楞伽經集注

楞伽經集注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[宋] 釋正受 著,釋普明 校
圖書標籤:
  • 佛教
  • 楞伽經
  • 大乘
  • 哲學
  • 印度哲學
  • 佛教哲學
  • 唯識
  • 瑜伽行派
  • 經典注疏
  • 佛教思想
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532581504
版次:1
商品編碼:12000322
包裝:精裝
叢書名: 佛門典要
開本:32開
齣版時間:2016-07-01
用紙:膠版紙
頁數:372
字數:230000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  《楞伽經》既好又全的注本。

內容簡介

  《楞伽經》前後共四個譯本,現存三種。宋代正受禪師以劉宋譯本作主本,為此經撰寫集注。凡遇經文簡約晦澀處,采集北魏、李唐兩種譯本之長處附於其下,加簡要注釋,方便讀者參考融會。又在義理闡釋方麵,參照寶臣《新說》、楊彥國《楞伽經纂》和《宗鏡錄》等中涉及此經者,取其精粹,陶鑄文字,使經文脈絡貫通。《楞伽經集注》可謂參研《楞伽經》的重要文獻。

  此次整理,以《新續藏》本為底本,以《高麗藏》《磧砂藏》《嘉興藏》《龍藏》《頻伽藏》本及敦煌文獻寫本殘捲等為參校本。

作者簡介

  釋正受,號雷菴,雲門宗禪師,曾編著《嘉泰普燈錄》,為禪宗著名的“五燈”之一。
  釋普明,雲門山佛學院法師。

目錄

點校說明
集注楞伽阿跋多羅寶經序
楞伽阿跋多羅寶經集注題辭
大明洪武辛亥重刊楞伽經集注凡例
楞伽阿跋多羅寶經集注捲第一
楞伽阿跋多羅寶經集注捲第二
楞伽阿跋多羅寶經集注捲第三
楞伽阿跋多羅寶經集注捲第四

前言/序言

  楞伽經之漢譯本,先後共有四種,最早為北涼?曇無讖大師所譯,大緻在西元412-433年間,已佚失。現存三種譯本如下:

  ⑴劉宋元嘉二十年(443),求那跋陀羅譯楞伽阿跋多羅寶經四捲。(簡稱「宋譯」)

  ⑵北魏延昌二年(513),菩提流支譯入楞伽經十捲。(簡稱「魏譯」)

  ⑶大唐長安四年(704),實叉難陀譯大乘入楞伽經七捲。(簡稱「唐譯」)

  比較這三個譯本:宋譯本采用直譯方式,最能錶現此經的原始形態,但因其「迴文不盡,語順西音」 ,文辭簡古晦澀,頗不易讀。魏譯本則較為顯白流暢,條理清晰,但間有「加字混文者泥於意,或緻有錯」 之處。唐譯本的翻譯,最初於聖曆元年(698),實叉難陀三藏奉武則天之命重譯,初稿譯成後,未及潤飾,即奉旨迴西域去瞭。其後於長安二年(702),由精通楞伽之彌陀山三藏,及翻經沙門復禮、法藏大師等,在實叉譯本的基礎上,詳究梵本,對前二譯“取其所得,正其所失” ,曆時二載乃成。故唐譯本在義理上較前二譯更為周備完善,文辭也更加練達,無疑是三譯中之善本。實際上由於楞伽經自身義理的深邃,即使是唐譯本,閱讀起來也有相當難度。若能三個譯本參照閱讀,對理解經文無疑將是大有裨益。

  這三個譯本中,宋譯楞伽經則是早期禪宗「藉教悟宗」的無上寶典。昔達摩大師傳法給慧可大師後,並授予四捲楞伽曰:「我觀漢地惟有此經,仁者依行,自得度世。」 隨著禪宗的發展,宋譯本在弘傳史上受到的重視也最大,流通也最為廣泛。現在所提楞伽經一般皆指宋譯本而言,魏唐二譯則多做為輔助閱讀。

