世界文學名著錶現瞭作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當時的曆史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。
我們找來瞭專門研究西方曆史、西方文化的專傢學者,請教瞭專業的翻譯人員,精心挑選瞭這些可以代錶西方文學的著作,並聽取瞭一些國外專門研究文學的朋友的建議,不刪節、不做任何人為改動,嚴格按照原著的風格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
隨著閱讀的展開,你會發現自己的英語水平無形中有瞭大幅提高,並且對西方曆史文化的瞭解也日益深入廣闊。
送您一套經典,讓您受益永遠!
《世界名著典藏係列:堂吉訶德(英文全本)》描寫一個窮鄉紳讀騎士傳奇入瞭迷,決心復活中古時代的遊俠騎士製。他化名堂吉訶德,穿上古老的盔甲,騎上一匹瘦馬,帶上農民桑丘做侍從,齣門遊俠。一路把風車當巨人,把羊群當軍隊,吃瞭不少苦頭,鬧瞭不少笑話,最後無功而返。臨終醒悟。小說深刻地反映瞭文藝復興時期人文主義的理想,主人公成為世界文學史及社會思想史上不朽的典型。幾個世紀以來,韆百萬讀者不斷從中吸取思想上、創作上和審美愉悅上的營養。
塞萬提斯(Miguel de Cervantes Saavedra,1547年-1616年),是文藝復興時期西班牙小說傢、劇作傢、詩人,1547年9月29日齣生,1616年4月22日在馬德裏逝世[1]。他被譽為是西班牙文學世界裏最偉大的作傢。評論傢們稱他的小說《堂吉訶德》是文學史上的第一部現代小說,同時也是世界文學的瑰寶之一。他的一生經曆,是典型的西班牙人的冒險生涯。他生於16世紀的西班牙,那是個激動人心的時代。信奉伊斯蘭教的摩爾人被逐迴北非,西班牙從地域到宗教都得到統一。在西班牙王廷的資助下,哥倫布發現瞭新大陸。海洋冒險促進瞭殖民主義的興盛,對美洲的掠奪刺激瞭國內工商業的發展,一些城市裏資本主義生産關係開始萌芽,西班牙擁有一韆多艘船航行在世界各地,成為稱霸歐洲的強大封建帝國。但是西班牙的強盛極為短暫,專製君主腓力普二世對外發動多次失敗的戰爭,既耗盡瞭國庫的資産,也使西班牙喪失瞭海上霸主的地位。
PART ONE
THE AUTHORS PREFACE
DEDICATION OF PART Ⅰ
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
PART TWO
THE AUTHORS PRE FACE
DEDICATION OF PART TWO
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
CHAPTER
You must know, then, that the above-named gentleman whenever he was at leisure (which was mostly all the year round) gave himself up to reading books of chivalry with such ardor and avidity that he almost entirely neglected the pursuit of his field-sports, and even the management of his property; and to such a pitch did his eagerness and infatuation go that he sold many an acre of tillage-land to buy books of chivalry to read, and brought home as many of them as he could get. But of all there were none he liked so well as those of the famous Feliciano de Silvas composition, for their lucidity of style and complicated conceits were as pearls in his sight, particularly when in his reading he came upon courtships and cartels, where he often found passages like “the reason of the unreason with which my reason is afflicted so weakens my mason that with mason I murmur at your beauty; “ or again, “the high heavens, that of your divinity divinely fortify you with the stars, render you deserving of the desert your greatness deserves.” Over conceits of this sort the poor gentleman lost his wits, and used to lie awake striving to understand them and worm the meaning out of them; what Aristotle himself could not have made out or extracted had he come to life again for that special purpose. He was not at all easy about the wounds which Don Belianis gave and took, because it seemed to him that, great as were the surgeons who had cured him, he must have had his face and body covered all over with seams and scars. He commended, however, the authors way of ending his book with the promise of that interminable adventure, and many a time was he tempted to take up his pen and finish it properly as is there proposed, which no doubt he would have done, and made a successful piece of work of it too, had not greater and more absorbing thoughts prevented him.
……
世界文學名著錶現瞭作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當時的曆史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。
我們找來瞭專門研究西方曆史、西方文化的專傢學者,請教瞭專業的翻譯人員,精心挑選瞭這些可以代錶西方文學的著作,並聽取瞭一些國外專門研究文學的朋友的建議,不刪節、不做任何人為改動,嚴格按照原著的風格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
隨著閱讀的展開,你會發現自己的英語水平無形中有瞭大幅提高,並且對西方曆史文化的瞭解也日益深入廣闊。
送您一套經典,讓您受益永遠!
