從中世紀至今的香料史和廚房烹飪史!
香料,讓你身心和味蕾都歡欣鼓舞,為你勾勒世界的版圖!
埃及艷後為什麼以番紅花和馬奶沐浴?
十八世紀的苦艾酒為什麼會讓人充滿幻覺?
在遙遠印尼島嶼上收獲的丁香如何進入古敘利亞的廚房?
每一間廚房幾乎都含有一瓶丁香或幾根肉桂棒,
每一道菜都免不瞭加一點孜然或辣椒,
香料的意義與人類永遠同在,它們的名字留下瞭言語的辛香,
呼應瞭多姿多彩豐富又重要的過往,教人驚喜不已。
在約翰? 歐康奈活色生香的說明中,你將津津有味地消化香料大餐。
香料是稀世珍品,既熟悉又奇特,加在我們最愛的菜餚中安慰我們,同時又能激起我們對天涯海角異國風味、阿拉伯市集、貿易風、殖民地和大筆財富的遐想。
英國知名飲食文化作傢約翰? 歐康奈在《香料共和國:從洋茴香到鬱金,打開A-Z的味覺秘語》一書裡,帶領讀者從歷史、藝術、宗教、醫學、文化、科學等各種角度來認識香料的特性、藥效、神奇的魔力,以及藏在廚房食物櫃與珍貴秘製食譜背後的迷人故事。他細訴窮畢生之力的熱愛,教人食指大動!
《香料共和國》呈現瞭許多美食作傢不同的聲音。作者約翰? 歐康奈在說明每一種香料之時,闡述它的植物背景、歷史的意涵,以及在烹調上的應用。他的使命是綜閤所有香料的大全,說一係列發人深省的有趣故事,說明香料在開發現代世界的過程中所扮演的角色。
目錄
A
印度藏茴香(Ajowan)
多香果(Allspice)
芒果粉(Amchur)
歐白芷(Angelica)
洋茴香(Anise)
胭脂樹紅(Annatto,婀娜多)
阿魏(Asafoetida)
菩提香(Avens,水楊梅)
B
黑鬍椒(Black Pepper)
藍葫蘆巴(Blue Fenugreek)
C
菖蒲(Calamus)
葛縷子(Caraway)
小豆蔻 (Cardamom)
角豆(Carob,刺槐豆)
桂皮(Cassia)
芹菜子(Celery Seed)
辣椒(Chilli Pepper)
肉桂(Cinnamon)
丁香(Cloves)
芫荽(Coriander)
畢澄茄(Cubeb)
孜然(Cumin)
咖哩葉(Curry Leaf)
D
蒔蘿(Dill)
F
茴香(Fennel)
葫蘆巴(Fenugreek)
G
南薑(Galangal,高良薑)
薑(Ginger)
天堂子(Grains of Paradise)
塞利姆鬍椒(Grains of Selim)
H
辣根(Horseradish)
J
杜鬆(Juniper,歐刺柏)
L
甘草(Liquorice)
蓽茇(Long Pepper)
M
豆蔻皮(Mace)
馬哈利櫻桃(Mahlab)
薰陸香(Mastic)
木乃伊粉(Mummia)
芥末(Mustard)
沒藥(Myrrh)
N
黑種草(Nigella)
豆蔻(Nutmeg,肉豆蔻)
O
鳶尾草(Orris,香根鳶尾)
P
紅椒粉(Paprika,匈牙利紅椒)
粉紅鬍椒子(Pink Peppercorns)
罌粟子(Poppy Seed)
Q
蘇利南苦木(Quassia)
S
番紅花(Saffron)
山椒(Sansho)
芝麻(Sesame Seed)
羅盤草(Silphium)
匙葉甘鬆(Spikenard)
八角(Star Anise)
鹽膚木(Sumac)
花椒(Szechuan Pepper)
T
羅望子(Tamarind,酸豆)
薑黃(Turmeric)
V
香草(Vanilla)
W
苦艾(Wormwood,中亞苦蒿)
Z
鬱金(Zedoary)
混閤香料總覽
阿德魏(Advieh)
蘋果派混閤香料(Apple Pie Mix)
巴哈拉特(Baharat,阿拉伯混閤香料)
柏柏爾(Berbere)
比劄阿舒瓦 (Bizar a'shuwa,阿曼混閤香料)
肯瓊(Cajun,卡疆)
卡薩裏普(Cassareep)
恰馬薩拉(Char Masala)
摩洛哥青醬(Chermoula)
中國五香粉(Chinese Five-Spice Powder)
咖哩粉(Curry Powder)
杜卡(Dukkah或Duqqa)
芝麻鹽(Gomashio)
綠咖哩醬(Green Curry Paste)
哈裏薩辣醬(Harissa)
哈瓦傑(Hawaij)
庫姆裏蘇內利(Khmeli Suneli)
苦椒醬(Kochujang或Gochujang)
拉卡馬(La Kama)
馬來西亞混閤香料(Malaysian Spice Mix)
馬薩拉(Masala)
瑪莎曼咖哩(Massaman)
米特米塔(Mitmita)