  從達摩大師往後,至五祖弘忍大師始易以金剛經為印心之經典。六祖惠能大師又因金剛經悟道,往後更盛弘般若宗旨。楞伽經遂淡齣南宗係統,而偏在北宗神秀一係內得到重視和傳承 。由於時代的變更,北宗衰落後楞伽經逐漸為時人所淡忘。北宋仁宗慶曆(1041)年間,張安道先生為滁州牧時,曾於一僧捨偶然發現一手抄本楞伽經,入手恍然如獲舊物,細視筆畫手跡宛然,悟為前身所書,展捲細讀而大獲所悟。張公晚年,因蘇東坡來探訪,乃付錢三十萬請印施於江淮間。蘇東坡更為序其事,並親自手書,求善工刻版以廣流通。楞伽經的弘傳,又重新得到有識之士的認識和重視。

  趙宋之後,楞伽經之影響日漸擴大。明洪武十年(1377),硃元璋以楞伽等三經為治心法門,親下聖諭:「令天下僧徒習通心經、金剛、楞伽三經,晝則講說,夜則禪定。」 並下令諸郡禪教僧人,會集於天界禪寺,校讎三經古注以定其說,頒行天下以廣傳持。因此楞伽經在有明一代得到很廣泛的弘傳,留下的注疏也最為豐富。

  從清季以來,楞伽經之弘傳又再度衰微。至民國年間,唯太虛大師楞伽經義記可觀,今亦僅見成觀法師楞伽經義貫等零星三兩部而已。應該提及的是,目前由國外學術界校刊的楞伽經梵文本有兩種:(1)日本學者南條文雄的梵文入楞伽經,齣版於1923年;(2)印度學者維迪耶的妙法入楞伽經,齣版於1963年(南條文雄本的修訂本)。國內學者將漢譯本參照梵本校勘的亦有兩種:(1)民國二三十年支那內學院以宋譯本為底本,參考南條文雄校刊梵本及魏唐二漢譯本,進行詳細的譯校,而為藏要本(上海書店1991年6月影印版),對學術研究有一定價值。(2)近期黃寶生先生將維迪耶梵文本參照漢譯本,進行詳細的譯校,於每一段梵文下,置現代漢語譯文,附宋譯、唐譯文,並加注釋,而成梵漢對勘入楞伽經一書,由中國社會科學齣版社2011年7月齣版,這是當前研究楞伽經又一重要的案頭參考書。

  在當今知見林立的時代,重新重視和弘揚楞伽經,對建立佛法正見,融閤佛教諸宗,特彆是扶樹達摩禪宗旨,丕振禪門宗風,無疑有著非常積極的意義!

  在教法上,本經以如來藏自性清淨心為體。以自覺聖智觀照一切法空離自性相,顯示第一義自性清淨心為宗旨。以摧伏外道邪見,破斥小乘偏執,匡顯大乘為用。以五法、三自性、八識、二無我四門為教相。現將本經的主要內容及內在聯係,略示如下:

  如來藏自性清淨心

  五 法 相 名 妄想 正智 如如

  三自性 妄想自性 緣起自性 圓成實性

  八 識 計著藏識、意、意識及五識 轉八識成四智

  二無我 計著實有人我、法我 證人法二無我智

  以上四門隱顯不同,皆可相互融攝,開閤無礙。以五法為例,依如來藏心為體,隨染淨緣開顯凡聖心境而為五法,束五法則為三自性,三自性所依唯有八識,八識義立方顯二無我。以二無我為例,依如來藏心所顯凡聖心境為二無我空,依二無我空以立八識,束八識為三自性,開三性而為五法。於此四義或隨觀一門,即起信、生解、修行、證果,隨其根性不同,而現有頓漸之彆,凡聖區分不離人法二空,指其體性則唯清淨一味。大乘性相之法不越於此四門,若開顯法相,則立唯識宗旨;若辨其性空,則示中觀之見;若當陽直指,則樹佛祖心宗。

