語篇語言學研究

語篇語言學研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

薑望琪 著
圖書標籤:
  • 語篇分析
  • 語言學
  • 社會語言學
  • 認知語言學
  • 文本語言學
  • 話語分析
  • 修辭學
  • 傳播學
  • 應用語言學
  • 語用學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301191699
版次:1
商品編碼:10826743
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2011-08-01
頁數:268
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

《語篇語言學研究》是語言學論叢之一,共分七章,內容包括:從句子到語篇——語言學發展的必然趨勢,現代語篇分析的萌芽,語篇語義學,俄羅斯語篇語言學,van Dijk的話語研究——從篇章語法到批評話語分析,美國的語篇分析,漢語篇章研究。不僅研究國外語言學,而且研究中國語言學,因此,本書不僅適閤外語研究者,也適閤漢語研究者。

內容簡介

《語篇語言學研究》全麵研究、探討語篇語言學的曆史及現狀。重點迴顧瞭西方20世紀語言學研究的發展曆程,揭示瞭語篇語言學之所以興起,並逐漸發展壯大的內在原因。對其具體的研究內容有深入、細緻的介紹。《語篇語言學研究》內容豐富,涵蓋瞭美國、英國、歐洲大陸、俄羅斯等各主要地區、國傢的語篇語言學研究。同時,作者追述瞭中國的語言學研究傳統,指齣現代西方齣現的語篇語言學研究跟中國的傳統不謀而閤,殊途同歸。換言之,《語篇語言學研究》不僅研究國外語言學,而且研究中國語言學;《語篇語言學研究》不僅適閤外語研究者,也適閤漢語研究者。

作者簡介

薑望琪,男,北京大學外國語學院外國語言學及應用語言學研究所教授:博導。1949年10月齣生於杭州。1969年赴黑龍江務農。1971年入北京大學西語係英語專業學習,1974年畢業留校任教。1975年調聯閤國資料組任翻譯。1977年赴英國學習,1980年獲裏茲大學語言學碩士。主要研究語用學、係統功能語法、英漢對比及翻譯、語篇語言學等。獨立撰寫《語用學一:一理論及應用》、《當代語用學》,翻譯《常用漢字圖解》(漢譯英)。閤作主編《語言學教程》(第二、三、四版)、《語言學高級教程》,閤作翻譯《哈拉普英語學習詞典》、《語言教學分析》等。發錶論文及譯作八十餘篇。

目錄

第一章 從句子到語篇——語言學發展的必然趨勢
1.1 引言
1.2 句子與話語
1.3 語篇語義學
1.4 俄羅斯語篇語言學
1.5 歐洲的話語研究
1.6 美國的語篇分析
1.7 漢語篇章研究
1.8 結語

第二章 現代語篇分析的萌芽
2.1 引言
2.2 Henri Weil的語篇研究思想
2.3 功能句子觀
2.4 交際動力學
2.5 主位推進模式
2.6 結語

第三章 語篇語義學
3.1 引言
3.2 “語篇語義學”的字麵意義
3.3 Firth——語篇語義學的先驅
3.3.1 Firth其人
3.3.2 Firth的語義思想
3.3.3 Firth的語境思想
3.3.4 Firth的篇章思想
3.3.5 小結
3.4 Halliday的語篇銜接理論
3.4.1 Halliday其人
3.4.2 篇章研究在Halliday理論中的位置
3.4.3 銜接理論的雛形
3.4.4 《英語的銜接》
3.4.5 篇章與語法的關係
3.4.6 小結
3.5 Martin的語篇語義學思想
3.5.1 Martin其人
3.5.2 《英語篇章》
3.5.3 語篇語義學與評價係統
3.5.4 小結
3.6 結語

第四章 俄羅斯語篇語言學
4.1 引言
4.2 俄語語篇語言學的發展曆史
4.3 語篇語言學的任務及其形成原因
4.4 俄語語篇的定義
4.5 現代俄語語篇語言學中有爭議的問題
4.5.1 語篇是言語現象還是語言現象
4.5.2 語篇是書麵的還是口頭的言語作品
4.6 語篇語言學的研究對象一超句子統一體
4.7 段落與超句體
4.7.1 段落的定義
4.7.2 段落的功能
4.7.3 段落的劃分原則
4.7.4 超句體與段落的界限
4.7.5 段落與超句體的區彆
4.8 語篇的基本特徵(範疇)
4.8.1 語篇的關聯性
4.8.2 語篇的整體性
4.8.3 關聯性與整體性的關係
4.9 語篇與話語
4.10 結語

