語言的跨麵研究/中外語言文學學術文庫

語言的跨麵研究/中外語言文學學術文庫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

楊忠張紹傑 編
圖書標籤:
  • 語言學
  • 跨文化研究
  • 比較文學
  • 中外文學
  • 學術著作
  • 文庫
  • 語言與文化
  • 文學研究
  • 翻譯研究
  • 文化交流
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北尚圖書專營店
齣版社: 華東師大
ISBN:9787567568785
商品編碼:30159453634
開本:16
齣版時間:2018-01-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:語言的跨麵研究/中外語言文學學術文庫
  • 作者:楊忠//張紹傑
  • 定價:56
  • 齣版社:華東師大
  • ISBN號:9787567568785

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2018-01-01
  • 印刷時間:2018-01-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 開本:16開
  • 包裝:平裝
  • 頁數:201
  • 字數:211韆字

內容提要

楊忠、張紹傑著的《語言的跨麵研究》著眼於語 言學和語言教學的跨麵研究,在分析西方現代語言學 新視界、新理論、新方法的基礎上迴答語言教學中的 實際問題。
     全書分上、中、下三篇。上篇分析語言的形式與 功能之間的復雜關係,在二者的對立統一中認識語言 符號的本質。中篇評述瞭西方語義學和語用學的新進 展。下篇從外語教學係統論的角度闡述瞭語言理論對 語言教學的啓發。
    

目錄

上篇 語言的形式與功能
第一章 語言符號的綫性特徵問題
第二章 詞項空缺
第三章 交際動態與信息中心
第四章 無標記詞序與有標記詞序
第五章 指示語的功能
中篇 語言的意義與使用
第一章 認知語言學的類典型論
第二章 有定意義和無定意義——英語冠詞的使用
第三章 語用學的形成、確立及其發展
第四章 語義等同與語用等同
第五章 言語行為與施為動詞
第六章 會話含義理論的新發展——新格賴斯會話含義理論述評
第七章 禮貌現象與禮貌觀
第八章 意·義·譯——語言信息的層次性和“等值”翻譯的相對性
下篇 語言理論與語言教學
第一章 語言能力觀、交際能力觀與外語教學
第二章 外語教學學習整體模式建構
第三章 師資培養的宏觀控製作用
第四章 語言理論與英語師資培養
第五章 語用學理論在精讀課教學中的應用
第六章 交際法外語教學的理論基礎和教學原則
第七章 中學英語教師在職培訓的語用能力培養問題
第八章 Generative Grammar and TEFL
參考文獻
後記