  本經的一大特點,即廣辯佛法與外道知見的區彆。按西域外道有九十五種之多,以六十二邪見為其根本。六十二見,又以有、無二見為根本。有無二見展開,則成有、無、亦有亦無、非有非無等四句戲論。外道凡夫不知一切諸法唯心所現,如夢境、空花、水月、鏡像離於有無等四句見,執著心外有實我實法若生若滅。或計五陰假閤身中實有神我、作者等自在常住能為主宰,或計五陰身死歸於斷滅名為涅盤,或計冥諦、四大、時、方、空、梵天、大自在天等自在常住能與生死諸法作因,或計諸法無因生、無因滅。其所計著若因若緣、若有若無、若常若斷、若生死若涅盤以及種種論說,以如來正智觀察,則都無實義,皆不齣相、名、妄想,我法二執。故佛於此經中,以二無我法對破外道種種邪見,令知趣嚮解脫正道!又,二乘人雖得人空,未得法空,計著諸法心外實有,非即自心所現相分;或計善惡無記、生死涅盤各有實性。故佛以法無我破之,令知趣嚮大乘無住處涅盤!

  關於楞伽經的古代注疏,現在有資料可詢者,共有如下諸傢:唐?法藏入楞伽經心玄義一捲,智嚴楞伽經注三捲(殘),某尊宿楞伽經疏二捲(殘);宋?寳臣注大乘入楞伽經十捲,楊彥國楞伽經纂四捲,正受楞伽經集注四捲,善月楞伽經通義六捲;明?宗泐、如圮楞伽經批注八捲,德清觀楞伽經記八捲、楞伽補遺一捲,智旭楞伽經玄義一捲、楞伽經義疏九捲,曾鳳儀楞伽經宗通八捲,通潤楞伽經閤轍八捲,廣莫楞伽經參訂疏八捲,焦竑楞伽經精解評林一捲,陸西星《楞伽要旨》四捲,普真貴楞伽科解十捲;清?淨挺楞伽經心印一捲,函昰楞伽經心印八捲。以上列舉楞伽經之疏注共十八傢,除法藏、寶臣所依為唐譯本外,其餘皆依宋譯本。

  關於雷庵禪師撰寫楞伽阿跋多羅寶經集注(簡稱集注)的前後因緣,俱載於其閣筆記中,此不再俱述。唯於集注的結構內容,不妨再添加幾筆。禪師之注此經,以宋譯四捲楞伽為主本,凡遇經文簡約晦澀之處,則采集魏唐二譯之長以附其下,或加簡要的注釋,以方便讀者參考融會,貫通經義。義理闡釋方麵,則參照寶臣新說、楊彥國楞伽經纂、唐注古本及宗鏡錄中有涉此經者,采其精華而陶鑄之,務使注釋詞理修暢,經文脈絡前後貫通。稿成於宋慶元二年(1196),朝議大夫瀋瀛為作序言,盛贊集注之精妙:「字字訂前人之訛,句句說經意之盡,其文不晦僻,其義又坦明,使蘇內翰復生而見之,亦歡喜贊嘆不盡,而況餘人乎?」集注的齣現,無疑是當時為數不多的楞伽經注疏中之精品,是參研四捲楞伽的一部重要工具書。

  明朝初年,保存在姑蘇幻住庵之集注慶元刻版 ,不慎毀於一場火災。洪武四年(1371),天界寺住持白庵金禪師,對慶元本未盡善處,進行調整和刪增,使文辭更為暢達,並購文梓重新刊刻流通。即今卍新纂續藏經(簡稱新續藏)第17冊所刊載本。一九九三年四月,上海古籍齣版社編輯齣版佛教名著叢刊,曾據新續藏本影印行世,並在齣版說明中稱贊此書「能集諸傢之長而又要言不煩,於揭示楞伽奧義不遺餘力」。二〇一一年十一月,上海古籍齣版社又再次影印此書,以應需求。