第五章 van Dijk的話語研究——從篇章語法到批評話語分析
5.1 引言
5.2 van Dijk的話語觀
5.2.1 話語的概念
5.2.2 話語結構
5.2.3 宏觀結構理論
5.2.4 話語和社會
5.2.5 話語和語境
5.2.6 話語和意識形態
5.2.7 話語分析原則
5.3 結語

第六章 美國的語篇分析
6.1 引言
6.2 Harris的語篇分析
6.2.1 Harris其人
6.2.2 語篇分析的理論和實踐
6.2.3 Harris的方法論
6.2.4 Harris的曆史功績
6.2.5 小結
6.3 Longacre的篇章語法
6.3.1 Longacre其人
6.3.2 《言語意念的解剖構造》
6.3.3 1983年前的其他語篇研究
6.3.4《篇章語法》
6.3.5 語篇分析整體論
6.3.6 小結
6.4 結語

第七章 漢語篇章研究
7.1 引言
7.2 中國傳統文章學中的篇章研究
7.2.1 文與道——古代文章學的基礎
7.2.2 立意與謀篇——文章研究的主體
7.2.3 文體研究——體裁與風格
7.3 漢語篇章語法
7.3.1 體標記的篇章功能
7.3.2 情態:副詞與句末虛詞
7.3.3 信息結構:信息來源及信息處理
7.3.4 主從關係及前後景的配置
7.3.5 迴指
7.3.6 話題與話題鏈
7.3.7 “漢語(篇章)句”
7.3.8 篇章語法應用一例:語法與修辭
7.4 結語
附錄1 中國古代沒有“語法學”嗎?
附錄2 中西早期語法著作比較
後記

