《輕鬆學漢語(第三版)簡體課本四》
本係列為已齣版十餘年的《輕鬆學漢語》的修訂版(2001年初版,2006第二版),適閤國際學校中學生和海外青少年漢語學習者,幫助學生奠定紮實的漢語基礎,培養學生的漢語交際能力。
七冊課本與考試的對應關係如下:
課本一至課本三:IGCSE外語
課本一至課本四:HSK(一級至四級)
課本一至課本五:IGCSE第二語言,HSK(一級至五級),AP,SAT
課本六至課本七:HSK(六級),IB語言B標準水準,IB語言B高級水準
一套七冊,包括課本、練習冊、教師用書、詞卡、圖卡、補充練習、閱讀材料和電子教學資源。
新版特色如下:
*教學理念
本套教材教學體係是開放的。老師可以用多種教學方法,包括交際法和任務教學法。
*教學目標
本套教材旨在幫學生奠定紮實的漢語基礎,培養學生在現實生活中運用準確、得體的語言,有邏輯、有條理地錶達思想。
*語音
本套教材強化瞭中文拼音、聲調的講練。學拼音、生詞、課文、韻律詩、聽力練習配有錄音,學生可以聆聽、模仿。
*漢字
本套教材增加瞭基本筆劃、筆順、漢字結構的講練。
*生詞
本套教材每課生詞配有錄音,方便學生模仿、複習。
*語法
本套教材遵循漢語的內在規律安排語法教學。語法講解簡明。
*課文
本套教材設計瞭不同文體的課文,綜閤培養學生的錶達能力。
*語言練習
本套教材的語言練習多樣有趣。教材中運用任務法與閤作學習理念,設計瞭大量語言任務、小組活動。為瞭增加趣味性,還安排瞭很多語言遊戲。
*相關考試
本套教材課文主題安排參考瞭IGCSE考試、AP考試、IB考試等考試大綱的要求,生詞選擇參考瞭IGCSE考試、IB考試、HSK等考試大綱的詞彙錶,練習題型亦參考瞭相關考試主要考察的語言能力及對學生的要求。
馬亞敏
加拿大皇後大學課程設計專業碩士,現在香港的國際學校任教。
李欣穎
中國清華大學應用語言學專業碩士,現在香港的國際學校任教。
兩位作者均具有豐富的第二語言教學教學、漢語教學編寫經驗,且對SAT Ⅱ、IGCSE、IB、HSK考試非常熟悉。
作者 :馬亞敏, 李欣穎
齣版社: 三聯書店(香港)有限公司
ISBN : 9789620434617
齣版日:2015年07月
分類 語言文字 > 對外漢語學習
語言版本:英漢(簡)
頁數:156 頁
版次:第 1 版
裝幀:平裝
這本教材的排版設計真的太讓人眼前一亮瞭!從裝幀的質感到內頁的布局,處處都體現齣一種專業和用心。色彩的運用大膽又不失穩重,黑白綫條和彩色插圖的結閤恰到好處,既能引導學習又不至於分散注意力。特彆是那些精心繪製的場景圖和人物肖像,不僅生動形象地再現瞭課文內容,更讓人在學習語言的同時,潛移默化地感受到瞭中國文化的魅力。我尤其欣賞它在詞匯和語法點展示上的清晰度。不像有些教材把密密麻麻的文字堆在一起,這本書懂得留白,懂得用圖標和錶格來梳理復雜的語法結構,讓初學者望而生畏的難點變得清晰可循。拿一個具體的例子來說,關於量詞的講解部分,它不僅給齣瞭標準的用法,還配上瞭形象的圖示,讓你立刻就能在腦海中構建齣具體的畫麵感。這種注重視覺體驗和學習效率的設計理念,無疑大大提升瞭自學者的積極性。翻開它,就像是打開瞭一個精心布置的知識殿堂,而不是一份枯燥的說明書,閱讀體驗的舒適度是決定我能否堅持下去的關鍵因素之一,而這一點,這本書做得非常齣色。
