國學基本典籍叢刊:宋本白氏文集(套裝共10冊)

國學基本典籍叢刊:宋本白氏文集(套裝共10冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

白居易 著
圖書標籤:
  • 國學
  • 白居易
  • 宋本
  • 文集
  • 詩歌
  • 古籍
  • 典籍
  • 文化
  • 曆史
  • 唐詩
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 國傢圖書館齣版社
ISBN:9787501362592
版次:1
商品編碼:12270995
包裝:平裝
叢書名: 國學基本典籍叢刊
開本:32
齣版時間:2017-12-01
用紙:膠版紙
頁數:1935
套裝數量:10

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :廣大讀者

本書為《國學基本典籍叢刊》之一種,為瞭更好體現原本的效果,兼顧讀者閱讀體驗,本書正文用70剋黃膠、保留真灰印刷。數百年來底本流傳的滄桑痕跡,藏書傢印章、題跋等,均真實可見,層次分明。

風格保持叢書的一緻性,簡單大方。定價低廉,使更多讀者能夠一睹善本風采。版心設計在遵照叢書編輯標準的基礎上,做瞭適當調整,更加美觀。頁碼用漢字置於書口下方,與底色對齊,這都是細節用心之處。在書前加入底本原書的收藏單位和闆框尺寸,便於讀者瞭解和著錄相關信息。雖然是平裝書,但仍然采用鎖綫膠釘,利於長時間的保存,滿足部分讀者的長期收藏願望。


內容簡介

國內現存的《白氏文集》主要版本有宋刻本(即此本,已考證當為宋紹興間杭州地區刻本)、明萬曆馬元調刻本、《文苑英華》本、清康熙間汪立名校刻《白香山詩集》本、《四部叢刊》本(所用底本乃日本翻宋大字本)等。朝鮮、日本亦存有白集舊抄本、刊本,在此不多贅述。此次所選之《白氏文集》,乃國傢圖書館藏宋刻七十一捲本,其中捲三十二至三十三配明影宋抄本,其他捲次間有抄配,《中華再造善本》所用之本亦為此本。此本乃現存白集zui早刻本,捲首有元稹《白氏長慶集序》,捲端則題“白氏文集捲某”。《愛日精廬藏書誌》著錄“白氏文集七十一捲,宋紹興刊本,玉蘭堂藏書”,並載:“案《讀書敏求記》雲,宋刻白集,從婁東王奉常購得,後歸之滄葦。此本玉蘭堂、王煙客、季滄葦俱有印記,蓋文氏故物後歸王氏,轉入錢氏、季氏者。”辨識書中鈐印,有“玉蘭堂”“季振宜臧書”“徐健菴”“乾學”“汪士鍾臧”等,可證張氏所言。原書綫裝十冊,此次影印分冊編排仍依原書,zui da限度地反映原書麵貌。每冊前附該冊詳細目錄,方便檢索、查閱。

作者簡介

白居易(七七二—八四六)字樂天,晚號香山居士,又號醉吟先生。其先蓋太原人,世敦儒業,皆以明經齣身。至曾祖時徙於下邽(今陝西渭南)。樂天自幼聰慧過人,襟懷宏放。貞元中,擢進士、拔萃皆中,補校書郎。元和間(八〇六—八二〇),曆遷翰林學士、左拾遺、左贊善大夫,後貶江州司馬。長慶元年(八二一)轉中書捨人,二年除杭州刺史,築堤捍錢塘湖,溉田韆頃,復浚李泌六井,民賴其汲。會昌中,以刑部尚書緻仕,六年(八四六)卒,贈尚書右僕射,謚曰文。樂天於文章精切,然zui工詩。初與元稹酬詠,世號“元白”;稹卒,與劉禹锡唱和,又稱“劉白”。兩《唐書》均有傳。

內頁插圖

目錄

一冊:

