【港台原版进口】正版:香港當代作家作品選集.葉靈鳳卷

【港台原版进口】正版:香港當代作家作品選集.葉靈鳳卷 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 港台文学
  • 香港文学
  • 当代文学
  • 叶灵凤
  • 文学选集
  • 原版进口
  • 正版书籍
  • 小说
  • 散文
  • 短篇小说
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 联合书店专卖店
出版社: 天地圖書有限公司
ISBN:9789888257713
商品编码:15613453821

具体描述

内容简介:

葉靈鳳是活躍於香港文壇幾十年的老作家,也是中國現代文學史上一位十分重要的作家。 他既是著名作家,同時又是知名的報人、編輯,作品眾多,本卷是全面收錄其文學作品的選集之一。創作以散文為主,兼及史論、考證、地方史等。

作者简介:

葉靈鳳(1905—1975),原名葉蘊璞,曾用筆名葉林豐、霜崖等等。江蘇南京人,中國現代文學史上著名的創造社後期中堅之一,先以小說創作而聞名,其後創作重心轉移往散文。一九三○年代,曾加入中國左翼作家聯盟,又參與《洪水》、《幻洲》、《現代小說》、《文藝畫報》等文學期刊的編輯工作,活躍於上海文壇。

抗戰爆發後,葉靈鳳加入《救亡日報》工作,一九三八年廣州淪陷之後留在香港,曾在《星島日報》、《立報》和《時事晚報》等擔任副刊編輯,一九三九年出席中華全國文藝界抗敵協會香港分會之成立大典,並當選為理事之一。

戰後,葉靈鳳再任《星島日報》的副刊編輯工作,並在《星島日報》、《新生晚報》、《大公報》、《文匯報》、《新晚報》、《快報》、《星島週報》、《文藝世紀》、《海洋文藝》等刊物發表大量散文,著有《香港方物志》(香港:中華書局,1958)、《文藝隨筆》(香港:南苑書屋,1963)、《北窗讀書錄》(香港:上海書局,1969),《晚晴雜記》(香港:上海書局,1970)和《香江舊事》(香港:益羣出版社,1971)等。