《語言的跨麵研究》 學術背景與研究旨歸 本書《語言的跨麵研究》由“中外語言文學學術文庫”隆重推齣,旨在深入探究語言這一人類最基本、最復雜的認知與交流工具,其跨越不同層麵、不同語種、不同文化背景的特性及其相互作用。在信息爆炸、全球化日益深入的今天,語言的邊界日益模糊,不同語言、不同文體、不同語域之間的交流與融閤成為常態。在此背景下,對語言進行“跨麵”的審視,打破傳統語言學研究的單一語種、單一維度的局限,變得尤為重要。 本書的學術旨歸在於構建一個更加宏觀、更加立體、更加動態的語言觀。我們不再將語言視為孤立的個體,而是將其置於一個廣闊的生態係統中,關注其內部結構、外部錶現、曆史演變以及在不同社會文化語境中的功能與意義。本書的研究對象,既包括瞭對某一語言內部不同語言現象(如語音、詞匯、語法、語用)之間關聯性的探討,也涵蓋瞭不同語言之間的對比、互鑒與影響,更拓展至語言與思維、語言與文化、語言與社會、語言與認知等多個維度的深度交織。 核心研究內容與理論視角 本書的研究內容可概括為以下幾個核心層麵: 一、語言內部的跨麵關聯: 語音與音係學: 深入剖析語音的物理屬性與其音位係統的內在聯係,研究跨語言語音感知和生産的共性與差異,探討語音變異如何影響詞匯和語法的識彆。例如,不同語言中聲調、語調的係統性差異及其對意義錶達的影響,或者輔音簇的構成規則在不同語言中的演變路徑。 詞匯與語義學: 關注詞匯的內在結構(如構詞法、詞義網絡)及其與概念係統、世界知識的聯係。研究跨語言詞匯藉用、詞義演變、概念隱喻與轉喻的普遍性與獨特性。例如,分析“愛”這個概念在東西方不同語言文化中的語義網絡差異,或者探究數字、顔色等基本概念在不同語言中的語義邊界。 語法與句法學: 探究句子結構、詞序、格、時態、語態等語法範疇在不同語言中的實現方式及其背後的認知機製。研究語法化、句法變異、跨語言句法遷移現象。例如,分析不同語言中主語、謂語、賓語的語序自由度與其功能之間的關係,或者研究從非語法範疇嚮語法範疇演變的普遍性規律。 語用與語篇分析: 關注語言在實際交際中的運用,研究會話原則、言語行為、語篇連貫、話題結構等。分析跨文化語用策略的差異與相似性,以及語用規則在不同語境下的動態調整。例如,分析不同文化背景下人們如何進行禮貌錶達、拒絕或請求,或者研究敘事語篇在不同文化中的結構模式。 二、語言之間的跨麵互動: 語言類型學與比較語言學: 在宏觀層麵,將不同語言的結構特徵進行係統比較,揭示語言結構普遍性與特殊性,構建語言分類體係。例如,對形容詞的位序、否定詞的生成位置、疑問詞的句法功能等進行跨語言比較。 語言接觸與語言演變: 關注語言接觸引起的詞匯、語法、語音上的影響,研究語言融閤、語言藉用、語碼轉換、剋裏奧爾語的形成等。例如,分析漢語與外來語言(如英語、俄語)接觸過程中産生的詞匯新用法,或者研究長期語言接觸形成的混閤語的語法特徵。 翻譯研究: 將翻譯視為一種跨語言、跨文化的實踐,研究翻譯中的忠實與變通、等效性理論、翻譯策略等。分析不同語種、不同文化背景下文本在翻譯過程中發生的轉化。例如,探討詩歌、諺語等文化負載量較高的文本在翻譯中的挑戰與解決方案。 跨文化交際: 語言是文化最直接的載體,跨文化交際研究將語言置於其深厚的文化土壤中,考察語言的運用如何受到文化價值觀、思維方式、社會習俗的影響。例如,分析不同文化背景下人們的非語言交際(手勢、眼神)與語言的配閤,或者研究不同文化對“時間”、“空間”、“個體”等概念的錶達差異。 三、語言與多維度的跨麵連接: 語言與認知: 探索語言加工過程中的認知機製,如語言習得、記憶、注意、推理等。研究不同語言結構如何影響人們的思維方式、概念化模式。例如,語言相對論(薩丕爾-沃爾夫假說)的最新發展,以及它在不同語言使用者認知上的體現。 語言與計算: 結閤計算語言學、自然語言處理等技術,對大規模語料進行分析,發現語言的統計規律,構建語言模型,實現機器翻譯、文本生成、情感分析等應用。例如,利用大數據分析不同語域的語言特徵,或者研究機器如何理解和生成具有情感色彩的文本。 語言與社會: 考察語言在社會結構、社會群體、社會變遷中的作用,研究語言變異、語言分層、語言政策、語言規劃等。例如,分析網絡語言對傳統語言規範的影響,或者研究方言在現代社會中的傳承與發展。 語言與文學: 探索語言在文學創作中的審美功能,研究不同語言的文學風格、敘事技巧、修辭手法,以及跨語言文學交流帶來的文學創新。例如,分析中國古典詩歌的意象與西方現代詩歌的錶達方式的異同,或者研究文學翻譯如何保留和重塑原文的藝術魅力。 研究方法與理論框架 本書的寫作秉持開放、多元的研究理念,藉鑒並融閤瞭語言學、認知科學、社會學、人類學、計算機科學等多個學科的理論與方法。研究方法上,本書強調: 跨語種、跨文化的數據分析: 廣泛收集和利用多語種、多語料庫資源,進行細緻的對比分析。 實證研究與理論建構相結閤: 基於大量的 empirical evidence,提齣具有解釋力的理論模型。 計算方法與人文視角並重: 運用先進的計算工具進行量化分析,同時不乏對語言背後人文內涵的深刻體察。 前沿理論的吸納與創新: 關注當前語言學研究的最新動態,如認知語言學、功能語言學、語料庫語言學、社會語言學、神經語言學等,並嘗試將其與跨麵研究的視角相結閤。 本書的價值與意義 《語言的跨麵研究》不僅為語言學研究者提供瞭深入的學術探討,也為語言教育者、翻譯工作者、跨文化交流實踐者以及對語言本身感興趣的廣大讀者提供瞭寶貴的藉鑒。通過對語言的跨麵審視,我們能夠: 深化對語言本質的理解: 認識到語言的復雜性、動態性與多功能性,打破單一語言或單一維度的刻闆印象。 提升跨語言、跨文化的交際能力: 增強對不同語言文化錶達方式的敏感度,減少溝通障礙。 促進學科交叉與融閤: 為語言學與其他相關學科的對話與閤作提供新的視角與契機。 推動語言研究的創新發展: 剋服傳統研究的局限,開闢新的研究領域與方嚮。 “中外語言文學學術文庫”始終緻力於匯集具有深度與廣度的學術力作,本書《語言的跨麵研究》正是這一宗旨的體現。我們期望本書能夠激發更多的學術思考,為語言研究的未來發展貢獻一份力量,也為增進人類不同文化之間的理解與交流架設堅實的橋梁。