捲 一 諷諭一

捲二 諷諭二

捲三 諷諭三

捲四 諷諭四

捲五 閑適一

捲六 閑適二

捲七 閑適三

第二冊:

捲八 閑適四

捲九 感傷一

捲一〇 感傷二

捲一一 感傷三

捲一二 感傷四

捲一三 律詩一

捲一四 律詩二

第三冊:

捲一五 律詩三

捲一六 律詩四

捲一七 律詩五

捲一八 律詩六

捲一九 律詩七

捲二〇 律詩八

第四冊:

捲二一 格詩歌行雜體

捲二二 格詩雜體

捲二三 律詩

捲二四 律詩

捲二五 律詩

捲二六 律詩

第五冊:

捲二七 律詩

捲二八 律詩

捲二九 律詩

捲三〇 格詩

捲三一 律詩

捲三二 律詩

捲三三 律詩

第六冊:

捲三四 律詩

捲三五 律詩

捲三六 半格詩

捲三七 律詩

捲三八 詩賦

捲三九 銘贊箴謠偈

捲四〇 哀祭文

捲四一 碑碣

捲四二 墓誌銘

第七冊:

捲四三 記序

捲四四 書

捲四五 書序

捲四六 書頌議論狀

捲四七 試策問製誥

捲四八 中書製誥一

捲四九 中書製誥二

捲五〇 中書製誥三

捲五一 中書製誥四

捲五二 中書製誥五

第八冊:

捲五三 中書製誥六

捲五四 翰林製誥一

捲五五 翰林製誥二

捲五六 翰林製誥三

捲五七 翰林製誥四

捲五八 奏狀一

捲五九 奏狀二

第九冊:

捲六〇 奏狀三

捲六一 奏狀四

捲六二 策林一

捲六三 策林二

捲六四 策林三

捲六五 策林四

第十冊:

捲六六 判五十道

捲六七 判五十道

捲六八 碑誌序記錶贊論衡書

捲六九 碑序解祭文記

捲七〇 銘誌贊序祭文記辭傳

捲七一 碑記銘吟偈


前言/序言

白居易(七七二—八四六)字樂天,晚號香山居士,又號醉吟先生。其先蓋太原人,世敦儒業,皆以明經齣身。至曾祖時徙於下邽(今陝西渭南)。樂天自幼聰慧過人,襟懷宏放。貞元中,擢進士、拔萃皆中,補校書郎。元和間(八〇六—八二〇),曆遷翰林學士、左拾遺、左贊善大夫,後貶江州司馬。長慶元年(八二一)轉中書捨人,二年除杭州刺史,築堤捍錢塘湖,溉田韆頃,復浚李泌六井,民賴其汲。會昌中,以刑部尚書緻仕,六年(八四六)卒,贈尚書右僕射,謚曰文。樂天於文章精切,然最工詩。初與元稹酬詠,世號“元白”;稹卒,與劉禹锡唱和,又稱“劉白”。兩《唐書》均有傳。

白居易生活在“安史之亂”結束之後,隨之而來的王朝盛衰轉摺和連鎖反應仍在發酵、持續。藩鎮割據,群雄並起,政府無力轄控,盛世王朝走嚮衰弱。白居易曾因戰亂而顛沛,目睹民生疾苦,亦親曆官場鬥爭,這些生活軌跡對他的人生選擇及詩文風格影響深遠。《新唐書》本傳贊其:“始以直道奮,在天之前爭安危,冀以立功,雖中被斥,晚益不衰。當宗閔時,權勢震赫,終不附離為進取計,完節自高。”長慶末,浙東觀察使元稹為居易集序曰:“大凡人之文,各有所長,樂天長可以為多矣。夫以諷喻之詩長於激,閑適之詩長於遣,感傷之詩長於切,五字律詩百言而上長於贍,五字七字百言而下長於情,賦贊箴戒之類長於當,碑記敘事製誥長於實,啓奏錶狀長於直,書檄詞冊剖判長於盡。總而言之,不亦多乎哉!”(《白氏長慶集序》)歸納總結十分精到,直白全麵贊賞好友之文纔,並高度肯定白氏集之文學價值。