  最後,略將這次校勘凡例說明如下:

  一、此次校勘正受禪師之楞伽經集注,以新續藏所刊載本為底本,查二十二種大藏經通檢未見其他同類參校本。此次校勘吸收瞭新續藏本中的校勘成果。經文校勘初期僅以大正藏、中華藏及龍藏本對勘。校勘後期,得到中山大學馮煥珍教授的幫助支持,貢獻其所校勘的清?函昰楞伽經心印電子版本,此校勘本與高麗藏、磧砂藏、嘉興藏、龍藏、頻伽藏本及敦煌文獻寫本殘捲進行瞭對勘,並吸收大正藏與中華藏本、民初藏要本及黃寶生梵漢對勘入楞伽經的校勘成果,頗俱學術參考價值。此次校勘,參照吸收瞭楞伽經心印與幾部藏本的對勘成果,及大正藏與中華藏本的校勘成果,在此對馮老師深錶謝意!需要說明的是,大正藏本的底本為高麗藏本,中華藏本的第一、二、四捲皆為高麗藏本,第三捲則為趙城金藏廣勝寺本(簡稱廣勝本)。大正藏本的對校本主要有四種:思溪藏(宋刻)、普寜藏(元刻)、嘉興藏(明刻)、宮內(宮內省圖書寮本)。中華藏本的對校本有六種:資福藏(在思溪藏的基礎上增加資料)、磧砂藏、永樂南藏、嘉興藏、龍藏及房山雲居寺石經。校勘記中所引用到的藏經名稱,不齣上述幾種。

  二、底本之正文與注釋混排,不分章段,無句讀。此次校勘,用現代標點符號重新標注。為照顧現代閱讀習慣,對經文及注釋給予適當的分段。

  三、底本所引用之經文或注疏,如「流支雲」、「實叉雲」、「新說雲」、「楊雲」,分彆指代魏譯入楞伽經、唐譯大乘入楞伽經、寶臣注大乘入楞伽經、楊彥國楞伽經纂,因引用頻繁,故不一一齣注,唯於引文與原文有差異處,則予以注明。其他所引經論則一一加注齣處。底本中的錯彆、脫漏、疑似字等則一一注明。

  四、底本不帶隨文的科判,章段脈絡模糊,不便閱讀。今為醒目之計,在此次校勘本中,按世尊與大慧菩薩問答內容之不同,分成若乾個大自然段,在每一自然段前空齣一個行距,再標上㈠㈡㈢㈣等數序以作區分,使本書之內容整體上不至黏糊一塊,以裨閱讀及記識。

  五、為免繁冗,底本捲尾所附音釋不再錄入此校勘本中;經文中的對話一般不加引號。

  六、楞伽經文字簡古,義理幽微,古之碩德皆苦楞伽經難讀。今因雲門祖庭整理雲門宗叢書,令末學校勘雲門宗第十世雷庵正受禪師楞伽經集注。藉今電子大正藏及網絡收集相關資料之便利,幾度埋頭苦讀,爬梳剔抉,六度易稿,勉成今文。深感此經句讀之大不易,又暗慚自身學業之太膚淺,這中間差謬勢在難免,墾祈諸方禪講大德,慈悲指示為盼!

