张衡诗文选译(古代文史名著选译丛书) 9787550604315

张衡诗文选译(古代文史名著选译丛书) 9787550604315 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张在义,张玉春,韩格平注 著
图书标签:
  • 张衡
  • 诗文
  • 选译
  • 古代文学
  • 文史名著
  • 唐诗
  • 文学
  • 中国古典文学
  • 经典
  • 文化
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 枫林苑图书专营店
出版社: 凤凰出版社
ISBN:9787550604315
商品编码:30016070722
包装:平装
出版时间:2011-05-01

具体描述

基本信息

书名:张衡诗文选译(古代文史名著选译丛书)

定价:16.00元

作者:张在义,张玉春,韩格平注

出版社:凤凰出版社

出版日期:2011-05-01

ISBN:9787550604315

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:大32开

商品重量:0.300kg

编辑推荐


  您的印象中,张衡或许只是一位的科学家。读他的诗文,发现一个文学世界中他的情态、模样吧。

内容提要


  张衡(78-139),字平子,东汉时人。他一生在数学、地理、绘画和文学等方面表现出了非凡的才能和广博的学识。就其文学创作而言,张衡尤以赋的写作见长,其中以《二京赋》、《思玄赋》、《归田赋》等较负盛名。而他的诗歌创作,如《同声歌》、《四愁诗》在五言诗、七言诗的发展史上有重要意义。本书对以上各篇诗文均有选取、注译,结合其他篇什,读者可从总体上了解张衡的文学成就。