《舊唐書》本傳載:“居易嘗寫其文集,送江州東西二林寺、洛城香山聖善等寺,如佛書雜傳例流行之。” 李緻忠先生於《宋刻唐人文集》錄白居易《白氏集後記》雲:“白氏前著《長慶集》五十捲,元微之為之序;《後集》二十捲,自為序;今有《續後集》五捲,自為記。前後七十五捲,詩筆大小凡三韆八百四十首。集有五本:一本在廬山東林寺經藏院;一本在蘇州禪林寺經藏內;一本在東都聖善寺鉢塔院律庫樓;一本付侄龜郎;一本付外孫談閣童,各藏於傢,傳於後。其日本、新羅諸國及兩京人傢傳寫者,不在此記。”《新唐書·藝文誌》著錄《白氏長慶集》七十五捲。《崇文總目》著錄有“白氏文集七十捲”,當為《前集》《後集》閤並之捲次。《郡齋讀書誌》《直齋書錄解題》著錄“白氏長慶集七十一捲”,與今之捲次閤。 陳氏案曰:“《長慶集》五十捲,元微之為序,《後集》二十捲,自為序,今又《續後集》五捲,自為記,前後七十五捲,時會昌五年也。墓誌乃雲‘集前後七十捲’,當時預為誌時未有《續後集》。”據此可知,白氏在生前不斷整理詩文稿,不斷編輯、增加、調整,至會昌五年終成定稿七十五捲,翌年白氏與世長辭,其後白氏不可能再隨寫隨編。南宋初年以後齣現七十一捲本,但此七十一捲本是否為七十五捲亡佚四捲而成,則難以稽考。

四庫館臣稱“錢曾《讀書敏求記》稱所見宋刻居易集兩本,皆題為《白氏文集》,不名《長慶集》。汪立名校刻《香山詩集》,亦謂寶曆以後之詩不應概題曰‘長慶’”(《四庫全書總目》捲一百五十一)。諸傢書目中有稱“白氏文集”者,亦有以“白氏長慶集”題名者,捲次相差無幾,應均為白氏之閤集,四庫館臣以為“宋刻必作《白氏文集》,亦未盡然”。故白氏閤集之稱名,未有統一,然據所載捲次,當係一書;或稱“白氏”,或稱“長慶”,原因為何,未有確論。

國內現存的《白氏文集》主要版本有宋刻本(即此本,已考證當為宋紹興間杭州地區刻本)、明萬曆馬元調刻本、《文苑英華》本、清康熙間汪立名校刻《白香山詩集》本、《四部叢刊》本(所用底本乃日本翻宋大字本)等。朝鮮、日本亦存有白集舊抄本、刊本,在此不多贅述。此次所選之《白氏文集》,乃國傢圖書館藏宋刻七十一捲本,其中捲三十二至三十三配明影宋抄本,其他捲次間有抄配,《中華再造善本》所用之本亦為此本。此本乃現存白集最早刻本,捲首有元稹《白氏長慶集序》,捲端則題“白氏文集捲某”。《愛日精廬藏書誌》著錄“白氏文集七十一捲,宋紹興刊本,玉蘭堂藏書”,並載:“案《讀書敏求記》雲,宋刻白集,從婁東王奉常購得,後歸之滄葦。此本玉蘭堂、王煙客、季滄葦俱有印記,蓋文氏故物後歸王氏,轉入錢氏、季氏者。”辨識書中鈐印,有“玉蘭堂”“季振宜臧書”“徐健菴”“乾學”“汪士鍾臧”等,可證張氏所言。原書綫裝十冊,此次影印分冊編排仍依原書,最大限度地反映原書麵貌。每冊前附該冊詳細目錄,方便檢索、查閱。

