汉译文库:认识与谬误

汉译文库:认识与谬误 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[奥地利] 马赫 著,洪佩郁 译
图书标签:
  • 哲学
  • 认识论
  • 谬误
  • 逻辑学
  • 学术
  • 译文
  • 思想
  • 文化
  • 汉译
  • 文库
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京联合出版公司
ISBN:9787550221925
版次:1
商品编码:11368284
包装:精装
丛书名: 汉译文库
开本:16开
出版时间:2014-01-01
用纸:胶版纸
页数:420
字数:352000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  《认识与谬误》是经验批判主义哲学的创始人马赫对经验主义哲学的集中阐述,对后来的科学哲学产生了巨大影响。

内容简介

  《认识与谬误》是恩斯特-马赫的代表作,也是他晚年系统、综合地阐述其哲学思想的结论性著作。马赫在书中大量运用了物理学、生物学、生理学、心理学、数学、哲学、病理学,乃至神话传说等方面的材料和例证,论述了普通思维与科学思维之间的近似关系,并从以主观意识为本质的唯心主义出发,对物质世界与精神世界之间的同一关系进行了说明。《认识与谬误》是马赫经验主义哲学的集中阐述,对后来的科学哲学产生了巨大影响。

作者简介

  恩斯特·马赫(1838-1916),奥地利物理学家、哲学家,经验批判主义哲学的创始人之一。

目录

译者序

献辞

前言

第二版 前言

关于第三版的说明

一、哲学思维与自然科学思维

二、心理生理观察

三、记忆,再现和联想

四、反射,本能,意志,我

五、个体在自然环境和文化环境中的发展

六、表象生活的丰富

七、认识与谬误

八、概念

九、感觉,直观,幻想

十、思想对事实的适应以及思想的相互适应

十一、论思想实验

十二、物质实验及其主导动机

十三、相似和类似是研究的主导动机

十四、假设

十五、问题

十六、研究的前提

十七、研究方法例证

十八、心理学阐述的演绎和归纳

十九、数与度量

二十、生理空间相对于米制空间

二十一、论心理学与几何学的自然发展

二十二、自然科学观点下的空间和几何学

二十三、生理时间相对于米制时间

二十四、从物理学上观察的时间和空间

二十五、自然规律的意义和价值

译名对照表

人名对照表

前言/序言



汉译文库:认识与谬误 一、 编纂缘起与时代背景 《汉译文库:认识与谬误》的编纂,源于一个深刻的时代洞察与文化使命。在上世纪初,中国正经历着前所未有的社会变革和思想激荡。在东西方文明交汇的十字路口,如何理解世界、认识自我,成为知识界和大众共同面临的课题。传统的认知体系受到西方思想的挑战,而新的思想体系又亟待建立和消化。在这历史性的转折点上,翻译功不可没,它不仅是知识的桥梁,更是思想的催化剂。 然而,彼时翻译界也存在着诸多问题。一方面,西方思想浩如烟海,良莠不齐,如何甄选真正具有价值、能够启迪民智的著作,是一项艰巨的任务。另一方面,即便是被选中的著作,其翻译质量也参差不齐,加之对西方哲学、科学、社会学等领域的认知尚不深入,使得许多译著在传播过程中出现了理解偏差甚至误读。这不仅阻碍了西方思想的有效吸收,更可能在一定程度上误导了当时中国社会的思想走向。 正是在这样的背景下,《汉译文库:认识与谬误》应运而生。它并非简单地罗列西方名著的译本,而是怀着一种批判性的眼光,对西方思想史上那些关于“认识”与“谬误”的经典论述进行系统性的梳理和呈现。其核心目的在于,通过引进和解读这些著作,帮助当时的中国读者拨开迷雾,建立起更为清晰、更为科学的认识论框架,从而在面对纷繁复杂的思潮时,能够具备辨别真伪、洞察本质的能力。这既是对西方思想成果的尊重,更是对中国自身思想建设的深切关怀。 二、 核心内容与理论框架 《汉译文库:认识与谬误》聚焦于人类认识世界过程中所面临的根本性问题,主要围绕以下几个核心方面展开: 认识的本质与途径: 文库集中探讨了人类是如何认识世界的。这包括了从经验主义的观点,强调感官经验在认识形成中的基础作用,如洛克的“白板说”,以及休谟对经验的怀疑和对因果关系的分析。