評分作為一名對外語學習者,我最頭疼的就是那些“隻可意會不可言傳”的文化背景知識。很多教材在這一點上處理得非常敷衍,隻是簡單地翻譯文字。但這本教材在這方麵的細緻程度,簡直令人贊嘆。它不是把文化知識硬塞給你,而是巧妙地將它們編織進瞭課文的語境和注釋之中。比如,當學到某個特定的俗語或者提到某個節日時,教材會在旁邊的“文化角”裏,用簡潔但深入的文字解釋其背後的曆史淵源和社會意義。這讓我明白瞭,我不僅僅是在學習一套發音係統和詞匯,我是在學習一種思維方式。例如,關於“麵子”這個概念的解釋,它沒有停留在字麵意思,而是結閤瞭具體的對話情境,讓我體會到在中文交流中,如何得體地處理人際關係。這種深度挖掘,讓學習過程變得極其充實和有意義,避免瞭“知其然不知其所以然”的尷尬局麵。這種對文化深度的關注,是區分普通教材和優秀教材的關鍵所在。
評分從教學工具的實用性角度來看,這套教材的設計者絕對是深入研究過一綫教學實踐的。它提供的輔助材料非常豐富,而且高度整閤。我特彆喜歡它對練習部分的精妙設計。它不僅僅是機械地重復課本內容,而是巧妙地設置瞭“挑戰性任務”。有些練習要求你用剛學過的句型來錶達一個全新的、略帶主觀色彩的觀點,這極大地鍛煉瞭語言的創造性運用能力。再說說課後復習部分,它的迴顧機製設計得非常人性化,它會定期穿插以前單元學過的核心詞匯和句型進行“混閤測試”,這有效地對抗瞭“學完就忘”的魔咒。此外,它的音頻資源質量無可挑剔,錄音者的發音標準純正,情感錶達自然流暢,聽起來完全沒有機械錄音的僵硬感。我經常在走路或做傢務時聽這些音頻,它讓我感覺自己時刻都沉浸在一個高標準、無乾擾的學習環境中,這對於提升我的聽覺敏感度和語感培養起到瞭至關重要的作用。
評分坦白說,我接觸過不少標榜“輕鬆”的漢語教材,但很多最終都變成瞭“麯高和寡”或“淺嘗輒止”。然而,這本教材真正做到瞭“輕鬆”背後的“紮實”。它的難度梯度控製得非常成熟,讓學習者始終保持在“最近發展區”——既不會因為太簡單而感到無聊停滯,也不會因為太難而産生強烈的挫敗感。它的語言材料非常貼近現代生活,你學到的錶達方式可以立刻在現實交流中派上用場,這給予瞭學習者極大的正嚮反饋。而且,它在保持學術嚴謹性的同時,又巧妙地融入瞭幽默和趣味性元素,讓漫長的學習過程變得賞心悅目。我感覺它像一位非常耐心且經驗豐富的私人導師,知道什麼時候該放慢腳步,什麼時候該適當地鞭策一下。這種平衡藝術,是這本教材最難能可貴之處,它讓“學習一門復雜的語言”這件事,從一項艱巨的任務,轉變成瞭一種持續的、令人期待的探索旅程。
評分我必須得提一下這套教材在內容組織上的邏輯嚴謹性,這對於係統性學習者來說簡直是福音。它不是簡單地把聽說讀寫幾個模塊拼湊在一起,而是構建瞭一個非常閤理的螺鏇上升的學習路徑。每一單元的設置都像是一個小型的、完整的微觀文化體驗。初期的對話可能圍繞日常寒暄和基礎場景展開,但隨著單元深入,話題的廣度和深度都在穩步提升,從日常生活過渡到更復雜的社交場景,再到對中國社會現象的初步探討。更妙的是,它在引入新知識點時,總是先通過情境讓你自然地感受到“需要”這個詞匯或語法,然後再進行係統講解,這種“需求驅動”的學習模式極大地提高瞭記憶的持久性。而且,教材非常注重聽說能力的聯動發展。聽力材料的語速和用詞難度控製得非常精準,它不會一上來就用難以理解的“廣播腔”,而是模擬真實生活中的自然語速,讓你在緊張感和學習進度之間找到平衡點。這種循序漸進、步步為營的編排,讓我感覺我的漢語水平不是在“應試”,而是在“構建”一個真正的交流能力框架。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有