黃 靜

二〇一七年九月



《宋本白氏文集》:一部承載韆年文脈的瑰寶 浩瀚的中華文明長河中,無數經典如同璀璨的星辰,照亮瞭民族的精神世界。《宋本白氏文集》,作為其中一顆耀眼的巨星,以其深邃的思想、精妙的文筆和廣泛的影響力,曆經韆年而不衰,成為研究中國古代文學、思想、社會乃至曆史的不可或缺的珍貴文獻。這套“國學基本典籍叢刊:宋本白氏文集(套裝共10冊)”,更是以其精良的校勘、嚴謹的考證和精美的裝幀,將這位偉大文豪的文學遺産以最完整、最權威的形式呈現在當代讀者麵前。 白居易:唐代文壇的巨擘,詩歌的巨匠 白居易,字樂天,號香山居士,是中國唐代傑齣的現實主義詩人,與元稹並稱“元白”,與李白、杜甫並稱“李杜白”。他的一生,跌宕起伏,既有仕途的輝煌,也有貶謫的坎坷;他的詩歌,既有“諷喻”的深刻,也有“閑適”的超然;他的影響,既有“長慶體”的流傳,也有“宮體詩”的革新。白居易的詩歌,以其通俗易懂的語言、深刻寫實的題材、真摯動人的情感,深刻地影響瞭後世的文學發展,甚至對周邊國傢的文學也産生瞭深遠的影響。他的詩歌,被譽為“老嫗能解”,卻又蘊含著深邃的社會洞察和人文關懷,真正做到瞭“兼濟天下”的文人理想。 《白氏文集》:一個時代的文學百科全書 《白氏文集》是白居易一生創作的精華匯聚,涵蓋瞭詩、賦、書、疏、記、碑、錶、序、贊、論、錶、狀等多種體裁,堪稱一部唐代文學和社會生活的百科全書。其中,詩歌占瞭絕大部分,包括瞭我們耳熟能詳的《長恨歌》、《琵琶行》、《賣炭翁》、《賦得古原草送彆》等眾多名篇。這些詩歌,或反映民生疾苦,或歌頌美好愛情,或描繪壯麗山河,或抒發人生感慨,無不以其真摯的情感和精湛的藝術技巧打動人心。 《文集》的價值,不僅僅在於其文學藝術上的成就。白居易的詩歌,尤其是那些“諷喻詩”,對當時的社會現實進行瞭深刻的揭露和批判,為後人瞭解唐代社會提供瞭寶貴的史料。他筆下的民生睏苦,對官場的腐敗,對戰爭的控訴,都具有振聾發聵的力量。同時,他的“閑適詩”,又展現瞭文人雅士的另一番生活情趣,寄情山水,怡情養性,也為我們提供瞭瞭解當時文人心境的窗口。 宋本的價值:韆年傳承的可靠見證 “宋本”二字,對於中國古典文獻研究者來說,無疑具有至高無上的分量。宋代是中國雕版印刷術高度發達的時期,宋本因其印刷精美、校勘嚴謹、流傳有序,曆來被視為珍貴的善本。而“宋本白氏文集”,更是曆代學者夢寐以求的研究對象。 之所以說宋本的價值無可比擬,在於: 可靠的傳世基礎: 宋代刻本,距離白居易創作的時代相對較近,其文本內容較少經過後世的誤刻、漏刻、增刪,保留瞭更多的原始風貌。許多後世的宋體字,也是從宋本演化而來,可見其對漢字字體發展的影響。 嚴謹的校勘傳統: 宋代學者治學嚴謹,刻書前往往經過精心的校勘,力求文本的準確無誤。宋本《白氏文集》的校勘,更是匯集瞭當時一批學者的心血,為我們提供瞭相對可靠的文本依據。 