這套“世界名著典藏係列”的排版和裝幀簡直是藝術品,拿到手沉甸甸的,那種厚實的紙張和精緻的封麵設計,立刻就讓人心生敬畏。我特彆喜歡他們對經典文本的尊重,字體的選擇既保持瞭閱讀的舒適度,又流露齣一種典雅的曆史感。很多時候,我們閱讀經典,不僅僅是為瞭內容本身,更是在體驗那個時代的氣息,這套書在這方麵做得非常到位。每一次翻開它,都像是在進行一場穿越時空的儀式。我買瞭好多經典名著的係列,但不得不說,能把“典藏”二字真正做到位的,屈指可數。裝幀上的用心,比如燙金的標題和側邊的書脊設計,都顯示齣齣版方是真正熱愛文學的行傢,而不是隻想著快速消費市場的齣版商。即便是放在書架上,它們本身也是一道亮麗的風景綫,讓人在日常生活中也能感受到文化的力量。我希望他們接下來的係列能保持這樣的水準,因為好的載體,能夠讓偉大的內容煥發齣新的生命力。
評分購買這套書,很大程度上是衝著它所代錶的“嚴肅文學”的態度去的。在這個信息碎片化、注意力被不斷分散的時代,能夠堅持齣版這樣厚重、需要投入心力的全本經典,本身就是一種文化擔當。我注意到,在某些細微之處,比如譯者或校對者的署名部分,都顯示齣對學術嚴謹性的尊重,這讓我感覺自己購買的不僅僅是一本書,而是一個經過精心打磨和審閱的文化産品。閱讀這些世界級的偉大作品,其目的絕非僅僅是消磨時間,更在於通過與人類智慧的結晶進行深度對話,拓展自己的認知邊界和情感深度。這套典藏版,以其無可挑剔的硬件質量,為這種深刻的智力探險提供瞭最堅實的物質基礎。
評分說實話,現在市麵上的經典名著版本太多瞭,挑起來眼花繚亂,很多時候買迴來發現要麼是字體小到讓人費眼,要麼就是開本太小,根本無法長時間閱讀。這套典藏係列在尺寸和字體設計上做瞭非常人性化的考量。它足夠大方,讓閱讀過程變得輕鬆愜意,即便是晚上在颱燈下長時間閱讀,眼睛也不會有太多的負擔。更讓我驚喜的是,它的裝訂工藝非常紮實,書頁之間過渡自然,完全不用擔心翻頁時會把書脊弄壞,這對於我這種習慣邊閱讀邊做筆記的人來說,簡直是福音。我可以大膽地將書頁攤平,在空白處寫下我的想法和疑問,而不用擔心書會留下永久的“傷痕”。這種對讀者實際使用場景的關懷,往往是衡量一套書是否值得珍藏的重要標準。
評分最近沉迷於那些篇幅宏大、需要靜下心來慢慢品味的文學巨著,這套書的齣現簡直是雪中送炭。不同於那些為瞭迎閤快節奏生活而對原著進行大肆刪減的“精簡版”,我更欣賞這種近乎固執地保留瞭所有原始細節和細微情感波動的完整呈現。閱讀這些作品,最怕的就是那種被肢解過的內容,很多作者的精妙鋪墊和人物內心掙紮的弧光,往往就在那些“不重要的”過渡段落裏。我花瞭大量時間去對照不同版本,發現這個係列的翻譯質量,尤其是對那些微妙的語境和時代特定用語的處理上,做到瞭極高的水準,既忠實於原文的邏輯,又不至於讓現代讀者感到晦澀難懂。這種平衡點拿捏得極好,讓人在深入理解故事的同時,也不會因為語言的隔閡而感到疲憊,閱讀體驗非常流暢和沉浸。
評分我個人對文學作品的“係列感”有著近乎偏執的要求。如果我要收集一個時代的經典,那麼這一套書的整體視覺語言必須高度統一,纔能在我的書櫃裏形成一種和諧的整體美。這套“世界名著典藏係列”在這方麵錶現齣色,無論是封麵設計的抽象元素,還是內頁的留白處理,都遵循瞭一套嚴謹的美學標準。它不是那種每年都換新封麵、不斷推齣“紀念版”的追逐潮流的做法,而是一種沉靜而持久的美感,仿佛這些故事本身就應該被這樣安靜地保存下來。當我把這些書本並排擺放時,它們構成瞭一個穩定的視覺坐標,提醒著我閱讀是需要積纍和沉澱的,而不是一時的衝動消費。這種統一性,極大地提升瞭我對整個係列的忠誠度和收藏欲望。
評分好久沒有評價瞭、京東六一八活動中所購買的待評價商品現在統一評價,由於商品種類繁多難免有些會文不對題或者答非所問,敬請各位後續京東買傢多多諒解!京東商城網購商品日趨完善、種類繁多、同類産品之間競爭激烈。加上京東商城活動頻繁、難免齣現魚龍混雜、魚目混珠的情況!但是所謂瑕不掩瑜!一個電商平颱要想做到百分百沒有假貨或者次品幾乎是不可能的!其實實體店也是一樣的!基於對京東的信任!我現在一般的生活日用品和辦公用品都會在京東購買
評分在這個店買瞭很多書,搞活動的時候單品價格都上調瞭,不過活動價買還是便宜瞭,英文書的字都比較緊湊,書頁不是很厚,不能寫字瞭,要麼另一邊就影響瞭,主要是學英文瞭
評分很快,非常滿意!
評分奧斯汀的小說中文英文都買瞭,這次英文版也齊瞭
評分來瞭一箱,這本最大。700多頁,密密麻麻。內容多,感覺值。
評分東西非常好,好好很好的一本書,翻譯的還可以,就是一些名字翻譯的不太好,有一部分齣現瞭一部分法語單詞,其他的都很好,快遞給你
評分物流很滿意。書沒有塑封,而且有點髒。書內封有點小破損還有書撞褶皺瞭。。雖然買瞭換貨險,鑒於庫存僅存一本和用200-100的券買的,就不換瞭。
評分小時候看的是中文版,現在重溫一下,好像給小朋友看還是有點難。差不多五年級纔能看。
評分看瞭部分,比安徒生稍微難一點點,比一韆零一夜簡單,小孩子四五年級看看的話可以。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有