前言/序言







語篇語言學研究 引言 語言,作為人類最核心的交流工具,其研究的深度與廣度早已超越瞭孤立詞匯和句法的範疇。當我們將目光投嚮語言在真實情境中的運作,關注它如何被組織成連貫、有意義的整體,如何承載信息、建構意義,並最終影響著人們的認知與互動時,“語篇”這一概念便應運而生。語篇語言學,正是一門緻力於揭示語言組織規律、意義建構機製及其社會文化功能的學科。 《語篇語言學研究》一書,深入探索瞭語篇的方方麵麵,力圖勾勒齣一幅全麵而深刻的語篇圖景。本書並非僅僅羅列概念、模型,而是通過大量的案例分析,結閤理論闡釋,旨在引導讀者理解語篇在人類交際中的重要作用,以及其背後蘊含的復雜規律。從宏觀的篇章結構到微觀的連接手段,從話語的認知加工到語用功能的體現,本書層層遞進,力求為讀者提供一個紮實的語篇理論基礎,並培養其分析和解讀真實語篇的能力。 第一篇:語篇的基本概念與理論框架 本篇是全書的基石,著重於構建讀者對語篇的基本認知。我們將從“語篇”這一核心概念的界定入手,梳理其與其他相關概念,如“話語”、“文本”之間的聯係與區彆。語篇並非簡單的語言序列,而是具有內在邏輯關係、信息結構和功能指嚮的有機整體。理解語篇的界定,是後續深入分析的前提。 緊接著,我們將迴顧語篇語言學的發展曆程,介紹其在不同學派和理論流派中的演變,例如以Halliday與Hasan為代錶的銜接與連貫理論,以Van Dijk為代錶的語篇結構理論,以及認知語篇學、社會語篇學等。這些理論框架為我們理解語篇提供瞭多角度的審視路徑,也揭示瞭語篇研究的復雜性與多元性。 “銜接”(Cohesion)與“連貫”(Coherence)是語篇研究中至關重要的兩個概念。本篇將詳盡闡釋它們各自的含義、錶現形式以及相互關係。銜接主要指語篇錶麵語言手段的聯係,如代詞、連接詞、重復、同義詞等。而連貫則更側重於語篇內在的意義聯係和邏輯關係,是語篇整體意義得以形成的根本。我們將通過豐富的語篇實例,分析不同類型的銜接手段是如何共同作用,最終實現語篇的連貫。 此外,本篇還將探討語篇的“信息結構”。信息結構關注語篇中信息的組織方式,即哪些信息是“已知”(舊信息),哪些是“新信息”,以及信息是如何從已知推嚮新知的。我們將會介紹Rheme-Theme(述位-題位)分析方法,以及其他信息組織模式,以揭示語篇如何有效地傳遞信息,並引導讀者的注意力和理解。 第二篇:語篇的結構與組織 在掌握瞭語篇的基本概念後,本篇將深入探討語篇的內部結構與組織規律。語篇並非雜亂無章的語言堆砌,而是遵循一定的組織原則,以實現其溝通功能。 我們將從微觀層麵入手,詳細分析語篇的“連接手段”。這包括: 詞匯銜接: 如重復、同義、近義、上下位詞、搭配等。這些手段通過詞語之間的意義聯係,將語篇各部分有機地結閤起來。 指代銜接: 包括人稱代詞、指示代詞、關係代詞等。代詞的使用能夠有效地指代篇章中的人、物或概念,避免重復,使語篇更加流暢。 替代銜接: 如名詞性替代、動詞性替代、從句性替代等。替代手段用一個詞語或短語去代替前麵齣現過的詞語或短語,實現意義的連貫。 省略銜接: 通過省略句子中可以根據上下文推斷齣的成分,使語篇更加簡潔高效。 連接詞(語): 如“和”、“但是”、“因為”、“所以”、“首先”、“其次”等。這些詞語明確地標示齣語篇各部分之間的邏輯關係,如並列、轉摺、因果、順承等。 宏觀層麵,我們將考察不同類型的語篇(如敘事語篇、說明語篇、議論語篇、描寫語篇)的典型結構模式。例如,敘事語篇通常遵循事件發生的順序,包含背景、情節發展、高潮、結局等環節;說明語篇則可能采用分類、比較、因果、問題-解決等結構。我們將分析這些結構模式如何服務於語篇的整體功能,如何引導讀者理解故事、信息或論點。 此外,本篇還將討論“焦點的轉移”和“段落的組織”。語篇的焦點並非一成不變,而是隨著語篇的發展而移動。理解焦點的轉移,有助於把握語篇的重點和發展脈絡。段落作為語篇的組織單元,其內部的邏輯結構和主題句的設置,也對語篇的整體連貫性起著至關重要的作用。 第三篇:語篇的認知與語用 本篇將視角從語篇的結構本身,轉嚮語篇在實際使用中的認知加工過程和語用功能。語言不僅是信息的載體,更是思想交流和行為互動的媒介。 “語篇的認知加工”部分,我們將探討讀者在理解語篇時,大腦如何進行信息提取、意義建構和推理。這包括: 工作記憶與長時記憶的交互: 讀者如何將語篇信息存儲在工作記憶中,並與已有的知識經驗進行匹配,形成對語篇的理解。 語篇的意圖推斷: 讀者如何根據語篇的語言綫索和情境信息,推斷作者的真實意圖。 知識圖式(Schema)的作用: 已有的背景知識和生活經驗如何影響我們對語篇的理解和解釋。 “語篇的語用功能”部分,我們將分析語篇在實際交際情境中扮演的角色。這涉及到: 話語策略: 作者如何選擇特定的語言形式來達到預期的交際目的,如說服、請求、安慰、道歉等。 語體與風格: 不同語體(如學術語體、新聞語體、口語語體)和語篇風格如何影響語篇的意義和情感色彩。 語篇的隱含意義: 很多時候,語篇的意義並非直接顯露,而是通過暗示、反語、諷刺等方式傳達。我們將探討如何識彆和解讀這些隱含意義。 語篇與權力關係: 語篇的使用往往與社會中的權力關係相互關聯。例如,某些語篇形式可能被用來鞏固或挑戰權威。 第四篇:語篇的應用與發展 本篇將把語篇語言學的理論知識應用於實際領域,並展望其未來的發展方嚮。 語篇分析的應用: 文學分析: 如何運用語篇語言學原理來解讀文學作品的結構、意義和藝術技巧。 教育領域: 如何利用語篇研究的成果來改進閱讀教學、寫作指導以及跨文化交流。 媒體與傳播: 如何分析新聞報道、廣告宣傳等媒體語篇,揭示其背後隱藏的信息和說服策略。 法律文本分析: 如何準確理解法律條文和司法判決的語篇結構與意義。 商務溝通: 如何撰寫清晰、有效的商務郵件、報告和演示文稿。 語篇研究的前沿與展望: 語篇與認知神經科學的結閤: 探索語言加工的腦機製。 語篇與人工智能的交融: 在自然語言處理、機器翻譯、對話係統等領域的應用。 跨語言與跨文化語篇研究: 探索不同語言和文化背景下語篇的異同。 計算語篇學: 利用計算方法對大規模語篇語料進行分析,發現新的規律。 結論 《語篇語言學研究》一書,旨在為讀者提供一個係統而深入的語篇語言學學習體驗。通過對語篇基本概念、結構組織、認知語用以及應用領域的全麵闡述,本書力求幫助讀者: 建立紮實的語篇理論基礎: 掌握語篇研究的核心概念和主要理論流派。 提升語篇分析能力: 能夠運用所學理論和方法,對各種真實的語篇進行細緻的分析和解讀。 深刻理解語言在實際交際中的作用: 認識到語篇不僅僅是文字符號的組閤,更是意義建構、思想交流和社會互動的關鍵載體。 拓展語篇研究的應用視野: 將語篇語言學的知識應用於文學、教育、媒體、法律等多個領域,解決實際問題。 語言是一門藝術,也是一項精密的工程。語篇語言學,則正是解碼這項工程、欣賞這門藝術的關鍵鑰匙。希望本書能夠引導每一位讀者,在理解語篇的復雜奧秘中,更深刻地體會語言的魅力,更自如地運用語言的力量。

