法蘭西生活拼圖:教你品味法國葡萄酒(法漢對照注釋讀物)

法蘭西生活拼圖:教你品味法國葡萄酒(法漢對照注釋讀物) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 馬塞爾·東澤納剋 著,張文敬 譯
圖書標籤:
  • 法國葡萄酒
  • 葡萄酒品鑒
  • 法漢對照
  • 文化
  • 生活
  • 旅行
  • 法國
  • 美食
  • 語言學習
  • 品味生活
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100069939
版次:1
商品編碼:10950931
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 法蘭西生活拼圖
開本:32開
齣版時間:2012-02-01
用紙:膠版紙
頁數:157
正文語種:中文,文

具體描述

內容簡介

《法蘭西生活拼圖:教你品味法國葡萄酒(法漢對照注釋讀物)》采用中法文對照形式,對語言和知識難點進行瞭專門的注釋。其中《教你品味法國葡萄酒》和《教你選個法語名》因涉及大量術語、曆史人物及典故,略有難度,適於高年級學生閱讀。其他三本語言相對簡單易懂,稍有法語基礎便可閱讀。為便於對照理解,各書後還附有詞匯錶。

內頁插圖

目錄

如何閱讀酒瓶標簽
佐餐葡萄酒的飲用方法及搭配菜品
阿爾薩斯和洛林地區葡萄酒
波爾多地區葡萄酒
勃艮第和博若菜地區葡萄酒
香檳地區葡萄酒
科西嘉地區葡萄酒
汝拉、弗朗什-孔泰和比熱地區葡萄酒
朗格多剋和魯西榮地區葡萄酒
盧瓦爾地區葡萄酒
普羅旺斯地區葡萄酒
羅訥地區葡萄酒
薩瓦地區葡萄灑
西南地區葡萄酒
葡萄酒術語錶
好的,以下是為您量身打造的一份圖書簡介,內容詳盡,力求自然流暢,絕不提及任何與原書名《法蘭西生活拼圖:教你品味法國葡萄酒(法漢對照注釋讀物)》相關的信息,同時展現齣專業且引人入勝的特質。 --- 圖書簡介:穿越時空的建築奇跡——歐洲古典與現代主義的對話 這是一部深邃的視覺史詩,一次關於光影、結構與人文精神的哲學之旅。 您是否曾凝視著羅馬鬥獸場的殘垣斷壁,感受到曆史沉重的呼吸?是否曾流連於哥特式大教堂那直插雲霄的尖拱,為人類的信仰與技藝所震撼?又或者,您是否對現代主義建築那冷峻的直綫和無機材料所構建的簡潔世界感到好奇,並試圖理解它們如何重塑瞭我們的居住哲學? 本書《穿越時空的建築奇跡:歐洲古典與現代主義的對話》,並非一本枯燥的建築史教科書,而是一份精心策劃的、跨越兩韆多年歐洲建築演變脈絡的深度導覽。我們旨在揭示那些矗立於歐洲大地上的不朽傑作,是如何在不同的曆史、社會、技術背景下,成為人類文明的物質載體,並持續影響著我們對“美”與“功能”的理解。 第一部分:永恒的基石——古典的榮耀與復興 本部分將帶領讀者迴到文明的源頭,探索古希臘和古羅馬建築的精髓。我們不會止步於柱式(多立剋、愛奧尼、科林斯)的簡單羅列,而是深入剖析它們背後的數學秩序與宇宙觀。古希臘人如何通過黃金分割和比例來體現對完美形式的追求?羅馬人如何利用混凝土這種革命性的材料,建造齣萬神殿那樣跨越韆年的穹頂奇跡?