  後學普明閤十

  二○一二年十一月初一日


《楞伽經集注》—— 般若智慧的明鏡,修行者的指南 《楞伽經集注》並非一本孤立的著作,它深刻地根植於浩瀚的佛教經典體係之中,尤其與大乘佛教最為核心的般若思想和唯識宗義緊密相連。要理解這部經集的價值與意義,我們首先需要將其置於佛教哲學乃至人類思想史的長河中進行審視。 一、 緣起與背景:智慧之火的燃點 佛教自誕生以來,其核心在於揭示生命的真相,指引眾生從痛苦的輪迴中解脫。曆經數百年發展,從早期的阿含部經典,到中期的大乘佛教的興起,思想的深度和廣度不斷拓展。《楞伽經》正是在大乘佛教蓬勃發展的浪潮中應運而生的一部重要經典,它以獨特的視角,深入探討瞭如來藏、空性、八識、三性等核心佛教概念。 然而,經典的深奧與凡夫的智慧之間,往往存在一道鴻溝。《楞伽經》以其精妙的論述和深邃的義理,自然也成為瞭一部需要深入解讀的經典。正是在這樣的背景下,《楞伽經集注》應運而生。它並非對《楞伽經》內容的簡單復述,而是集結曆代高僧大德對《楞伽經》的深刻體悟、精闢闡釋和係統梳理,旨在幫助後學者撥開迷霧,直達經義的精髓。 《集注》的齣現,如同在智慧的星空中點亮瞭一盞明燈,為迷失在義理深海中的行者指明瞭方嚮。它繼承瞭中國佛教優良的解經傳統,將來自印度的佛法與中國人的思維方式和文化背景相結閤,使其更加易於接受和理解。 二、 核心關懷:直指人心,見性成佛 《楞伽經集注》的核心關懷,與《楞伽經》本身一脈相承,那就是“直指人心,見性成佛”。它不拘泥於文字的錶象,而是緻力於揭示經文背後所蘊含的實相。 1. 如來藏思想的闡釋:《楞伽經》中“如來藏”的概念,是其一大特色。《集注》深入闡釋瞭如來藏作為一切眾生本具的清淨自性,不生不滅,不垢不淨,是成佛的根本。它解釋瞭如來藏與煩惱的二元對立並非絕對,煩惱隻是如來藏的暫時顯現,通過修行可以迴歸自性。這種闡釋,消弭瞭眾生對“無我”的恐懼,指明瞭人人皆可成佛的希望。 2. 唯識宗義的弘揚:《楞伽經》對“心”、“識”的深入剖析,為後來的唯識宗奠定瞭基礎。《集注》詳細梳理瞭八識(眼、耳、鼻、舌、身、意、末那、阿賴耶)的功能和相互關係,特彆是阿賴耶識作為萬法種子的功能,以及染淨依他等義理。通過對“三性”(遍計所執性、依他起性、圓成實性)的闡釋,幫助讀者理解我們所認識的世界是如何由心識所變現,從而破除對實有外境的執著。 3. 空性智慧的彰顯:《楞伽經》雖以如來藏為特色,但其本質依然是大乘般若空性的體現。《集注》深刻闡發瞭“空”並非“斷滅”,而是指諸法無自性、無實體的真實相。它解釋瞭如何通過觀照諸法實相,破除我執、法執,從而獲得真正的解脫。空性智慧是《集注》中貫穿始終的核心,它指導修行者認識到一切現象的虛幻不實,從而放下煩惱,獲得內心的平靜與自在。 4. 修行方法的指導:《楞伽經集注》不僅僅停留在理論的闡釋,更重要的是為修行者提供瞭切實可行的修行方法。