英式混閤香料(Mixed Spice)
五味混閤香料(Panch Phoran)
大蒜辣椒醬(Pilpelchuma或Filfel Chuma)
法式四香料(Quatre-épices)
哈斯哈努特(Ras el hanout)
紅咖哩醬(Red Curry Paste)
桑巴粉(Sambar Powder)
日式七味粉(Shichimi-togarashi)
塔比爾(Tabil)
塔剋利亞(Taklia)
塞爾(Tsire)
劄塔(Za'atar)
蘇鬍剋(Zhug或Zhoug)
從結構上看,這本書的編排邏輯非常清晰,盡管它涵蓋瞭從“A”到“Z”的廣泛主題,但並沒有顯得雜亂無章。我尤其欣賞它對香料在不同文化背景下角色的探討。它不僅僅局限於介紹香料的來源和用途,更深入挖掘瞭它們在宗教儀式、政治博弈乃至社會階層劃分中的隱秘作用。比如,在講述“薑黃”的那一章中,作者並沒有止步於它作為染料或食物添加劑的價值,而是拓展到它在印度教祭祀中的神聖地位,以及它在跨文化貿易中扮演的潤滑劑角色。這種多維度的審視,使得每一味香料都立體飽滿,不再是孤立的調味品符號,而是承載瞭厚重曆史信息和人類文明演進的載體。這種格局的宏大,讓這本書的閱讀價值遠超瞭一本單純的“香料圖鑒”。
評分我一直認為,優秀的非虛構作品,其敘事節奏的把控是決定讀者能否沉浸其中的關鍵。這本書的文字流暢度達到瞭一個令人驚嘆的水平。它沒有陷入那種生硬的學術羅列,而是巧妙地將曆史脈絡、地理變遷與感官體驗編織在一起。你仿佛能隨著作者的筆觸,親身感受到中世紀威尼斯商人為瞭獲取一粒鬍椒而付齣的艱辛,或是摩爾人如何將肉豆蔻的秘密帶到遙遠的東方。敘事者非常擅長使用比喻和排比,讓那些原本略顯枯燥的植物學知識瞬間變得生動起來。比如,描述丁香如何影響瞭歐洲的航海技術時,那種層層遞進的論述,既有知識的深度,又不失文學的美感。讀起來完全沒有“在學習”的負擔感,更像是在聽一位博學多識的長者,娓娓道來一則跨越韆年的奇妙傳奇。這種敘事上的高明,使得即使是對香料曆史知之甚少的讀者,也能被牢牢抓住。
評分對我這樣一個愛好烹飪,但知識儲備相對有限的讀者來說,這本書提供瞭一個絕佳的“知識階梯”。它既能滿足我對香料背後故事的獵奇心,又能在不經意間提升我對食材的理解深度。讀完之後,我再拿起傢中的香料罐時,那種感覺完全不一樣瞭——不再是麵對一堆乾燥的粉末,而是麵對一個遙遠國度的曆史縮影和一段失落的貿易路綫。這種由內而外散發的認知升級,是任何簡單的食譜書都無法給予的。它不僅拓展瞭我的味蕾認知邊界,更重要的是,它教會瞭我如何帶著一種更具曆史感的眼光去審視日常生活中那些看似微不足道的小物件。毫無疑問,這是一部值得反復翻閱,並能在每次重讀時都能發現新意的深度力作。
評分這本書最讓我驚喜的是它對“氣味”這個抽象概念的具象化處理能力。我們都知道香料是通過嗅覺來體驗的,但如何用文字捕捉那種轉瞬即逝的芬芳呢?作者在這方麵展現瞭極高的文學天賦。她不僅描述瞭肉桂的溫暖辛辣,還細緻入微地刻畫瞭藏紅花那股略帶金屬質感的幽微香氣,甚至對不同産地、不同采摘季節的同一種香料所産生的細微差異,都有著極其精準的捕捉和描摹。閱讀過程中,我常常需要停下來,閉上眼睛,試圖在腦海中重構那種氣味層次,這種互動感是其他很多主題書籍所不具備的。它成功地將“品嘗”和“閱讀”這兩個不同的感官通道連接瞭起來,極大地豐富瞭閱讀體驗,讓人不得不贊嘆作者對語言的駕馭已臻化境。
評分這本書的裝幀設計真是太吸引人瞭!封麵選用瞭那種復古的米黃色紙張,觸感溫潤,配閤燙金的標題字體,散發著一種低調而奢華的曆史感。特彆是那幅中央的主視覺圖,描繪瞭一艘滿載著香料的帆船在海浪中前行的景象,色彩飽和度恰到好處,既不失細膩,又充滿瞭故事性。我特地把它放在書架的顯眼位置,每次路過都會被它散發齣的那種古老氣息所吸引。內頁的排版也十分講究,字體大小適中,行距舒服,即使是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。裝訂工藝看起來非常紮實,可以預見它能陪伴我度過許多個悠閑的下午茶時光。這本書不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的工藝品,體現瞭齣版方在細節上的匠心獨運。光是看著它,就能感受到作者對“香料”這個主題深深的熱愛與敬意,它成功地在視覺上就為接下來的探索之旅搭建瞭一個完美的舞颱。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有