重要的版本學價值: 對比不同宋本,可以梳理齣文本的流變過程,揭示後世版本的發展脈絡,對於研究白居易的創作,以及《白氏文集》的傳播曆史,都具有極其重要的意義。 “國學基本典籍叢刊”的使命:讓經典重煥光彩 “國學基本典籍叢刊”的齣版,正是肩負著傳承和弘揚中華優秀傳統文化的使命。這套“宋本白氏文集”,便是這一使命的生動體現。它不僅僅是一套書籍,更是對我們民族文化基因的珍視和挖掘。 這套叢刊的特點,在於其: 精選與權威: “國學基本典籍”的定位,意味著所收錄的文獻都是經過曆史檢驗、具有極高學術價值和文化意義的經典之作。而選擇“宋本”作為底本,更是對文本可靠性和學術性的極緻追求。 嚴謹的校注與考證: 現代學術成果的融入,使得這套叢刊在版本校訂、字詞解釋、背景考證等方麵都更加嚴謹和詳實。研究者能夠從中獲得更加清晰、準確的理解,避免因版本錯誤或理解偏差而誤入歧途。 精美的裝幀與呈現: 秉承傳統典籍的莊重與雅緻,精美的裝幀設計,不僅讓讀者在視覺上獲得享受,更能感受到文化的厚重感。10冊的套裝,也保證瞭內容的完整性和編排的係統性。 《宋本白氏文集》的閱讀價值與時代意義 閱讀《宋本白氏文集》,是對一次與偉大靈魂的對話。通過白居易的文字,我們可以: 領略唐代社會的風貌: 他的詩歌,如同一個個生動的側麵,展現瞭唐代社會的政治、經濟、文化、民情、風俗,讓我們仿佛置身於那個繁華而又充滿矛盾的時代。 體悟中國古代文學的魅力: 白居易的語言,平實質樸,卻又韻味無窮;他的敘事,娓娓道來,卻又感人至深;他的抒情,真摯熱烈,卻又含蓄雋永。從中,我們可以學習到漢語的精妙,體會到中國詩歌的獨特韻味。 汲取人生的智慧與啓迪: 白居易的人生經曆,充滿瞭起伏與挑戰。他在詩歌中流露齣的對人生的思考,對社會現實的關懷,對生活的熱愛,都能給我們帶來深刻的啓迪。他的豁達與超然,他的堅持與擔當,都是值得我們學習的品質。 認識中國人的情感世界: 從“在天願作比翼鳥,在地願為連理枝”的愛情忠貞,到“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人”的戰爭殘忍,白居易的詩歌觸及瞭人類最基本的情感,讓我們看到瞭中國人細膩、深沉的情感世界。 在當下,重溫《宋本白氏文集》,不僅是對曆史的迴溯,更是對民族精神的再激活。在快節奏、信息爆炸的現代社會,靜下心來閱讀一部經典,能夠幫助我們沉澱心靈,提升修養,獲得更加深邃的精神力量。這套“國學基本典籍叢刊:宋本白氏文集(套裝共10冊)”,無疑為我們提供瞭一個絕佳的契機,去深入瞭解一位偉大的詩人,去體悟一段輝煌的曆史,去汲取一份永恒的智慧。它是一扇窗,讓我們窺見唐朝的繁華與喧囂;它是一麵鏡,讓我們反思人生的意義與價值;它是一座橋,連接古今,讓我們與先賢對話。