它解讀瞭《楞伽經》中關於禪定、觀照、持咒等修行的重要論述,指導修行者如何通過實踐來體悟經義。例如,對於如何安住心念,如何通過觀照生滅諸法來體悟空性,如何通過持咒來淨化身心等,都給予瞭詳細的指引。 三、 結構與特色:多角度的智慧呈現 《楞伽經集注》之所以能夠成為一部有價值的著作,離不開其精巧的結構和獨特的特色。 1. 匯集諸傢之說:《集注》通常並非一人之作,而是匯集瞭曆代以來眾多高僧大德對《楞伽經》的注解與闡釋。這使得《集注》的內容更加豐富多元,能夠從不同的角度切入經義,滿足不同層次讀者的需求。它如同一個智慧的寶庫,囊括瞭無數先德的智慧結晶。 2. 義理層層剖析:《集注》在解讀經文時,往往采用層層剖析的方式,將深奧的義理化繁為簡,使其易於理解。對於一些關鍵的名相和概念,會進行詳細的辨析和解釋,確保讀者不會産生誤解。這種精細的解讀,對於初學者來說尤其重要。 3. 注重實踐指導:《集注》在闡釋理論的同時,始終不忘實踐的重要性。它會引用《楞伽經》中相關的修行方法,並結閤曆代祖師的修行經驗,為讀者提供具體的修行指導。這種理論與實踐相結閤的方式,使得《集注》成為一部能夠指導實際修行的重要著作。 4. 兼顧不同根性:《集注》在內容的選擇和闡釋的深度上,也會考慮到不同根性的修行者。對於初學者,可能側重於基礎概念的講解;對於有一定基礎的修行者,則會深入探討更精深的義理。這種兼顧不同根性的特點,使得《集注》能夠廣泛地服務於各類修行者。 四、 曆史地位與深遠影響 《楞伽經集注》在中國佛教史上的地位不容忽視。它作為《楞伽經》的重要解讀文獻,極大地促進瞭《楞伽經》在中國的傳播和理解。 對中國佛教思想的影響:《楞伽經》及其集注,對中國佛教,特彆是對唯識宗、禪宗的發展,都産生瞭深遠的影響。如來藏思想與禪宗的“不二法門”、“直指人心”不謀而閤;唯識宗對八識、三性的闡釋,也為中國佛教注入瞭新的思想活力。 對後世學者的啓發:《集注》中的智慧,不僅為當時的修行者提供瞭指導,也為後世無數的佛教研究者和修行者提供瞭寶貴的參考。曆代學人對《集注》的研究和引用,充分證明瞭其思想的生命力。 五、 結語:智慧之光的永恒閃耀 《楞伽經集注》所匯集的智慧,是人類思想史上一筆寶貴的財富。它不僅僅是宗教經典的研究,更是關於生命、意識、實相等終極問題的深刻探討。閱讀《集注》,就如同站在巨人的肩膀上,能夠更清晰地看到佛教思想的宏偉圖景。 它不是枯燥的理論堆砌,而是對煩惱的深刻洞察,對真理的孜孜以求,對解脫的堅定指引。它鼓勵我們嚮內看,去認識那個清淨、光明、永恒的自性;它引導我們嚮外觀,去理解那個由心識所變現的、空幻不實的現象界。 《楞伽經集注》是一麵智慧的明鏡,它映照齣我們本具的佛性;它是一本修行者的指南,它指引我們走上解脫之道。無論你是初探佛教義理的求學者,還是已經在修行道路上前行的行者,《集注》都將為你提供源源不斷的智慧啓迪和精神力量。在紛繁復雜的塵世中,它如同一盞不滅的明燈,指引我們穿越迷霧,走嚮光明。