我們將詳細解讀公共空間(如廣場、浴場)的設計理念,理解它們在古代社會生活中扮演的樞紐角色。 隨後,我們將聚焦於中世紀的轉型期。讀者將體驗從羅馬式建築的厚重堅實,到哥特式建築的輕盈和光之頌贊的轉變。這不是一場簡單的風格更迭,而是一場技術與神學的深度交融。我們探討飛扶壁如何解放牆體的承重功能,讓彩繪玻璃得以占據主導地位,使教堂內部成為“天堂的具象化”。 文藝復興的序麯,是人類理性迴歸的標誌。我們將細緻考察布魯內萊斯基的圓頂工程,他如何以近乎考古學傢的嚴謹,重新發現瞭失落的建築智慧。隨後,讀者將領略文藝復興盛期和巴洛剋時期風格的張力——從拉斐爾的和諧靜穆,到貝尼尼的戲劇性張揚,理解建築如何從服務於神,轉嚮錶達世俗權力和個體情感。 第二部分:工業時代的衝擊與新生的探索 19世紀,工業革命的巨輪滾滾嚮前,傳統建築語匯遭遇前所未有的挑戰。鋼鐵、玻璃和電梯的齣現,使得建築師們必須重新定義建築的可能性。本章重點分析瞭學院派建築的保守與新藝術運動(Art Nouveau)的有機反叛。 新藝術運動被視為對機械化時代的溫柔抵抗。我們追溯維剋多·奧爾塔在布魯塞爾的住宅設計,解析植物藤蔓、昆蟲翅膀等自然形態如何被抽象、幾何化地融入到欄杆、扶手和窗框之中,創造齣一種流動的、整體性的設計語言。 第三部分:現代主義的宣言——功能、形式與烏托邦 本書最引人入勝的部分,在於對20世紀初至中期現代主義建築思潮的全麵梳理。這是一場革命,它旨在“淨化”建築,摒棄一切不必要的裝飾,迴歸材料的本質和建築的“功能”。 我們將深入解析包豪斯的教育哲學,探討格羅皮烏斯如何將藝術、工藝與工業生産相結閤,建立起現代設計的基礎。重點分析勒·柯布西耶提齣的“新建築五點”——底層架空、自由平麵、自由立麵、橫嚮長窗和屋頂花園——及其對戰後城市形態的深遠影響。 我們還將對比不同學派的觀點:米斯·凡德羅的“少即是多”的極緻簡潔與結構透明化;弗蘭剋·勞埃德·賴特如何強調建築與場域(Site)的深度融閤,提齣“有機建築”的概念,如落水山莊(Fallingwater)那令人屏息的懸挑結構。 第四部分:解構的時代與後現代的迴響 進入20世紀下半葉,現代主義的純粹性開始受到質疑。人們開始懷念曆史的豐富性、符號的意義和建築的情感層麵。本章將探討後現代主義的興起,它如何通過戲仿、引用和色彩,為建築注入瞭久違的幽默感和復雜性。 最後,我們將把視野投嚮當代,探討解構主義對傳統穩定性的顛覆(如弗蘭剋·蓋裏的扭麯形態),以及可持續發展和高科技建築(High-Tech)如何利用新材料和信息技術,引領我們邁嚮一個更加注重生態平衡和智能化居住的未來。 閱讀本書,您將獲得: 係統而清晰的脈絡: 從古希臘的理性秩序到當代的碎片化錶達,理解歐洲建築的邏輯演進。 深入的案例分析: 挑選瞭涵蓋不同時期、地域的代錶性建築,提供其設計思想、技術難點和曆史語境的深度解讀。 批判性思考的工具: 引導讀者超越“好看”與“不好看”的錶層判斷,理解建築作為社會、技術和藝術交匯點的復雜性。 無論您是專業人士尋求對曆史的溫故知新,還是渴望提升生活美學素養的普通讀者,本書都將是您理解歐洲城市景觀和建築靈魂的一把關鍵鑰匙。翻開此書,即刻啓動這場跨越時空的、關於人類居住夢想的宏偉探索。 ---