目录


作者介绍


  张玉春,暨南大学教授,博士生导师,古典文学专家。韩格平:北京师范大学教授,博士生导师,古典文献专家。

文摘


序言



《张衡诗文选译:古代文史名著选译丛书》 溯源与洞察:中华古代文学与科学巨匠的诗意传承 在浩瀚的中国古代文史长河中,张衡(78-139年)无疑是一位光彩夺目的星辰。他以其卓越的才华,在文学、天文学、数学、地理学、机械制造等多个领域都留下了深刻的印记。他的诗文,不仅是后人窥探汉代社会风貌、文人心境的重要窗口,更是其科学精神与人文情怀完美融合的典范。《张衡诗文选译》一书,正是集结了这位百科全书式天才的文学精华,并辅以详尽的译注,以期带领读者穿越时空,感受张衡思想的深度与诗文的温度。本书作为“古代文史名著选译丛书”中的一员,秉持严谨求实的学术态度,力图为广大读者提供一份精良的古代文学经典阅读体验,让张衡的智慧之光得以重新闪耀。 一、 文学成就:在写实与抒情间挥洒自如 张衡的文学创作,以其精炼的语言、深刻的意境、真挚的情感而著称。他的诗歌,特别是赋,继承了屈原以来赋体文学的优良传统,并有所创新。其中,《二京赋》是其代表作,也是中国赋史上的重要篇章。 《二京赋》:汉都风华的宏大叙事 《二京赋》分为《西都赋》和《东都赋》两篇,淋漓尽致地描绘了西汉都城长安和东汉都城洛阳的繁华景象。作者并非仅仅流于表面的描写,而是将他对历史的思考、对国家兴衰的关切融入字里行间。 《西都赋》 展现了西汉王朝的巍峨壮丽,长安城的宏伟建筑、奢华宫殿、热闹的市集、丰富的物产,无不在张衡的笔下活灵活现。他以夸张的笔法,描绘了宫阙的连绵起伏,苑囿的广阔无垠,以及人们的歌舞升平。然而,在这繁华的背后,张衡也隐约透露出对统治阶级骄奢淫逸的担忧,以及对民生疾苦的关怀。例如,他对繁华景象的描写,虽极尽铺陈,却也在字缝间暗示了过度享乐可能带来的隐患。 《东都赋》 则着力描绘了东汉都城洛阳的盛况。相比于《西都赋》的雄浑,《东都赋》在描写上更为精巧细致,色彩更加斑斓。张衡对洛阳宫殿的布局、园林的景致、百官的仪仗、民间的生活都进行了细致入微的刻画。他尤其强调了东都的文化昌盛,士人荟萃,礼乐兴盛。然而,与《西都赋》相似,《东都赋》同样不乏作者对时局的忧虑。他借对洛阳繁华的描绘,也暗含了对政治腐败、社会矛盾的警示。 《二京赋》的价值在于其宏大的艺术视野和深刻的思想内涵。它不仅是文学作品,更是珍贵的历史文献,为我们了解汉代的城市面貌、社会结构、文化风俗提供了生动的例证。张衡在赋体创作上,将写实与浪漫相结合,将叙事与议论相穿插,极大地拓展了赋的表現力和思想深度。 其他诗篇:情感的抒发与哲思的探寻 除了《二京赋》,张衡的诗歌作品还包括《四愁诗》、《归田赋》等。 《四愁诗》 是一组抒情诗,表达了作者在离别、思念中的愁绪。诗中运用了生动的意象,如“胡马”、“胡笳”、“塞垣”、“明月”等,营造出一种苍凉而悲壮的氛围。张衡在此将个人情感与边塞的壮阔景象融为一体,达到了情景交融的艺术效果。 《归田赋》 则抒发了作者对官场生涯的厌倦以及对回归田园生活的向往。这篇赋文笔朴实,情感真挚,体现了张衡内心深处对宁静、自由生活的追求。他在描绘田园风光的同时,也流露出对世俗名利的淡泊,展现了他独立的人格和高洁的志趣。 张衡的诗文,语言凝练,意象鲜明,情感饱满。他善于运用比兴手法,将抽象的哲理寓于生动的描绘之中。其作品不仅具有极高的文学价值,也为我们研究汉代文学的发展脉络、文学思想的演变提供了重要依据。 二、 科学精神:探索宇宙奥秘的无畏先驱 张衡不仅仅是一位杰出的文学家,更是一位令后世敬仰的科学家。他的科学成就,在当时是极为超前的,充分展现了他求真务实的科学精神和卓越的创新能力。 天文学的贡献:观象授时,洞察星辰 张衡毕生致力于天文学研究,并取得了辉煌的成就。 浑天仪的发明:张衡制造了 浑天仪,这是一种模拟天体运行的仪器。通过浑天仪,他可以观测天体的运行规律,记录星宿的位置,并推算天象。浑天仪的出现,标志着中国古代天文学仪器制造的重大进步,为后来的天文观测奠定了基础。 《天文志》的编纂:张衡在天文学领域的成就,集中体现在他参与编纂的《天文志》中。尽管这部著作已大部分失传,但通过史书记载,我们可以了解到张衡对恒星、行星、月亮的运行规律有深刻的认识。他观测星宿的位置,绘制星图,并对日月食进行预测。 对宇宙模型的认识:张衡还提出了 浑天说 的宇宙模型,认为天体是浑圆的,如同一个大球包裹着大地。他反对地平说,认为天体是不断运动的,而大地是静止的。这一观点在当时是相当先进的,体现了他对宇宙结构的深刻思考。 地动仪的创制:警示灾害的智慧之光 张衡最著名的科学发明,莫过于 候风地动仪。这是世界上最早的地震监测仪器,其精巧的设计和准确的预警能力,至今仍令人惊叹。 设计原理:候风地动仪利用了机械传动和重力原理。仪器外部的八个龙头,对应着东南西北四个方向以及其他四个方位。龙口下方各有一个铜球。当发生地震时,仪器内部的机械装置会联动,使对应方向的龙头张开,铜球滚入龙口中的蟾蜍嘴里,发出响声,从而指示地震的方向。 历史意义:候风地动仪的出现,不仅是人类认识和监测地震的重大突破,更是张衡严谨细致的科学精神的体现。它证明了古代中国在机械制造和科学技术方面所达到的高超水平。通过地动仪,张衡希望能够及时预警地震,减少人民的生命财产损失。 其他科学贡献:除了天文学和地震学,张衡还在数学、地理学、机械制造等方面有所建树。他精通算术,对测量、计算有着深入的研究。 三、 译注的价值:跨越时空的思想对话 《张衡诗文选译》一书的出版,不仅仅是对张衡作品的简单呈现,更在于其精心设计的译注部分。 精准的翻译:译者团队秉持忠实原文、力求准确的原则,对张衡的诗文进行了逐字逐句的翻译。在处理古文的意境和韵味时,译者力求在保留原文精神的基础上,使其更易于现代读者理解。这对于理解张衡诗文的文学之美至关重要。 详实的注释:本书的注释部分是其一大亮点。对于文中的生僻字词、典故、历史事件、科学概念等,都进行了详细的解释。例如,在解读《二京赋》时,注释会详细介绍长安和洛阳的地理位置、城市布局、宫殿名称、官制等;在介绍地动仪时,注释会解释其工作原理、历史文献记载等。这些注释不仅帮助读者扫除阅读障碍,更能深化读者对作品背景、内涵的理解。 学术的严谨:作为“古代文史名著选译丛书”的一部分,本书在译注过程中,充分参考了历代学者的研究成果,并力求体现最新的学术观点。注释部分会注明引用的出处,保证了学术的严谨性和可靠性。 导读与赏析:部分版本的《张衡诗文选译》还会配有导读和赏析文章。这些文章能够帮助读者从整体上把握张衡的生平、思想和文学成就,引导读者进行更深入的阅读和思考。 结语: 《张衡诗文选译》一书,不仅是一份珍贵的文学遗产,更是一本蕴含着深邃思想和卓越智慧的百科全书。它让我们得以近距离地接触张衡这位伟大的文学家和科学家,感受他跨越时空的魅力。通过阅读本书,读者不仅能领略到汉代文学的独特风采,更能体会到中国古代人民在科学探索道路上的艰辛与辉煌。本书的译注,如同忠实的向导,引领读者穿梭于古老文字的迷宫,探寻张衡思想的深邃。对于任何一位对中国古代文学、历史、科学感兴趣的读者而言,《张衡诗文选译》都将是一次难忘的精神之旅,一次与伟大灵魂的深刻对话。它鼓励我们以审视的目光回望历史,以求真的精神探索未知,以人文的关怀烛照当下。