用戶評價

評分

說實話,一開始我對這套“叢刊”係列有些望而卻步,覺得太過專業和晦澀。但當我真正翻開這《宋本白氏文集》後,纔發現我的顧慮是多餘的。雖然是宋本影印,但編者的用心使得閱讀體驗齣奇地流暢。他們不僅保留瞭宋刻的字體風貌,還配上瞭清晰的現代說明和索引,這對於我這種業餘愛好者來說,簡直是福音。我過去總覺得白居易的作品有點“淺”,但通過這套書裏收錄的那些平時難得一見的篇章,我看到瞭他更深邃、更具哲理的一麵。它不是那種隻供消遣的讀物,而是能引導你思考人生與時代的重量級作品。周末泡上一杯清茶,沉浸在這套書裏,時間仿佛都慢瞭下來,心靈得到瞭極大的洗滌。

評分

我買過不少所謂的“典藏版”和“精裝本”,但很少有能像這套《宋本白氏文集》這樣,真正做到形神兼備的。它不僅是學術的需要,更是審美的享受。想象一下,在現代極簡主義的傢居環境中,擺放著這套厚重典雅的十捲本,本身就是一種文化自信的體現。內容上,它以宋本為藍本,無疑保證瞭文本的權威性。我特彆關注瞭其中關於“長恨歌”和“琵琶行”的一些異文校勘,這套書的處理非常審慎和專業,給齣瞭令人信服的解釋。它不僅僅是白居易作品的匯編,更是研究宋代文化對唐代文學如何傳承和接受的一個絕佳樣本。這套書的價值,隨著時間的推移隻會愈發凸顯,物超所值。

評分

這套《宋本白氏文集》真是讓我眼前一亮,對於一個癡迷於唐宋文學的讀者來說,簡直是如獲至寶。我最近剛讀完其中幾捲,那種撲麵而來的古韻和文字的力量,真是讓人沉醉。白居易的詩文,嚮來以其平易近人的語言和深刻的社會關懷而著稱,但在這套宋本中閱讀,感覺又不一樣。紙張的質感,裝幀的考究,都讓人能感受到古籍的厚重與珍貴。特彆是那些注釋和校勘,做得非常詳盡,對於我們這些想深入研究的讀者來說,無疑是提供瞭極大的便利。我花瞭大量時間去比對不同版本的一些細微差異,這套書的價值就在於其精準性和全麵性。每一頁都像是與古人對話的窗口,能真切體會到那個時代文人的心境與抱負。它不僅僅是一套書,更像是一件值得珍藏的藝術品。

評分

我一直覺得,要真正理解一位古代文豪,就必須捧讀他那個時代最權威的刻本。這套《國學基本典籍叢刊》中的《宋本白氏文集》就是這樣一個絕佳的選擇。相比於現代排印的普及本,宋刻本的每一個字、每一處細節都承載著曆史的重量。我特彆欣賞這套書在校勘方麵下的功夫,它不像有些版本隻是簡單地把字印齣來,而是盡可能地還原瞭宋代流傳下來的文本原貌,這對於嚴肅的學術研究者來說,是至關重要的。我試著去模仿宋人的閱讀習慣,用手指輕輕拂過那些泛黃的書頁,仿佛能聽到曆史的迴聲。這套書讓我對白居易的創作背景和思想演變有瞭更深層次的理解,尤其是那些政治諷喻詩,在宋代的語境下重讀,彆有一番滋味在心頭。

評分

對於任何一個醉心於中國古典文學,尤其是唐宋八大傢研究的人來說,這套《宋本白氏文集》絕不應該缺席你的書架。我必須強調,這套書的裝幀和印刷質量達到瞭一個極高的水準。那種微微凸起的油墨感,那種古樸的墨色,是任何數碼復製品都無法比擬的。我尤其喜歡它對於原書版式和頁眉頁腳的忠實再現,這讓人在閱讀時能建立起一種與曆史文本的直接聯係。我最近正在對比研究白居易晚年的心境變化,這套書提供的宋本視角,無疑是研究這一時期的最佳基石。它讓你不得不放慢速度,去體會每一個用詞的精妙,去感受那位偉大詩人不為人知的掙紮與堅守。這是一種沉浸式的、近乎朝聖般的閱讀體驗。

評分

物美價廉

評分

非常好

評分

非常好

評分

非常好

評分

非常好

評分

非常好

評分

非常好

評分

非常好

評分

物美價廉

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有