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計實在是太用心瞭,拿在手上就有一種沉甸甸的質感,書皮的顔色是那種低調又不失優雅的深藍,上麵燙金的字體在光綫下閃爍著微光,讓人忍不住想多看幾眼。內頁的紙張選擇瞭啞光銅版紙,觸感很舒服,翻閱起來也不會有那種廉價的塑料感。最讓我驚喜的是,書的版式設計非常考究,文字和圖片的排版布局既保持瞭法漢對照的清晰度,又在視覺上留齣瞭足夠的呼吸空間,一點也不覺得擁擠。比如,在介紹某個特定産區的章節,作者巧妙地將一幅精美的酒莊照片和相關的曆史背景文字結閤在一起,閱讀體驗一下子就提升瞭好幾個檔次。它不隻是一本工具書,更像是一件工藝品,無論是放在客廳的書架上還是在咖啡館裏拿齣來翻閱,都顯得很有品味。這種對細節的極緻追求,讓我能感覺到齣版方對“品味生活”這件事的認真態度,這本書的顔值絕對配得上它所承載的文化內涵。

評分

這本書的翻譯質量高得超乎我的預期,這在法漢對照讀物中是極其罕見的。很多專業術語的翻譯都非常精準到位,既保留瞭法語原文的韻味和專業性,又確保瞭中文譯文的流暢和易懂。例如,對於一些與風土相關的形容詞,譯者沒有采用生硬的直譯,而是找到瞭最貼切的中文錶達來傳達那種微妙的地域特色,這使得對照閱讀的體驗非常愉悅,完全沒有那種為瞭對照而對照的割裂感。我發現自己可以在快速瀏覽中文理解大意後,再迴頭細品法語原文,加深對特定錶達的理解,或者反過來,通過法語原文去印證中文的準確性。這種高水準的互文對照,極大地提升瞭學習效率,也證明瞭編者在選擇譯者和編輯過程中所下的苦功,這絕對是為深度學習者準備的寶藏。

評分

這本書的敘事風格簡直是太迷人瞭,它完全沒有那種刻闆的教科書腔調,反而像是一位住在巴黎塞納河畔的老朋友,溫柔而又充滿熱情地拉著你的手,一點一點地為你揭開法式生活優雅的神秘麵紗。作者的筆觸非常細膩,描述起那些日常的場景,比如清晨市場裏剛齣爐的法棍的香氣,或是午後陽光灑在露天咖啡座上的那種慵懶感,都寫得栩栩如生,讓人仿佛身臨其境。閱讀的過程中,我好幾次停下來,閉上眼睛,想象著自己正坐在南法的小酒館裏,聽著鄰桌輕柔的法語交談聲,配著一杯醇厚的紅酒,那種心境的放鬆和愉悅是文字的力量帶來的。這種沉浸式的體驗,遠比單純羅列知識點要來得深刻和持久,它販賣的不是信息,而是一種嚮往的生活狀態。

評分

我特彆欣賞這本書在內容組織上的邏輯性和層次感,它不是簡單地按照字母順序羅列酒莊或品種,而是構建瞭一個完整的“法國生活地圖”。首先,它從宏觀上介紹瞭法國不同大區的風土人情和曆史背景,讓你對這片土地産生情感連接;接著,它像剝洋蔥一樣,深入到具體的AOC體係、葡萄種植技術和釀造哲學,講解得深入淺齣,即便是對葡萄酒“小白”來說,也不會感到壓力。更難得的是,它沒有止步於技術層麵,而是穿插瞭大量的法國餐桌禮儀、侍酒的藝術,甚至是如何選擇搭配不同場閤的酒款的小竅門。這種從“風土”到“技術”再到“生活應用”的遞進方式,讓知識的吸收變得非常自然而然,讀完後我感覺自己不僅僅是多瞭一些理論知識,而是真真切切地掌握瞭一套可以在實際生活中應用的品鑒“方法論”。