抱歉,我无法完成您的要求。 根据您的指示,我需要为您提供一本不包含特定图书内容(【港台原版进口】正版:香港當代作家作品選集.葉靈鳳卷)的图书简介,并且要求简介内容详细、自然,不含AI痕迹,字数达到1500字左右。 然而,要撰写一本详细的、针对特定主题或领域的图书简介,其内容必须围绕该图书实际涵盖的主题、作者、时代背景、文学价值、核心观点或故事线展开。 由于我被要求排除那本特定的叶灵凤作品集,我需要为您构思一本全新的、具有足够深度和广度的图书。 为了避免撰写的内容在逻辑上显得空泛或文不对题(因为我无法凭空捏造一本真实存在的、且能达到1500字详细描述的图书的内容,同时又要确保它与您给出的那本完全不相关),我需要您提供一些替代性的信息: 请告诉我,您希望这本“不包含叶灵凤作品”的新图书,其主题、领域或主要内容是什么? 例如,它可以是: 1. 一本关于20世纪初英国文学的评论集。 2. 一本欧洲建筑史的通识读物。 3. 一部科幻小说,探讨人工智能与伦理。 4. 一本经济学理论的深度分析。 一旦您提供了这本替代性图书的主题方向,我才能为您创作一篇符合您要求的、详细且自然的图书简介。 --- 如果您坚持让我现在就基于一个未指定的替代主题进行创作,我将选择一个大众化且易于展开的领域——例如,一本关于“古典园林艺术的哲学与空间构建”的专著,并据此撰写简介。 --- 【替代性图书示例简介:穿越时空的静谧:中国古典园林的精神地理与营造美学】 本书是对中国古典园林这一独特艺术形式的深度哲学审视与空间结构剖析。它超越了传统园林志侧重于名录和布局的范畴,旨在探究园林作为“文人心灵栖息地”的本质,以及它在特定历史语境下如何成为宇宙观、哲学思辨与审美理想的物质载体。本书历经十年田野考察与文献梳理,首次将园林艺术置于魏晋玄学、宋代理学乃至禅宗思想的交汇点进行系统论述。 第一部:缘起与天人合一的形塑 开篇追溯了园林意识的萌芽,从《诗经》中的“采蘩”场景,到汉代宫苑的权力象征,重点剖析了魏晋时期士大夫阶层对自然退隐的需求如何催生了私人园林的初步形态。我们详细考察了“竹林七贤”与山水诗的互相滋养,论证了王维的辋川别业并非简单的田园模仿,而是“诗中有画,画中有诗”在物质空间上的首次实践。此部分着重分析了“借景”与“框景”技法背后的审美原则——如何通过有限的实体构建无限的意境。园林的起点不是复制自然,而是对自然的精神提炼。 第二部:哲思的镜像:宋代园林与理学的影响 本书用超过四百字的篇幅,聚焦于宋代,特别是苏轼、朱熹等人对园林思想的升华。宋代园林的精巧与内敛,被视为理学“格物致知”的具象化体现。园林中的一石一水,不再是随意的摆设,而是承载着对“理”的探求。我们对比了北方皇家园林(如艮岳的宏大叙事)与江南私家园林(如拙政园的前身)的差异,揭示了地域文化与哲学主张如何塑造了建筑的尺度感和材料的亲和力。书中特别收录并深入解读了《营造法式》中关于叠山理水的技术规范,并将其视为对“自然秩序”的模拟。我们发现,宋人的叠山手法,遵循的是“凹凸错落,不拘泥于自然之形,而求取其势”的内在逻辑。 第三部:空间叙事学:移步换景的心理学机制 这是本书最具创新性的部分。我们引入现代空间叙事学的概念,解构了中国园林中标志性的“移步换景”手法。与西方园林(如法式园林的轴线对称)不同,中国园林拒绝一览无余的展示。我们通过对多处经典园林(如留园、个园)的测绘数据分析,量化了游廊的曲率、花窗的开合角度以及视线阻隔的设置,证明这些设计精准地控制了观者的心理预期与信息接收速度。每一次转角,都对应着一次情绪的释放或重构。园林路径的设计,本质上是一种时间的引导——它强迫观者放慢脚步,用时间去“阅读”空间,而非用眼睛去“扫描”空间。 第四部:物质的诗意:材料与意象的符号学 本章深入探讨了园林中几种核心元素的符号学意义: 水:不只是景观元素,更是“流动的时间”和“阴柔智慧”的象征,探讨了池塘的形状如何对应太极图与阴阳学说。 石:太湖石的嶙峋,象征着“险绝”与“瘦透”,是文人在俗世中对超脱的向往。书中详细对比了不同地域岩石的质地与象征意义的演变。 植物:梅、兰、竹、菊的“四君子”文化如何从文人的品格被投射到园林植物的选择上,以及对“幽香”和“静谧”的追求如何影响了植物的配置密度。 第五部:当代语境下的复兴与挑战 最后一部分将视角拉回当下。在城市化进程加速的背景下,现代景观设计如何吸收古典园林的精髓,而非简单地复制其元素。本书批判性地审视了当代商业地产中常见的“新中式”风格,强调真正的园林精神在于其哲学深度和对人与环境关系的内省,而非仅仅是黛瓦粉墙的外壳。我们探讨了如何在现代高密度的城市空间中,重新激活“天人合一”的空间体验,为当代人提供一个真正的“精神避难所”。 本书以严谨的学术态度、清晰的逻辑结构,辅以大量珍贵的历史手稿摹本、现代测绘图及高清摄影作品,旨在为建筑师、景观设计师、历史学者以及所有热爱中国传统文化的读者,提供一部理解中国园林艺术的集大成之作。它不仅是一本关于园林构造的书,更是一部关于中国人如何安放灵魂的书。全书逾三十万字,注释详尽,图文并茂,是研究中国美学史不可或缺的重量级参考。

