◎从辨识酒标、选酒、品鉴,到了解产区、酒庄、葡萄园
◎从“旧世界”到“新世界”
◎深入了解14个国家葡萄酒的特点、等级、酒标,以及推荐酒款
第二段评价: 作为一名对葡萄酒充满好奇但又常常望而却步的初学者,我总觉得葡萄酒的世界充满了各种复杂的术语和规则,让人难以入门。然而,《弘兼宪史世界葡萄酒讲座》的出现,彻底改变了我的看法。这本书最让我惊喜的是它的“接地气”。弘兼先生并没有一开始就堆砌晦涩难懂的专业知识,而是从品鉴葡萄酒最基本、最直观的感官体验入手,引导读者如何去观察它的颜色、闻它的香气、品它的口感。他用通俗易懂的比喻,将那些抽象的风味词汇,比如“橡木桶香”、“紫罗兰香”、“黑醋栗香”等等,变得具体而生动,让我这种小白也能大致理解。更重要的是,他鼓励读者去尝试,去感受,去建立自己的品鉴体系,而不是盲目追求所谓的“标准答案”。他强调葡萄酒的个性化,强调品酒的乐趣在于发现,在于与人分享。我特别喜欢书中关于如何搭配食物的章节,那些关于“红酒配红肉,白酒配海鲜”之外的更多可能性,让我看到了葡萄酒在日常生活中的无限潜力,也激发了我尝试更多搭配的勇气。这本书就像一位耐心的老师,循循善诱,让我不再害怕葡萄酒,而是开始享受与它共度的每一个美好时刻。
评分第四段评价: 《弘兼宪史世界葡萄酒讲座》这本书,真的让我体验到了一种“意犹未尽”的感觉。我一直觉得,葡萄酒的魅力不仅仅在于它的口感,更在于它所承载的文化和历史。弘兼先生在这方面做得尤为出色。他将葡萄酒与地理、历史、艺术、甚至哲学紧密地联系在一起,让我明白,每一瓶葡萄酒背后,都可能隐藏着一段不为人知的故事,一段关于土地、关于人类、关于时间的传奇。他对某些著名酒款的解读,不仅仅是分析它们的成分,更是深入挖掘它们诞生的时代背景,以及它们在葡萄酒发展史上的重要地位。我特别喜欢他对于一些“冷门”产区的介绍,那些鲜为人知却又充满惊喜的葡萄酒,让我拓宽了视野,也让我对葡萄酒世界的多样性有了更深刻的认识。这本书让我明白,品酒不仅仅是舌尖上的享受,更是一种精神上的探索,一种对世界文化的理解。它像一把钥匙,为我打开了通往更广阔、更丰富的葡萄酒世界的大门,让我迫不及待地想去探索更多,去体验更多。
评分第三段评价: 我之前读过一些葡萄酒的书籍,但很多都偏向于技术性或者过于学术化,读起来让人昏昏欲睡。《弘兼宪史世界葡萄酒讲座》则完全是另一番景象。弘兼先生的文笔极具感染力,他将葡萄酒的知识融入到一个个引人入胜的故事和鲜活的案例之中。读这本书,我感觉自己不像是正在学习,而更像是在听一位资深酒庄庄主在讲述他一生的心血和对葡萄酒的热爱。他对于不同葡萄品种的介绍,不仅仅是罗列它们的基因特点,而是深入挖掘它们在不同风土下的演变,以及它们背后蕴含的酿酒师们的智慧和匠心。我尤其欣赏他对于“陈年”这个概念的阐释,他让我们理解到,葡萄酒并非越老越好,而是需要恰当的储存和适时的饮用,才能展现出它最动人的风采。书中关于如何挑选适合自己的葡萄酒,如何储存葡萄酒,以及如何解读酒标的实用技巧,都非常贴心,解决了我在日常购酒和品酒过程中遇到的很多困惑。这本书不仅仅是一本知识的宝库,更是一本关于生活美学的指南,让我对葡萄酒的世界充满了更深的敬意和向往。
评分第一段评价: 刚拿到《弘兼宪史世界葡萄酒讲座》这本书,就被它沉甸甸的质感和精美的封面设计所吸引。虽然我目前对葡萄酒的了解还停留在“红的、白的、甜的、干的”这个基础层面,但这本书仿佛就像一位经验丰富的老友,用一种极其亲切且充满故事性的方式,向我揭开了葡萄酒世界的神秘面纱。我迫不及待地翻开了第一章,读着弘兼先生娓娓道来的关于葡萄酒起源的传说,那些古老的酿酒技艺,那些与历史、文化 intertwined 的故事,让我仿佛穿越时空,身临其境。他不仅仅是在介绍葡萄酒,更是在讲述一种生活方式,一种对自然的敬畏,一种对风土人情的深刻理解。书中那些关于不同产区独特的地理环境、气候条件如何影响葡萄的生长,进而塑造出葡萄酒千变万化的风味,这些细致的描述,让我对“风土”这个概念有了全新的认识。我尤其喜欢他对于一些经典产区,比如波尔多、勃艮第,那些详细的讲解,让我感觉自己仿佛也在品尝那些令人神往的佳酿,去感受它们的历史沉淀和独特韵味。整本书的文字流畅而富有画面感,读起来一点也不枯燥,反而像是跟着一位博学的向导在世界各地进行一场美酒的探险。