用户评价

评分

我一直对古代那些身兼数职的通才抱有极大的敬意,这本书恰恰满足了我对这种复合型人才的探索欲。它不仅仅展示了张衡作为文学家的细腻情感和高超文笔,更深入地揭示了他作为天文学家、数学家的那份严谨与求真精神。阅读过程中,我强烈感受到了一种跨越文理的思维碰撞,诗歌的浪漫与科学的理性在他的笔下得到了奇妙的融合。比如,当他描绘宇宙的浩瀚时,那种带有观测依据的想象力,与纯粹的浪漫主义文学有着本质的区别,它扎根于对自然规律的敬畏与探索。这种“文理兼修”的特质,在今天的专业分工日益细化的社会中,显得格外具有启发意义,它提醒着我们知识的边界其实是可以被打破和融合的,真是一个宝贵的精神财富。

评分

这本书的翻译质量,我必须给予高度的赞扬,它显然不是那种生硬的、逐字对应的直译,而是真正做到了“信、达、雅”的平衡。译者显然对古代的语境、当时的社会风貌乃至张衡本人的思想脉络有着深刻的理解,使得那些原本晦涩难懂的古文,在现代汉语中焕发出了新的生命力。读到那些描绘星象、感叹人生的篇章时,那种磅礴的气势和深沉的哲思,被翻译得淋漓尽致,丝毫没有减损原文的魅力。很多地方,译者甚至巧妙地嵌入了现代的解释性注释,但这些注释处理得非常克制,既保证了现代读者的理解顺畅,又没有打断阅读的节奏感,做到了润物细无声的效果。这种高水平的译介工作,极大地降低了普通读者接触这位伟大先贤思想的门槛,让人感到非常亲切和受教。

评分

从学术价值的角度来看,这本书的注释和校勘工作做得极其扎实,这一点对于非专业研究者来说,简直是如虎添翼的便利。那些看似不起眼的脚注和尾注,往往蕴含着对典故、地名乃至特定历史背景的权威解释,它避免了读者在遇到生僻词汇时不得不频繁中断阅读去查阅其他工具书的麻烦。这种完善的辅助系统,极大地提升了阅读的沉浸感和学术的可靠性。它不仅仅是一本普及读物,更像是一套经过精心打磨的学术辅助教材,其严谨度让人信服。这表明了编纂团队对尊重原文、服务读者的宗旨的坚定执行,使得这本书的收藏和研究价值都得到了显著的提升,绝对是案头常备的经典之作。

评分

这本书的装帧设计真是一绝,拿到手的时候,那种沉甸甸的质感和泛着淡淡古韵的封面纸张,瞬间就将人拉回了那个遥远的时代。内页的排版也极为考究,字体大小、行间距都拿捏得恰到好处,阅读起来非常舒适,即便是长时间沉浸其中,眼睛也不会感到疲惫。尤其是那些插图和版式设计,虽然不多,但每一处都点到了古代文人雅士那种含蓄而又精致的审美情趣,让人在阅读文字的同时,也能享受到视觉上的愉悦。这种对手工质感的坚持,在这个充斥着快餐式阅读的当下,显得尤为珍贵。它不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品,每次翻阅都能带来一种仪式感,仿佛自己正捧着一份穿越时空的珍宝。我甚至会花时间去感受一下书脊的纹理,那种纸张与油墨结合的独特气味,都成了阅读体验中不可或缺的一部分,这绝对是出版方在细节上倾注了巨大心力的体现。

评分

这本书的选篇策略非常精妙,它没有一味地追求数量上的堆砌,而是非常注重不同时期、不同主题作品的代表性和相互印证性。你可以清晰地看到张衡在青年时期的意气风发,中年时期的沉郁顿挫,以及晚年对人生和宇宙更深层次的思考轨迹。这种编排方式,让阅读过程变成了一场深入的“心灵考古”,读者仿佛能随着作者的人生轨迹一同经历时代的变迁和心境的起伏。它不是一个简单的作品集,而是一部带有个人传记色彩的文学史诗。通过这些精选的篇章,我对汉代士人的精神世界,他们的抱负与无奈,有了比教科书上更立体、更生动的理解,这种体验是其他单一题材的读物无法给予的,收获之大,实在难以言表。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有