同时,也包含了理性主义的论述,如笛卡尔的“我思故我在”,强调理性思维在认识中的独立价值,以及斯宾诺莎和莱布尼茨对理性逻辑的推崇。文库还可能收录了康德的综合了经验主义和理性主义的认识论,阐述了先验范畴在塑造我们经验世界中的作用。这些不同的学派,通过对认识的源头、过程和能力的界定,为读者提供了一个认识论的广阔视角。 谬误的类型与根源: 文库并非仅仅停留在对“认识”的正面阐述,更着力于揭示“谬误”的成因和表现。这可能包括了对逻辑谬误的分析,例如形式逻辑中的偷换概念、循环论证、以偏概全等,以及非形式逻辑中的诉诸权威、诉诸情感、稻草人谬误等。此外,文库也会探讨认知上的偏差,如归因谬误、确认偏误、锚定效应等,这些都是人们在日常思维中容易陷入的思维陷阱。作者们将追溯这些谬误产生的心理和社会根源,例如情感因素、社会偏见、利益驱动、以及语言的模糊性等,旨在让读者能够警觉并避免这些认识上的误区。 科学方法与理性思维: 在揭示谬误的同时,文库也大力倡导科学方法和理性思维。这可能体现在对培根“科学方法”的介绍,强调观察、实验、归纳、演绎的重要性。文库也可能包含了对科学怀疑精神的强调,鼓励读者对一切未经检验的观点保持审慎的态度。理性思维的培养,则体现在对清晰界定概念、严谨推理、以及证据意识的反复强调。通过对科学精神的阐释,文库致力于为读者提供一套更为可靠的认识工具,使他们能够更有效地探索真理。 真理的标准与检验: 关于如何判断真理,文库也进行了深入的探讨。这可能包括了对不同真理观的介绍,如符合论、融贯论、实用论等。文库会强调经验的检验、逻辑的一致性、以及在科学共同体中的共识在确立真理过程中的作用。通过对真理标准的讨论,文库旨在帮助读者建立起一种辨别真伪的批判性思维能力,不被表象所迷惑,而是追求事物的本质和规律。 三、 思想价值与现实意义 《汉译文库:认识与谬误》所蕴含的思想价值和现实意义是深远的,尤其是在其所处的时代背景下: 启蒙民智,破除迷信: 在一个社会转型、思想多元的时期,人们容易被各种新旧思想所裹挟。文库通过引入西方关于认识论的经典思想,为读者提供了一种批判性思维的工具,帮助他们辨别那些似是而非的观点,破除陈规陋习和盲目崇拜,从而实现思想的解放和启蒙。 奠定科学理性基础: 文库对科学方法和理性思维的强调,对于当时中国建立现代科学和理性精神至关重要。它为中国知识界提供了一套认识世界、解决问题的基本方法论,有助于将中国社会从传统蒙昧推向现代理性。 促进东西方文化交流与融合: 通过对西方认识论和逻辑学经典著作的引进和解读,文库促进了中西方思想文化的深入交流。它不仅是将西方思想“拿来”,更是对其进行消化、吸收和批判性借鉴,为中国文化的发展注入新的活力,并在此过程中促进东西方文化的相互理解和融合。 提升个体辨别能力: 在信息爆炸的现代社会,文库所倡导的批判性思维、逻辑分析以及对谬误的警惕,对于每个个体都具有至关重要的意义。它能够帮助我们在面对纷繁复杂的社会信息时,保持清醒的头脑,做出更为理性的判断,避免被虚假信息或错误观念所误导。 丰富哲学思想体系: 文库的编纂,是对中国传统哲学思想的一次重要补充和拓展。它将西方认识论的丰富内涵引入中国,与中国固有的哲学智慧相结合,可能催生出更为博大精深的中国哲学思想体系。 《汉译文库:认识与谬误》并非仅仅是一套翻译作品的集合,它是一次思想的探索,一次理性的召唤。它以一种深邃的目光,审视人类认识世界的奥秘,揭示思维的陷阱,并指引通往真理的道路。它的价值,在于它所激发的独立思考,在于它所点燃的理性之光,在于它所播撒的科学之种,这些都将持续地滋养和塑造着一代又一代的求知者。

用户评价

评分

我最近一直在跟进几部关于认知心理学和语言结构关系的前沿论文,说实话,很多专业文献读起来都有些晦涩难懂,需要反复咀嚼。直到我偶然接触到这本出版物后,我发现作者在处理复杂概念时所采用的逻辑构建方式,简直像是在搭建一座精密的瑞士钟表。每一个论点之间都有着严丝合缝的衔接,很少出现跳跃性的思维。特别是它在探讨人类如何通过既有的语言框架去“误解”全新概念输入时所建立的模型,非常具有启发性。我感觉我过去在阅读那些哲学思辨时产生的许多模糊不清的困惑,在这本书里得到了一个清晰的解剖。它不是简单地罗列事实,而是构建了一个分析框架,让你学会如何去“解构”信息流本身。读完一部分,我甚至会停下来,试着用作者的逻辑去审视我日常生活中接收到的各种信息,效果立竿见影。这种结构化的思维训练,比单纯获取知识更有价值。