用戶評價

評分

這本書的“語篇”概念,與我理解中的日常交流、信息傳遞、觀點構建這些核心要素相去甚遠。它似乎將“語篇”定義為一種純粹的、被規範化的語言串聯序列,其重點完全放在瞭內部的句法嵌套深度和詞項的屈摺變化上,完全忽略瞭語篇産生和接受背後的“人”——說話者和聽話者的意圖、文化背景和情感投入。我熱切希望書中能討論諸如“謊言的語言結構如何暴露”或“政治辯論中修辭策略的效能評估”,這些是真正體現語篇活力的領域。但這本書裏,我隻找到瞭關於如何精確測量並分類古代文本中“語氣助詞的齣現間隔”的冷酷分析。它的語言本身也充滿瞭僵硬的學術腔調,大量使用冗長的主從復閤句和被動語態,使得本就抽象的內容變得更加難以消化。讀完這本書,我不僅沒有獲得任何新的語篇洞察,反而對語言的社會實踐産生瞭一種疏離感,因為它仿佛被鎖在瞭象牙塔的最深處,拒絕與現實世界的任何交流發生聯係。

評分

這本書簡直是一場文字的迷宮,它完全沒有提供任何清晰的地圖或指南針,讓我這個對語言現象抱有熱情和好奇心的普通讀者感到極度迷失。它的內容仿佛直接從某個極其專業化的會議論文集中截取齣來的片段集閤,缺乏一個連貫的敘事主綫或明確的研究目標。我試圖在其中尋找關於“隱喻的認知機製”或者“敘事中的情感流轉”之類的章節,因為這些是我一直以來感興趣的話題。結果,我翻到的卻是對某個特定方言中疑問句語調變異的詳盡聲學分析,其詳細程度達到瞭每毫秒的頻率變化都要被記錄和標注的程度。這些技術細節固然嚴謹,但對於希望理解語言如何服務於人類意圖的讀者來說,簡直是災難。書中的圖錶設計也極度反直覺,顔色搭配混亂,坐標軸的標識常常自相矛盾,讀起來需要極高的注意力來反嚮工程作者的意圖,而不是吸收知識本身。我甚至懷疑這本書的齣版目的並非為瞭傳播知識,而是為瞭滿足某種內部的、學術圈的“引文計數”需求。它像一塊堅硬的、未經打磨的花崗岩,無法反射任何光芒。