评分第五段评价: 这本书带给我的,远不止是葡萄酒知识的增长,更是一种生活态度的启发。弘兼先生在《弘兼宪史世界葡萄酒讲座》中,不仅仅是教授如何“品鉴”,更重要的是引导我们如何“感受”葡萄酒,如何将葡萄酒融入生活,成为我们生活的一部分。他对于“分享”的推崇,让我看到葡萄酒的社交功能,它不仅仅是个人享受,更是连接人与人情感的纽带。他鼓励读者打破陈规,勇敢地尝试,找到属于自己的独特品味,这一点让我深受鼓舞。书中那些关于如何从细微之处发现葡萄酒的乐趣,如何享受一杯酒所带来的宁静与思考的描述,让我觉得非常贴近生活,也非常温暖。我不再将葡萄酒视为一种遥不可及的奢侈品,而是开始把它看作是生活中可以触及的美好,是提升生活品质的一种方式。这本书的语言充满了智慧和温度,让人读来心生愉悦,也让人对未来与葡萄酒的每一次邂逅都充满期待。它让我明白,真正的品鉴,不在于懂多少术语,而在于用心去感受,去发现,去享受。
评分皮埃蒙特 口感清爽的传统白葡萄酒
评分再分册说一下每本书:
评分后记
评分本书所标称的特色(要让自己从这么多版本中脱颖而出,总得有点特色吧)是按照1943年美国版的排版制作,并使用当年的原版插图。当然,在我看来排版什么的也是噱头。近来新出版的小王子用的也多是原版插图,有些版本还将以前未被采用的插画草图一并收入,本版在这一点上并没什么突出之处。翻译方面,由郭宏安执笔,读下来的感觉,就是“没什么不好”。其实在我看来,无论是有年头的马振聘、周克希等译本,还是最近的郭宏安、张小娴或是“天才李”版本,都没什么大问题。虽然有人对《小王子》的内涵十分推崇,但其实本书文本并不冗长,用词也不晦涩,只要译者没什么理解障碍,一般都不成问题。之前掀起“一星运动”的“天才李”译本,真要从翻译上看也没多少瑕疵,只是译者态度问题才引发众怒。装帧方面,本书为精装,封面设计上没有天津人民版那么华丽,不过绿色为主调的素淡之中也不失精美。当然,这一点也是青菜萝卜各有所好了。%D%A %D%A 说完了翻译装帧插图,似乎没啥可说的了。反正我是不准备再就小王子的象征意义或作品的内涵之类发表什么看法了。这类问题已经有太多解读,我自认很难有啥新意。倒是本书后所附的三篇由郭宏安执笔的“阅读地图”吸引了我。当然,圣埃克苏佩里的生平或是堪称传奇的结局也都是老话题了。让我颇为感慨的,是作家身后其作品在法国乃至世界范围内所经历的起起落落。这部分内容,以前也有所闻,不过郭宏安的介绍是我迄今看到的最为详细的。%D%A %D%A 圣埃克苏佩里,生前以其作家和飞行员,思想家和行动者二者合一的形象而广受推崇,二战中的经历使其被视为法兰西的民族英雄,神秘的失踪结局更是增添了一份传奇色彩。这一切使得作家包括《小王子》在内的作品在其身故几十年内仍然受到高度评价和赞誉。然而到了20世纪60年代,情况却发生了变化。“法国社会上,开始于50年代的一股反人道主义、告别崇高、藐视权威、不满现状、主张我行我素的后现代思潮渐成风气,愈演愈烈,文学界中有一些人掀起了一阵‘反说教’的浪潮,对法国文学的伦理传统提出质疑,加缪和圣埃克苏佩里首当其冲。”许多文学界人士用今天看来也算刻毒的语言攻击《小王子》及其作者——“这本书的天真是假的,诗意是假的,哲理是假的,简单是假的”、“一种让人烦得要死的散文,一种自学者的精雕细琢的、无可挑剔的风格:战前的现代风格,纪德式散文与瓦莱里式和谐的矫揉造作的变体……一种出奇软弱的思想,一种水只到脚脖子的深刻思想……”、“用飞机发动机取代了人的大脑……废话连篇,如螺旋桨般转动不已”…… 此情此景,虽然发生在半个世纪之前的法国,可对于如今的我们,却似乎并不陌生。因为如今的中国,也一样是一个信仰崩溃,权威不再的时代,一样弥漫着浓重的反智反人道,怀疑一切的思潮。在文艺领域,表现出来的就是对“说教”的极度反感,以及对“崇高、人道、真理、博爱”等“大词”的避之不及和轻蔑态度,仿佛用了这些词就会成为被人取笑的对象一般。这种状况大概可以姑且称为“大词恐惧症”。这和半世纪前那些对人道不屑一顾,轻蔑地称圣埃克苏佩里为“圣人埃克”的法国文学批评家们,是否颇为神似呢?
评分等级和分类 根据产区等级和陈贮时间来分类
评分后记
评分别名百诗难、白谢宁。这种上等葡萄最早在法国的卢瓦尔谷地广泛栽种,在美国加里福尼亚、澳大利亚、南非和南美栽培得都很普遍。白谢宁葡萄酒是一种具有果味的葡萄酒,有的呈极度干性,有的稍甜,还有的甜度较高。品质最好的白谢宁酸度高、质地圆润,非同寻常,经陈酿色泽呈深深的金黄色。可存放50年甚至更长的时间。其酒香特别容易让人联想起鲜桃的香味,早摘葡萄酿制的白谢宁有一种淡淡的青草和药草的芳香。
评分日本人虽坏,但日本人的长处要拿来学学.此本属普及本,作研究太浅了.
评分李将军
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有