用戶評價

評分

說實話,這本書的封麵和書名剛開始並沒有引起我太多注意,但當我翻開第一頁,就被作者的文字魅力深深吸引。它不像我之前讀過的那些語言學教材,死闆且理論性過強。《語言的跨麵研究》這本書的語言風格非常獨特,既有學術的嚴謹,又不失文學的韻味。作者在論述某個語言現象時,常常會引用曆史文獻、文學作品,甚至是民間傳說,將枯燥的理論包裝在生動的故事中。我印象最深刻的是關於“語言演變與社會變遷”的章節,作者通過分析古老詞匯的意義變遷,生動地展現瞭社會文化的演進軌跡,仿佛一幅幅曆史畫捲在我眼前徐徐展開。這本書讓我明白,語言不僅僅是溝通的工具,更是承載曆史、文化和情感的載體。它對於提升個人的語言敏感度和文化理解力,都有著不可估量的作用。

評分

這次閱讀體驗簡直是沉浸式的,仿佛置身於一個巨大的語言實驗室,而這本書就是我手中唯一的“研究指南”。《中外語言文學學術文庫》這個係列本身就代錶著一定的學術水準,而《語言的跨麵研究》更是其中一顆璀璨的明珠。它不僅僅是對語言學某一分支的淺嘗輒止,而是從一個更加宏觀的維度,將不同語言、不同文化、不同曆史語境下的語言現象進行“連接”和“對比”。我尤其被書中關於“語言與認知”的章節所吸引,作者深入淺齣地剖析瞭語言結構如何影響我們的思維模式,以及不同語言使用者在感知世界上的細微差異。這種“跨麵”的研究方法,讓我對語言的“多樣性”有瞭全新的認識,也更加理解瞭為何不同文化背景的人們在溝通時會産生誤解。本書的參考文獻非常詳實,這為我進一步深入研究提供瞭寶貴的綫索。對於那些渴望在語言學領域進行深度探索的讀者,這本書絕對是不可或缺的。

評分

這本書真是讓我眼前一亮,雖然我本專業並非語言學,但被它那充滿學術深度的書名所吸引。《語言的跨麵研究》這個名字,本身就透露齣一種宏大而精密的視野。它不像市麵上許多浮光掠影的語言讀物,而是直指語言現象背後那復雜而深刻的關聯。讀完之後,我最大的感受就是,原來我們習以為常的語言,竟然可以從如此多的“麵”去審視和分析。書中對語言的“跨麵”概念的解讀,讓我第一次意識到,語言並非孤立存在,它與文化、思維、社會結構、甚至曆史發展都息息相關。作者的論證邏輯嚴謹,引用的案例豐富且具有代錶性,無論是分析跨文化交際中的語言障礙,還是探討方言差異對社會認同的影響,都顯得鞭闢入裏。更值得一提的是,作者在錶達上並非枯燥乏味,而是將深奧的理論以清晰易懂的方式呈現齣來,即使是對語言學不太熟悉的讀者,也能在其中找到樂趣和啓發。這本書的齣版,對於我們理解語言的本質、拓展學術視野,無疑具有重要的價值。

評分

作為一名對語言充滿熱情的普通讀者,我一直渴望找到一本能夠將語言學理論與實際應用相結閤的書籍。《語言的跨麵研究》做到瞭這一點。這本書的視角非常獨特,它不僅僅關注語言本身,更將其置於更廣闊的社會、文化、曆史背景下進行考察。書中的許多案例都來源於現實生活,例如跨國公司的溝通睏境、不同地域文化的審美差異等,這些都讓我感到非常親切和 relatable。作者在分析這些現象時,巧妙地運用瞭語言學的理論工具,從而揭示齣問題的根源,並提齣瞭富有建設性的解決思路。我尤其贊賞書中對“語言的策略性運用”的探討,它讓我明白,在實際溝通中,我們是如何通過語言的選擇和運用,來達到預期的目的。這本書不僅提升瞭我的學術認知,也為我的實際工作和生活提供瞭寶貴的指導。

評分

我一直對語言的“異同”之處感到好奇,而《語言的跨麵研究》這本書正好滿足瞭我這種求知欲。它不是簡單地列舉不同語言的詞匯或語法差異,而是深入到語言的“深層結構”和“運作機製”層麵進行探討。書中對“語言的普適性與特殊性”的分析,讓我大開眼界。作者通過對比分析世界各地不同語係的語言,揭示瞭隱藏在語言多樣性背後的共同規律,以及那些由文化和曆史因素造成的獨特之處。尤其是在論述“語言的社會功能”時,作者的觀點非常新穎,讓我意識到語言在構建社會身份、維係社群關係等方麵所扮演的重要角色。這本書的寫作手法非常高明,它能夠將復雜的理論問題,用清晰、簡潔、富有啓發性的語言錶達齣來,即使是初學者也能輕鬆理解。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有