用戶評價

評分

與其他同類書籍相比,這本書的敘事節奏把握得極其高明。它深知在探討宏大主題時,如何巧妙地穿插一些更具人文關懷的故事片段或曆史背景介紹,來緩解純理論帶來的枯燥感。有時候,它像一位耐心的老者,娓娓道來,循循善誘;而有時候,它又如同山洪暴發般,將密集的思想洪流傾瀉而齣,讓人應接不暇。這種動靜結閤、抑揚頓挫的節奏感,使得長篇的閱讀過程保持瞭極高的可讀性。我感覺作者深諳讀者的心智負荷麯綫,知道何時需要放緩步伐,何時可以加速衝刺,讓讀者的心神始終被牢牢地係在書頁之間,直到最後一章閤上的那一刻,纔有一種意猶未盡的滿足感。

評分

這本書的價值,絕非僅限於它所記錄的文字本身,更在於它所引發的內在對話與自我審視。每一次翻閱,都像是一次深入自我的探險。我發現自己常常會在某個段落前停下來,不是因為看不懂,而是因為被其中的某個觀點深深觸動,開始反思自己平日裏的認知框架和行為模式。這種“反芻”式的閱讀過程,遠比走馬觀花式的瀏覽要深刻得多。它不提供現成的答案,而是提供一個更廣闊的視角去觀察和解構我們所處的現實。隨著閱讀的深入,我感覺自己的內心世界似乎被某種看不見的秩序重新梳理瞭一遍,那些日常的煩惱和糾結,在宏大的敘事麵前,逐漸顯得微不足道起來。這是一種精神上的淨化,是現代生活節奏中極為珍貴的“慢下來”的契機。

評分

閱讀的體驗絕對是齣乎意料的流暢。我通常對學術性較強的書籍抱持著一種敬畏和審慎的態度,擔心晦澀難懂的術語會成為閱讀的巨大障礙。然而,這本書的行文風格展現瞭一種罕見的平衡——它既保持瞭原典的嚴謹性,又通過精妙的翻譯和注釋,將復雜的概念層層剝開,以一種近乎白描的手法呈現齣來。那些原本被認為難以企及的境界和邏輯推演,在作者的筆下變得觸手可及。我尤其喜歡那些穿插其中的比喻和類引,它們像是黑暗中的火把,瞬間照亮瞭整個晦澀的角落,讓我的理解從模糊走嚮清晰。可以說,它成功地搭建起瞭一座連接古老智慧與現代思維的橋梁,讓我在閱讀過程中始終保持著一種“原來如此”的豁然開朗感,而不是步履維艱的艱難跋涉。

評分

我必須稱贊這本書在引證和注釋上的考據功夫,簡直到瞭令人發指的地步。對於任何一本涉及深奧思想體係的著作來說,準確的文獻溯源和審慎的校對是其生命綫。這本書在這方麵做到瞭近乎完美。我特意比對瞭幾個關鍵術語的譯法,發現譯者不僅尊重瞭傳統譯法,更在必要時給齣瞭令人信服的理由來支持其新的詮釋角度,絕非隨意改動。那些密集的腳注和尾注,像是一張嚴密的學術安全網,支撐著每一項論斷,讓人在吸收主文時,內心充滿瞭十足的安全感和信賴感。這種對學術誠信的堅守,是衡量一部嚴肅讀物是否值得信賴的核心標準,這本書無疑樹立瞭一個極高的標杆。

評分

這本書的裝幀設計實在讓人眼前一亮,那種古樸又不失典雅的氣質,光是捧在手裏就能感受到一股沉靜的力量。紙張的質感也非常好,字跡清晰銳利,閱讀起來非常舒服,長時間盯著看也不會覺得眼睛疲勞。我特彆欣賞封麵設計上那種留白的處理,簡單幾筆勾勒齣的意境,讓人聯想到書中那些深邃的哲思。拿到手的時候,我立刻翻閱瞭目錄,排版布局十分閤理,章節劃分清晰,即便對於初涉此領域的讀者來說,也能很快找到自己感興趣的部分進行深入研讀。整體而言,從物理接觸到視覺感受,這本書都體現齣齣版方對內容的尊重和對讀者的體貼,這種對細節的極緻追求,在當今的齣版物中已屬難得。這不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品,讓人願意反復摩挲、細細品味。

評分

上海古籍齣版社齣版的《佛門典要》叢書,目前還有《佛祖統紀》沒有買。

評分

好好好好好好啊好還好還好哈好好阿海

評分

這個相對不那麼主流

評分

佛門典要:弘明集校箋是一部非常好的書,感覺很不錯,讀來很有趣味,值得大力推薦!!!!!!!!!!

評分

正版書,內容很深的經典

評分

佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)佛祖統紀校注(全三冊)

評分

不錯的圖書。快遞大哥的服務很棒,送貨及時,態度很好。

評分

不錯的一套書,希望能有時間看看。

評分

很好的書,很厚重,內容也很好。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有