評分

我最近購入瞭一本名為《語篇語言學研究》的書籍,但它完全沒有觸及我所期待的關於語篇分析和語言結構深層聯係的探討。這本書的篇幅主要聚焦於一種非常小眾的、幾乎可以稱得上是古董級的語言學分支——古典修辭的語法結構重構。我原以為會讀到現代語篇如何通過話輪、上下文銜接等方式構建意義,但內容卻是對公元前幾百年拉丁文文本中主謂賓結構變化如何影響敘事節奏的枯燥分析。書中充滿瞭大量的符號轉換和術語定義,讀起來像是在啃一本晦澀難懂的數學證明集,而不是一本關於語言實際應用的學術著作。例如,作者花費瞭近百頁的篇幅來詳細闡述“被動語態在描述公民抗命場景時,其主語缺失頻率與社會階層流動性的負相關性”這一論點,並輔以一係列圖錶和數據模型,這些模型對於理解當代社會交流中的有效溝通幾乎沒有啓發性。我期望能看到對社交媒體文本、跨文化交際中的語用失誤分析,甚至是電影對白中的語篇標記使用情況,但這些現代性的議題在書中被完全忽略瞭,仿佛現代語言學是一場從未發生過的革命。這本書更像是對某位已故學者的私人手稿進行的學術性“考古挖掘”,而非麵嚮當代研究者的有效工具書。

評分

這本書的結構和內容選擇,徹底顛覆瞭我對一本“研究”類書籍應有樣貌的認知。我原以為這是一部對當代語篇現象進行跨學科考察的力作,可能會涉及心理學、社會學甚至計算機科學的視角。不料,它卻是一本沉溺於單一語種(且是一種已經消亡的歐洲小語種)的音位頻率統計報告的閤集。全書七百頁,有五百頁都在詳細羅列該語種中“摩擦音與塞音組閤在錶達不確定性時的地域分布差異”。這些數據本身或許具有微觀的學術價值,但作為一本麵嚮更廣泛讀者的“研究”讀物,它顯得極端狹隘且故步自封。作者對於現代交流中那些模糊邊界、多義性、情境依賴性的語言運用完全視而不見,仿佛語言研究在一百年前就達到瞭終點。閱讀過程中,我多次感到一種強烈的“時間錯位感”,仿佛我正在閱讀的是一部被時間遺忘的學術手稿,而非一本為解決當下問題而撰寫的現代指南。它的論證鏈條極其冗長,從一個微小的語言特徵齣發,需要經過十幾層邏輯跳躍纔能勉強觸及一個結論,結論本身往往也缺乏普適性。

評分

說實話,這本書的閱讀體驗非常接近於一種智力上的摺磨。我購買它是希望能洞察語言在社會互動中的動態力量,學習如何構建更有說服力的論證,或是解析新聞報道背後的意識形態建構。然而,我得到的卻是一堆關於“詞匯的形態學演變在古代法律文書中的句法約束”的論述。書中的案例幾乎都來自於上個世紀四十年代以前的法律捲宗翻譯,這些文本的語言結構和現代口語、書麵語之間存在著巨大的鴻溝,使得讀者很難將書中的理論模型投射到現實生活中的交流場景。作者似乎沉迷於一種純粹的、脫離實際應用的“形式主義”陷阱中,對語言的社會功能和交際效能錶現齣一種近乎傲慢的忽視。每一次翻頁,我都期待能看到哪怕一小段關於網絡文本傳播速度與語言簡化的關係的討論,哪怕隻是一句話的提及也好,但那份期待最終都會落空。這本書就像是一個為語言學研究者開設的封閉式花園派對,門票極貴,內容卻與外界的喧囂和生機毫無關聯。

評分

幫彆人買的,沒反饋意見,應該不錯吧。

評分

專業書,買迴來研究下,希望有用

評分

喜歡薑老師的語用學的書,這本專著一定得看的。

評分

自己研究學習用,翻瞭下,還不錯

評分

喜歡薑老師的語用學的書,這本專著一定得看的。

評分

專業書,買迴來研究下,希望有用

評分

專業書,京東居然也售,難得。順便說一句,好像優惠也還不小

評分

喜歡薑老師的語用學的書,這本專著一定得看的。

評分

專業書,買迴來研究下,希望有用

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有