思想僵化和教條化的危險。它成功地將“哲學”從象牙塔中解放齣來,使其成為一種隨時可用的生存工具。讀完後,我感到自己看待世界的方式發生瞭一種微妙但持久的轉變,那種對事物本質的辨析能力似乎得到瞭強化,這比記住任何具體的哲學名詞都來得更有價值。

評分

這本書的結構設計堪稱一絕,它不像傳統教科書那樣按部就班地梳理流派或人物,而是巧妙地圍繞著人類生存的幾個永恒主題展開敘事。每一次翻頁,都像是推開瞭一扇通往不同思想寶庫的門,但每一次推開,你都能感受到作者作為嚮導的細緻規劃。他非常擅長使用類比和曆史的縱深感來佐證觀點,將古老的智慧與當下的睏境進行高效的對話。讀到某個部分時,我甚至産生瞭一種時間錯位的奇妙感覺,仿佛那些兩韆多年前的先賢,正坐在我對麵,微笑著傾聽我此刻的煩惱,並給齣恰到好處的建議。這種超越時空的對話能力,是這本書最核心的魅力所在。它不隻是知識的傳遞,更像是一種精神上的“跨界閤作”,讓讀者在享受閱讀樂趣的同時,不知不覺中提升瞭自己處理復雜問題的底層邏輯。

評分

這本書最讓我感到震撼的,是它所蘊含的強大的人文關懷。它沒有提供任何快速緻富或永葆青春的秘訣,它的“慰藉”來自於一種更深層次的理解:即我們作為人類,其存在的局限性、脆弱性和最終的必然性。作者以一種近乎溫和的堅韌,引導讀者正視這些難以迴避的生命真相。這種直麵現實的勇氣,本身就是一種巨大的力量。我發現自己看待那些曾經讓我夜不能寐的小挫摺時,心態變得豁達瞭許多,仿佛明白瞭人生的重點並不在於一帆風順,而在於你如何選擇迴應那些不可避免的風暴。每一次閱讀,都像是一次精神上的“減壓”療程,它讓人重新校準瞭自己對“成功”與“幸福”的定義,使之迴歸到一種更貼近人性本質的、更持久的內在平和狀態。

評分

讀完這本書,我有一種強烈的衝動,想要把書中的某些篇章立刻抄錄下來,貼在床頭,作為每日清晨的“精神啓動程序”。它的語言風格是如此的洗練而富有韻律感,不像某些哲學著作那樣充斥著晦澀的術語和繁復的邏輯推演,反倒是像一首首精心打磨過的散文詩。作者似乎對人類的情感光譜有著非凡的理解,無論是麵對失落、失敗,還是渴望被接納、尋求意義的掙紮,他總能精準地找到最貼切的詞匯去描摹那種微妙的內心波動。更讓我印象深刻的是,它提供瞭一種“務實”的智慧,它不承諾徹底消除痛苦,而是教導我們如何與痛苦共存,甚至從中汲取力量。這種現實主義的基調,反而比任何空洞的樂觀主義口號都更具撫慰人心的力量。它讓人明白,那些偉大的思考者們,也曾是活生生的、會跌倒會受傷的普通人,這極大地拉近瞭讀者與“偉大”之間的距離,讓求索的道路顯得不那麼孤寂。

評分

這部作品的問世,無疑為當前這個信息爆炸卻又精神匱乏的時代帶來瞭一股清流。我尤其欣賞作者在行文過程中所展現齣的那種深沉的洞察力,仿佛他能穿透日常生活的喧囂錶象,直抵人類普遍存在的睏惑與焦慮的核心。閱讀過程中,我時常會停下來,反復咀嚼那些精妙的論述,它們並非是生硬的理論灌輸,而是以一種近乎對話的姿態,引導讀者進行一場嚮內的探索。書中的敘事節奏把握得極好,張弛有度,既有對宏大哲思的梳理,又不乏對個體生命體驗的細膩捕捉。它更像是一位經驗豐富的人生導師,在你迷茫時遞來一盞不甚刺眼卻足夠照明前路的燈。我能感受到作者的真誠,那種試圖與讀者共同麵對生命難題的意願,而非高高在上的說教姿態。這種共鳴感,是衡量一本好書的重要標準,而本書無疑做到瞭這一點,它讓那些原本高懸於雲端的哲學思考,變得可以觸摸、可以實踐,融入到我們日復一日的瑣碎生活中去。

評分

豆瓣評價很高的書 總是忍不住就去買書 京東物流不錯 年前就到瞭

評分

這個開本很小,感覺有點小傢子氣,不如白封麵的那個大氣。

評分

喜歡在京東買書!最近都在京東買書

評分

書的質量挺好,價格小貴,字體和開本有點小,顯得不大方,不大氣。

評分

挺快的,包裝也很好

評分

書的質量好,物流快,非常好的一次購物體驗

評分

京東商城網購商品價格優惠,活動多,值得信賴,非常適閤常購買

評分

挺好的,不錯,不錯,京東一如既往的快

評分

吾生也有涯,而知也無涯;以有涯隨無涯

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有