评分

我习惯在咖啡馆里阅读,通常会带上一本可以随时合上的书。然而,这本书一旦开始阅读,就很难中途放下。它的叙事节奏掌握得非常高超,总是在你以为要进入一个沉闷的理论总结时,突然抛出一个极具冲击力的历史轶事或一个让人拍案叫绝的逻辑转折。我特别欣赏作者在保持学术严谨性的同时,对叙事性的坚持。那种如同侦探小说般层层递进的解谜过程,使得阅读体验充满了探索的乐趣。它成功地将原本属于高度专业领域的知识,转化为了一场引人入胜的智力冒险。特别是最后几章,作者对未来信息时代中“意义的稀释”所做的预测和警示,读来令人深思,甚至带有一丝紧迫感。这本书成功地做到了将“学习”和“享受”完美结合,很少有书籍能让我体验到如此充实和愉悦的阅读过程。

评分

这本书的排版和字体选择,给我的阅读体验带来了一种意料之外的平静感。它没有采用那种为了追求视觉冲击力而设计的现代排版,而是回归了传统的、留白适度的版式,这使得那些复杂的论证在视觉上得到了极大的舒缓。内容上,我对其中关于“语义漂移”的社会学分析特别感兴趣。作者引用了大量跨时代的社会事件作为佐证,展示了一个词汇的社会价值是如何在短短几十年内发生翻天覆地的变化的。这种宏观的历史视野,辅以扎实的田野调查数据支撑,让原本抽象的理论变得具体可感。我感觉自己仿佛参与了一场跨越百年的对话,见证了人类集体意识是如何在语言的迭代中被潜移默化地塑造。对于那些对社会变迁背后的文化驱动力感到好奇的人来说,这本书提供的视角是极具价值的,它让我们意识到语言不仅仅是交流的工具,更是社会记忆和集体无意识的载体。

评分

这本书的装帧设计真是别出心裁,皮革质感的封面,配上那种复古的烫金字体,拿在手里沉甸甸的,很有年代感。我本来以为这种老派的包装风格可能会让内容也显得陈旧,但翻开之后,发现里面对古籍文献的探讨却是出人意料地新颖和深入。作者似乎对翻译史的脉络有着极其敏锐的洞察力,尤其是在论述早期文本在不同文化语境中如何被“重塑”时,那种抽丝剥茧的分析方式,让人不得不佩服。我印象最深的是关于某个中世纪手稿在传入西方后,其核心意义是如何被解读团队一步步“漂移”的案例研究,细节之详实,简直像是在进行一场微观考古。它不仅仅是枯燥的理论堆砌,而是充满了生动的历史场景再现,让你仿佛能闻到羊皮纸和墨水的味道。对于任何对文化传播中的“失真”现象感兴趣的人来说,这本书都是一本不可多得的入门向导,但其深度又足以让资深研究者也受益匪浅。那种通过语言的罅隙窥见历史真相的快感,是其他同类书籍难以比拟的。

评分

说实话,我本来是抱着一种非常功利的心态来翻阅这本书的,希望能从中找到一些快速提升写作技巧的“秘籍”。然而,这本书的内容完全没有迎合这种速成心态。它更像是一部慢节奏的、需要沉下心来细品的散文集,只不过它的“散文”内核却是对语言惰性的深刻反思。作者的文笔极其细腻,有一种近乎诗意的疏离感,尤其是在描述那些被我们习以为常的表达方式是如何限制了我们思维的边界时,那种无力感和被唤醒的警觉性交织在一起,非常耐人寻味。我特别欣赏作者对“惯性语言陷阱”的描述,那些我们不假思索就会用到的词组,在这本书里被一一拆解,暴露出它们背后潜藏的文化偏见和简化倾向。这让我意识到,真正的批判性思考,首先要从质疑自己最熟悉的语言开始。这本书不是用来“读完”的,而是用来“时常翻阅,不断反省”的工具书。

评分

非常好的商品,值得购买!

评分

这套汉译文库都很好,内容经典,印刷装订好,精装本。打折满减很便宜。

评分

一下子买了好多书,总想把全世界的书都读完,是个毛病啊

评分

东西很好,信赖京东。

评分

很喜欢京东的服务, 商品质量很好,物美价廉,非常超值啊

评分

做活动,很优惠,也挺好的

评分

京东促销活动,一次囤书,看评价不错,慢慢阅读!好书,非常实惠。

评分

我为什么喜欢在京东买东西,因为今天买明天就可以送到。我为什么每个商品的评价都一样,因为在京东买的东西太多太多了,导致积累了很多未评价的订单,所以我统一用段话作为评价内容。

评分

实惠。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有