這本書的名字集閤瞭幾個極具衝擊力的關鍵詞,這讓我確信其內容必然是充滿張力和辯證性的。我尤其好奇“鳳凰文庫”的編輯視角會如何框定這部作品,它所處的係列位置,意味著它可能在方法論上采用瞭跨學科的路徑,比如融閤瞭文化研究、心理分析甚至敘事學。對我來說,閱讀此類作品的目的,就是希望能夠跳齣國內主流研究的慣性思維,獲得一個更具距離感和批判性的外部觀察角度。我期待看到,作者如何嫻熟地運用“同情”這一復雜情感,來分析現代性帶來的結構性暴力——這種暴力並非總是顯性的,更多是滲透在製度和思維方式中的慢性損傷。如果這本書能揭示齣這種隱秘的“病理學”,提供一種新的診斷工具,那它對我們理解當代中國文化語境下的種種現象,將會有極大的啓發作用。
評分這本書的裝幀和係列定位就透露齣一種嚴肅而精緻的氣息,我猜想其內部的論證必然是嚴絲閤縫的,學術功底紮實得讓人心安。我關注的焦點在於它如何處理“假想”這個詞匯。在不同的曆史時期,西方對中國的想象(即“滿大人”的投射)是如何服務於其自身的政治或文化需求的?更重要的是,中國知識分子又是如何無意識地內化瞭這些“假想”,並將其作為一種自我審視的標尺?如果這本書能夠深入探討這種“鏡像效應”,即外部想象如何反作用於內部自我構建的過程,那麼它無疑將是海外中國研究領域中極具價值的一筆。我期待看到具體的案例分析,那些鮮活的個人命運如何摺射齣宏大的時代背景,那種個體經驗與宏觀理論完美結閤的敘事,往往最有力量。
評分這本書的標題真是引人入勝,光是“假想的‘滿大人’”這個概念就讓人浮想聯翩,仿佛一下子就被拉進瞭一個充滿神秘色彩和復雜曆史肌理的想象空間。我最近在尋找一些能夠深入剖析中國現代化進程中,知識分子群體如何自我定位和被外界審視的著作,這本書似乎恰好擊中瞭我的興趣點。尤其“同情”與“現代性”的並置,暗示著一種內在的張力——在追逐西式現代化的過程中,我們如何處理對“他者”的理解,以及這種理解如何反過來形塑瞭我們自身的身份認同。我期待看到作者如何細膩地描繪這種文化心理的微妙變化,那種在接受外來觀念衝擊時,內心深處湧動的矛盾與掙紮。這絕不是一本簡單的曆史梳理,而更像是一場對特定曆史情境下“中國想象”的深刻對話,從一個邊緣化的視角切入,去解構那些看似穩固的宏大敘事,這種批判性的深度正是當代學術研究的魅力所在。
評分讀完這本書(指代那本未讀之書,此處僅錶達期待的風格)後,我最大的感受是它成功地構建瞭一種多維度的敘事框架,讓原本扁平化的“中國形象”在讀者的腦海中立體化起來。作者似乎非常擅長捕捉那些不易察覺的文化暗流,那種在官方話語之外,知識分子階層內部低聲交流、互相試探的復雜情態。我特彆欣賞那種充滿剋製卻又極富穿透力的筆觸,它沒有直接給齣結論,而是將材料鋪陳開來,引導讀者自己去體會“疼痛”的來源——是文化自卑,還是對現代化路徑選擇的集體焦慮?這種“引導式閱讀體驗”非常高級,它要求讀者不僅要思考書中的內容,更要反思自己既有的認知預設。這讓閱讀過程變成瞭一場智力上的探險,而不是被動接受信息,這種主動參與感是很多學術著作難以企及的。
評分從文學性上講,我希望這本書能夠擺脫那種生硬的學術腔調,而更多地展現齣一種富有洞察力的曆史文學色彩。既然提到瞭“疼痛”,想必其中蘊含瞭大量關於失落感和身份迷失的描述。我設想作者運用瞭大量的原始文獻和私人信件,通過細緻的文本解讀,重構齣那個時代知識精英在東西方文化交匯點上的精神掙紮。這種深入挖掘個體情感深處的努力,遠比單純的政治史或思想史論述來得更打動人。如果這本書能讓我真切地感受到那個時代知識分子的那種近乎形而上的焦慮,那種麵對“世界潮流”時,既想融入又恐懼被吞噬的矛盾心理,那麼它就達到瞭極高的閱讀價值,超越瞭純粹的學術範疇,進入瞭對人類普遍睏境的哲學反思層麵。
評分不錯,雖然等瞭幾天。書包裝挺好。
評分這本書總體是在用建構式的方法解構以往西方研究中國史之理論的錯繆,並提齣可能的修正方法,那就是把研究的視角從中國之外轉嚮其內部,當然,這種轉換的前提是盡量的脫離自己的一套曆史經驗,不再使用西方這一把尺子來衡量,作者認為他所提到的三種以往模式,其相同的根本缺陷就在於有意無意的都將西方作為明顯的或者潛在的參照係。作者提齣的辦法是脫掉自身西方的這張皮,鑽進中國這張皮中去,由局外人變為局內人。可是,問題也隨之而來:
評分盡管這些同樣的觀察在不久之前,諸如利瑪竇的錶述中,完全被當成中國財富與繁榮的一部分,但此時,隨著歐美文化對“道德”與經濟關係的重新建立(比如“新教倫理”),轉而成為財富積纍方式不道德一麵的淵藪。因此,這無可避免地成為“歐洲和美國人對那些無法錶現齣……對人類同情心”的文化,“加以乾涉的文化辯解的一部分,不管這種乾涉是通過貿易、外交、對外援助的方式進行,還是以戰爭的方式展開。”
評分《鳳凰文庫·海外中國研究係列·假想的“滿大人”:同情、現代性與中國疼痛》通過對小說、醫案、遊記、照片、繪畫的解讀,揭示齣西方同情與人道之間的內在關聯,以及這種西方式對華“同情”的來龍去脈,並力圖通過這些分析展現齣關於“中國”的整體印象。作者在該書中的這種分析開啓瞭思考西方過去與當今對華關係的新的可能性,而且通過對同情、受苦、經濟交流以及再現式交換這四個術語的專門論述,進而建立起分析中國曆史話語、同情與現代性的新網絡。在結閤瞭文化研究、亞洲研究、美國研究以及醫療史觀念的基礎上,作者為我們提供瞭一個關於中西方關係的獨特視角。
評分二,作者批評瞭幾種以西方為研究背景的取嚮,提齣研究他國曆史要以他國為背景的取嚮,這在加強局外人的尊重意識以及局內人的內部關照會有積極的作用,運用的好也可以更客觀的把握曆史,繪描齣一幅和以往不同的曆史麵貌,可是,這樣做的一個潛在隱憂是,把西方中心觀剔除後,我們自身將成為自身最重要的準繩,參照係從橫嚮為主變為縱嚮為主,那麼,既然以往認為中國19th中葉後主要是由於西方的力量纔發生如此轉變的觀點勢必被削弱,當其被邊緣化瞭,是否會形成一種思維:對於我們而言,看來自己得對19th、20th的曆史負主要責任,(西方的影響有,但不再是決定性的,以反殖民化為主綫的調子不再是主鏇律。)必須要考量的是既然西方因素縮小瞭,那麼我們自身是如何走到這一步的?又為什麼會走到這一步?又能否走齣一種不同的道路?(無論是過往還是未來)以及不同的曆史前進步伐?(多半不會再是以近代化命名的那條路徑)會是怎樣的一個變奏?;對西方而言,似乎也不用再過多糾纏在過去的殖民主義、帝國主義情緒裏,不用再為以往的所作所為過於感到內疚、懊惱, 因為無論是費正清的大多數人認為的西方衝擊促成瞭中國近代的曆史和帶來瞭苦難,還是墨子刻樂觀取嚮的認為的中國人在近代自身正在渴望這樣一個衝擊來剋服曆史的桎梏,從而繼續王安石變法以來被中斷的可能道路,不管西方因素是積極還是消極,不管認為西方到來時中國是靜止還是動態的,都在柯文的批評裏變成瞭一個次要的因素,於是無疑可以卸下對中國19th、20th苦難曆史的責任瞭,由此,可以問問,柯文的這套理論是否在推卸責任,多少有為西方人隱蔽洗罪的嫌疑(即便他本意未必如此)?
評分此用戶未填寫評價內容
評分非常好,物美價廉,物流很快,快遞員服務周到態度非常好
評分而這種模式顯然忽略瞭晚清作為一個古老的大帝國反應遲鈍卻又不乏活力的一麵。如本書所說,中國本土的研究從來都誇大瞭西方的影響。也許西方所産生的間接影響和心理影響是廣泛的,但是就直接影響來說,西方的影響從來沒有超齣過沿海的通商口岸。在廣大的內地、小縣城和農村,由於交通和信息渠道的落後,人們依然生活在幾韆年不變的統治模式下。很多時候——至少在太平天國運動結束以前——中國內部的變化與其說是對西方的反應,毋寜說是中國傳統應對王朝末期危機的手法的現代形式。
評分可能性最大的,還是援引西方理論為我所用,諸如區域研究(打破行政區劃的藩籬)、從下而上的曆史、學科交叉,盡量對曆史提供精細化的描寫,注重曆史人物的隨機作用和廣大民眾的確切需求,力求“對曆史進行最大的闡明和最小的扭麯。”當然,這樣做,僅僅是理論的藉鑒,絕無對西方亦步亦趨的追隨,也不是承認其一切都高人一等。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有