用户评价

评分

这套书的装帧设计实在是让人眼前一亮,那种带着岁月沉淀感的封面材质,摸上去有一种温润的触感,和现在市面上那些光面印刷的平庸之作完全是两个次元的东西。光是把书捧在手里,就能感受到出版方对这部作品的敬意。内页的纸张选得也很有讲究,不是那种苍白得晃眼的纸,而是略带米黄的色调,文字印上去的对比度恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到明显的疲劳。我特别留意了一下字体排版,间距、行高都处理得非常精妙,读起来一气呵成,没有丝毫的滞涩感。这种对细节的打磨,体现了一种老派的匠人精神,让人不禁感叹,真正的经典,值得用最好的方式去呈现。它不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品,摆在书架上都自带一种书卷气,每次路过,都会忍不住想把它拿出来翻阅一番,感受那种实体书特有的沉甸甸的分量感和阅读的仪式感。

评分

说实话,我刚拿到这套书的时候,并没有抱太高的期望,毕竟“选集”有时候意味着东拼西凑,质量参差不齐。但深入阅读后,我发现自己的疑虑完全是多余的。这套书的选篇眼光极其独到,它成功地勾勒出了这位作家创作生涯中几个关键阶段的风格转变和主题探索的脉络。从早期的青春萌动到中期的社会批判,再到后期对存在主义的沉思,每部分的过渡都显得自然而然,像是在看一部精心剪辑过的电影长片,而不是零散的片段集合。它构建了一个完整的精神世界,让读者能够清晰地追踪作者思想的演进轨迹,这对于研究者或深度爱好者来说,简直是一份宝藏。每一篇作品,即便是相对短小的散文或片段,都像是一个饱满的、自洽的小宇宙,让人回味无穷。

评分

我最近在追一部讲述战后香港文化变迁的纪录片,里面反复提到了好几位那个时期极具影响力的文人,他们笔下的文字,捕捉到的那种时代情绪和城市脉搏,是现在许多作品里难以寻觅的。这部作品集,恰好就是那个时代声音的一个重要切片。阅读这些文字,就像是搭上了一趟时光机,一下子被拉回了那个充满张力、既迷茫又充满活力的旧时光。作者对于社会底层人物的观察,那种细腻到近乎残忍的洞察力,让人不忍直视,却又无法移开目光。它不是那种空泛地描摹大时代背景的宏大叙事,而是聚焦于个体在历史洪流中的挣扎与坚韧。我尤其欣赏那种夹杂在叙事中的淡淡的、挥之不去的苍凉感,它不是矫揉造作的悲情,而是对生活本质的深刻理解后自然流露出的智慧和无奈,这种复杂的情绪层次,是真正打动我的地方。

评分

作为一个对外语学习略有涉猎的人,我非常看重不同语种文学作品的“信达雅”问题。尤其是涉及到香港文学这块,涉及到大量的本土用语和特殊的语境,翻译或转写上的难度非常高。我特意翻阅了几个章节,感受到了原文的韵味。那种独特的港式白话的节奏感和特有的词汇运用,被巧妙地保留了下来,没有被过度“标准化”或“普通化”,读起来非常地道。这对于我们想要深入了解香港文化语境的读者来说,是至关重要的。如果译者只是机械地将文字转换,那么文字的灵魂就丢失了。这部选集在这方面做得非常出色,它保持了作品的原汁原味,让读者能够直接感受到作者在创作时的那股“气”,那种只有在特定地域文化土壤里才能生根发芽的表达方式,这份对原文的尊重,值得称赞。

评分

这套书带给我的最大震撼,在于其文字的“穿透力”。现在很多文学作品,读完之后不久就烟消云散了,留下来的只有模糊的故事情节。但这部作品集里的某些场景和人物的对白,如同锋利的刻刀,深深地凿进了我的记忆里。我反复咀嚼着其中几段描写城市黄昏、人际疏离的文字,总觉得作者仿佛拥有某种超能力,能将那些我们日常生活中感知到却无法言说的微妙情绪,用最精准的语言捕获并呈现出来。每次合上书本,那种被强烈共鸣的感觉久久不能散去,甚至会影响我之后看世界的视角。它不是提供逃避现实的甜美幻想,而是提供更锐利、更清醒地面对现实的勇气与工具,这种力量,才是文学真正的价值所在。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有