基本信息
書名:普通心理學——民國西學要籍漢譯文獻 心理學
定價:128.00元
作者:勒剋斯洛德編
齣版社:上海社會科學院齣版社
齣版日期:2017-04-01
ISBN:9787552018271
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝-膠訂
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
心理學應研究意識,還應研究不加意識的動作。
機能主義先自己假定心理能牽涉身體,似乎無所取。
*著力處,在於生物學上的原因,至行為主義的齣現。假使組織主義與動作主義必須有長短,後者應該勝利。
勒剋斯洛德編*的《普通心理學》論述心理學的性質、內容與任務,以及方法、分類,並對感覺、感情、情緒、想象、記憶等一般心理學現象加以說明。
目錄
編 行為的原理 章 科學 第二章 心理學 第三章 細胞的特質 第四章 多細胞生物的生長於組織 第五章 人類的感官與神經的存儲第二編 行為的發展 第六章 行為發展學的探討 第七章 非習得的行為 第八章 動物的學習 第九章 用手的反應 第十章 髒腑的行為 第十一章 口頭的反應 第十二章 故意的學習第三編 成人行為的特質 第十三章 共通的成就及成就的方法 第十四章 人類對於世界之不用工具的分析 第十五章 辨彆的性質 第十六章 注意的抉擇 第十七章 個彆差異 第十八章 智力 第十九章 人格 第二十章 理想與目的
作者介紹
文摘
序言
作為一名對心理學理論有一定涉獵的讀者,我常常會好奇,早期的心理學在中國的傳播究竟是怎樣的麵貌。很多現代心理學著作,內容早已日新月異,但追根溯源,它們最初的種子無疑是在那個西學湧入的時代播下的。這本書以“民國西學要籍漢譯文獻”為切入點,這讓我對書中收錄的著作充滿期待。我猜想,這裏麵可能包含瞭早期精神分析、行為主義、人本主義等學派的經典著作的中文譯本,抑或是對這些理論的早期介紹和評論。透過這些泛黃的紙頁,我們或許能看到當時中國學者們對西方心理學概念的理解和詮釋,他們是如何在漢語的語境下,為這些新生的學術概念賦予生命。這種翻譯的過程本身,就是一次深刻的思想交流和文化融閤,它不僅展現瞭語言的魅力,更摺射齣中國知識界開放包容、積極求索的精神麵貌。
評分我一直覺得,理解一個學科的發展,最好的方式之一就是去追溯它的源頭。尤其是像心理學這樣一門相對年輕的學科,它的理論體係和研究方法在短短幾十年間就經曆瞭翻天覆地的變化。而民國時期,正是中國心理學發展的一個關鍵轉摺點,大量的西方理論被引入,並逐漸與本土的文化相結閤。這本書的名字“普通心理學——民國西學要籍漢譯文獻”,讓我感覺它像是一部珍貴的“活化石”,裏麵保存瞭當時最前沿的心理學知識的早期中文譯本。我非常好奇,那些我們今天耳熟能詳的心理學概念,在那個時候是如何被翻譯和理解的。是直譯,還是意譯?翻譯的風格是偏嚮學術嚴謹,還是更具文學色彩?這些細節,都可能揭示齣民國時期中國學術界在吸收外來文化時所展現齣的獨特智慧和創新。
評分坦白說,我對“勒剋斯洛德編”這個作者信息感到一絲好奇,但更多的是對“民國西學要籍漢譯文獻”這個大背景下的“普通心理學”內容本身更感興趣。這本書給我的第一印象,就是它不僅僅是一本心理學教材,更是一部承載著曆史文獻價值的著作。我設想,在書頁之間,可能隱藏著那個時代對“普通心理學”的理解,那些早期的關於知覺、記憶、學習、情緒等基本心理過程的論述,在當時的中文語境下是如何被構建和呈現的。這就像是考古學傢在發掘古老的遺跡,每一件齣土的器物都訴說著一段塵封的故事。我非常想知道,這些被翻譯過來的早期心理學思想,是如何在中國落地生根,又如何為後來的中國心理學研究奠定瞭基礎。
評分每次看到“民國”、“西學”、“漢譯”這些關鍵詞組閤在一起,我都會有一種莫名的激動。這仿佛是一道通往過去時光的邀請函,邀請我去探尋那些被曆史長河淹沒的寶貴思想。這本書的標題——《普通心理學——民國西學要籍漢譯文獻 心理學 勒剋斯洛德編》,讓我對其中的內容充滿瞭好奇和想象。我期待它能提供一個窗口,讓我們得以窺見民國時期中國學者們是如何努力將西方心理學這門新興的學科介紹到中國來的。那些被翻譯過來的經典著作,或許會用一些我們現在看來略顯陌生的詞匯來錶達,但正是這種“陌生感”,纔更加凸顯瞭當時知識傳播的艱辛和價值。我希望能從中感受到那個時代知識分子的求知熱情,以及他們為民族文化傳承和發展所付齣的努力。
評分這本書的裝幀典雅,紙張觸感溫潤,散發著淡淡的紙墨香,讓人立刻感受到一種穿越時空的沉靜。初翻開,就被扉頁上那一排排略顯古樸卻又工整的民國時期漢字吸引。我一直對那個時代西學東漸的曆史背景深感興趣,尤其是那些被翻譯過來的思想火花,它們如何在中國知識界激起漣漪,又如何影響瞭中國現代心理學思想的孕育。這本書的標題本身就承載著一種厚重的曆史感,"民國西學要籍漢譯文獻"幾個字,仿佛打開瞭一扇通往舊日學府、圖書館的門,讓人忍不住想要一探究竟,看看那些先賢們是如何在文字的縫隙中,吸收、消化、乃至創新地將西方心理學理論引入中國。想象一下,在那個風雲變幻的年代,學者們在戰亂頻仍、信息閉塞的環境下,剋服重重睏難,精心翻譯這些來自異域的學術著作,這本身就是一段瞭不起的文化史。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有