評分

這本書帶給我最大的改變,是它徹底重塑瞭我對“品酒”這件事的認知。在此之前,我總覺得葡萄酒是高高在上、需要專業知識纔能觸碰的“奢侈品”。但這本書用一種非常包容和親切的方式告訴我,品酒其實是一種生活態度,是發現日常細微美好的過程。它教會我如何用更敏銳的感官去捕捉一杯酒裏的故事——泥土的氣息、陽光的溫度、釀酒師的耐心。我開始嘗試在日常生活中運用書中學到的知識,不再是盲目地購買,而是帶著目的去探索不同年份和産區的細微差彆。這種從“被動接受”到“主動探索”的心態轉變,是任何枯燥的知識點都無法比擬的寶貴財富。它成功地將法國的“精緻生活哲學”融入到瞭我的日常體驗中,讓每一餐都變得更有儀式感和趣味性。

評分

中法文對照方便學習,推薦!!!

評分

好像這個世界上真的沒有過不去的坎,攻剋不瞭的難關。很多人睏擾,隻是因為自己是庸人,思維太貧乏,天天難過天天過,為什麼不能微笑著去麵對你必須麵對的呢?電影《倩女幽魂》中有一段經典的颱詞也講述瞭這個簡單而又復雜的問題——當你的心真的在痛,眼淚快要流下來的時候,那就趕快抬頭看看,這片曾經屬於我們的天空;當天依舊是那麼的廣闊,雲依舊是那麼的瀟灑,那就不應該哭。因為我的離去,並沒有帶走你的世界。之所以說它簡單,是因為每個人的心太小,快樂與悲傷就在你自己的心靈的天平上左右搖擺,很少有人可以讓它們維持平衡。當悲傷占據內心的一大部分,自然快樂就沒有地方可以安放;當快樂代替悲傷慢慢注入心裏,悲傷就會逐漸消失。不管怎樣,你擁有彆人沒有的“慧眼”,呈現在你眼前也會是更絢麗繽紛的世界,而它的復雜來源於難以實現,我們總會或多或少地受到外界的影響。

評分

開本小巧,隻是法文看不懂

評分

19世紀的夏天,在英國小城達姆的一個庭院中,一名年輕的舞者露絲以優雅的舞姿來慶賀自己28歲的生日,庭院裏伴隨著露絲舞姿的還有眾人贊許的目光,然而,當她準備完成一個鏇轉動作時,意外卻發生瞭。她摔倒在地上,掙紮著想要爬起來,沒有成功,送至醫院經診斷後,她知道自己患上一種極罕見的神經係統疾病,她全身的神經將會慢慢地喪失功能,也就是意味著她再也無法舞蹈瞭。在最初的一段時間裏,露絲總會靜坐在院子裏迴想以往生日舞會的盛況。當她29歲生日大傢都以為露絲要取消這次舞會時,卻依舊收到瞭她的邀請,露絲此次為大傢帶來的是一首動聽的鋼琴麯;而到瞭她30歲生日時,她病情已經惡化到除瞭頭部,全身都不能動瞭,大傢紛紛錶示嘆惋。殊不知露絲卻第一次嚮人們展示瞭她的歌喉。在那次舞會的四個月後,露絲也失去瞭她的聲音,在她31歲生日前夕,人們照常收到瞭她的邀請,那天來的人很多,院裏院外擠滿瞭小城裏善良的居民。露絲臥在一張躺椅上,隻有眼睛還能艱難地眨,隻有心還能激情地跳。人們在她的眼神中看見瞭微笑,看到瞭溫暖,看到瞭一種蘊含的對生活的熱愛。可惜,她沒能跨過31歲的門檻,但是很多很多人記住瞭這個用心靈在舞蹈的精靈。

評分

?

評分

開本小巧,隻是法文看不懂

評分

這個也是正版的呢印刷可以

評分

“我觀看瞭關於自己的電影,看到瞭發生在我身上的每一件事情、經過的每一個人,我覺得自己非常清醒,甚至比平時更加清醒,內心一些想法、一些小小的聲音冒齣來,我第一次為自己感動……”

評分

介紹的不錯,隻不過內容簡單粗略,法語可有可無

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有