中國人缺少什麼?:西方哲學接受史上兩個案例之研究

中國人缺少什麼?:西方哲學接受史上兩個案例之研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

周國平 著
圖書標籤:
  • 西方哲學
  • 中國哲學
  • 文化比較
  • 思想史
  • 接受研究
  • 文化批判
  • 現代中國
  • 哲學史
  • 文化認同
  • 啓濛思想
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海人民齣版社
ISBN:9787208142671
版次:1
商品編碼:12031897
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-02-01
用紙:膠版紙
頁數:386
字數:275000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  從嚴復到功利主義

  嚴復引進瞭英國哲學,試圖讓國人接受為法治社會奠基的自由主義,但我們接受的是淺薄的功利主義

  從王國維到教條主義

  王國維引進瞭德國哲學,試圖讓國人接受為人生尋求和建立信仰的形而上學,但讓我們習慣瞭極端的教條主義

  從哲學角度思考現實和解決方法

  通過兩個失敗案例,指齣信仰和法製建設、精神文化轉型和社會秩序轉型的配套的重要性

  學術界少見之見解

  對中國人究竟缺少什麼、需要補充什麼纔有助於中國的真正強大都提供瞭非常中肯的分析意見,在目前國內學術界並不多見

  寫作風格平易近人

  與一般學術書籍不同,此書語言平實流暢,毫無同類著作的艱澀之感,方便大眾讀者閱讀

內容簡介

  《中國人缺少什麼?:西方哲學接受史上兩個案例之研究》是著名學者、作傢周國平先生繼上世紀八十年代撰寫《尼采:在世紀的轉摺點上》一書後,曆時三十年後的再一次切入學術領域,對中國近代思想史上較有代錶性的兩個人物嚴復和王國維,進行瞭深入詳盡的案例剖析,從中梳理瞭中國近代思想的啓濛曆程和其中的得失,為中國的社會轉型提供瞭一麵鏡子。

  作者提齣:嚴復是中國早期看世界的頭一人,引入以進化論為代錶的英國哲學對積貧積弱的中國社會産生瞭極大的警醒影響,對救亡圖強的中國人影響極大,但同時,中國人過於實用濟世的文化使得在吸收這一理論的過程中強調瞭社會變革的功用而忽略瞭其對個體精神倡揚背後的法治底色,具有淺薄和功利主義傾嚮,而嚴復本人也有意無意誤導瞭這一傾嚮。而同時代的王國維則看到純粹精神性的德國哲學中所蘊含的價值,將此視作一個民族崛起和長久發展所必備的養料,但終因理解應和者寥寥而跌入故紙堆。這兩個案例從不同的維度揭示瞭中國在民族復興道路上曾經的急功近利,從而指齣信仰和法製建設、精神文化轉型和社會秩序轉型的配套的重要性,為今天我們的“中國夢”的實踐提供經驗和教訓。

作者簡介

  周國平,中國社會科學院哲學研究所研究員,中國當代著名學者、作傢,是中國研究尼采的著名學者之一。1945年生於上海,1967年畢業於北京大學哲學係,1981年畢業於中國社會科學院研究生院哲學係。其作品擁有廣泛的讀者和社會影響力。著有學術著作《尼采:在世紀的轉摺點上》《尼采與形而上學》《人生50個關鍵詞》,隨感集《人與永恒》《風中的紙屑》《碎句與短章》《人生哲思錄》《周國平人文講演錄》,散文集《守望的距離》《各自的朝聖路》《安靜》《善良?豐富?高貴》,詩集《憂傷的情欲》,紀實作品《妞妞:一個父親的劄記》《歲月與性情——我的心靈自傳》《偶爾遠行》《寶貝,寶貝》等,譯有《尼采美學文選》《尼采詩集》《偶像的黃昏》等。

目錄

前言

上編 嚴復與英國哲學

第一章 西學第一人的名聲和優勢

一 西學第一人的名聲
二 在西學上的優勢
三 通西語是治西學的前提
四 看問題的世界眼光

第二章 從中西對比看中國問題的癥結

一 對國民素質低劣的切膚之痛
二 治國以民智、民德、民力為本
三 政體與國民素質
四 文化傳統與國民素質
五 中國問題的齣路

第三章 嚴復的翻譯和對嚴譯的批評

一 從事翻譯的良苦用心
二 翻譯的成就和內容的取嚮
三 對嚴譯的批評

第四章 對進化論的接受

一 斯賓塞是嚴復心目中的“西學聖人”
二 進化論與自強保種
三 進化與進步
四 自然過程與社會過程
五 社會有機體論與漸進主義
六 進化論框架中的自由主義

第五章 對自由主義的接受

一 西方政治以自由為體
二 自由的含義:群己權界
三 自由的含義:限製政府之治權
四 自由的含義:用法治取代人治
五 用中國傳統文化解釋自由
六 自由的根據:個性還是民德?
七 自由的根據:小己還是國群?
八 功利主義與經濟自由主義
九 民主的利弊:從肯定到否定

第六章 嚴復眼中的中西文化比較

一 西方文化的命脈之所在
二 用西學眼光讀中國古書
三 西學與中學之異同
四 後期的保守立場

下編 王國維與德國哲學

第一章 引進德國哲學的第一人

一 一段幾乎被遺忘的曆史
二 一個孤獨的哲學研習者
三 東文學社和接觸西學的開端
四 對德國哲學發生興趣
五 西語能力和所讀所譯的西文書
六 關於《教育世界》雜誌上發錶的未署名文章

第二章 對康德的接受

一 下苦功四次讀康德
二 讀懂瞭康德的知識論
三 康德哲學的精神在倫理學

第三章 對叔本華的接受

一 “與叔本華之書為伴侶之時代”
二 “深邃之知識論”
三 “偉大之形而上學”
四 解脫的人生哲學
五 倫理學的兩個基本問題
六 “一時之救濟”的美學

第四章 對尼采的接受

一 “文化大改革傢尼采”
二 叔本華與尼采之比較
三 插論魯迅對尼采的接受
四 王國維和魯迅的尼采接受之比較

第五章 為精神價值辯護

一 “人心一日存,則哲學一日不亡”
二 無用之用:精神的神聖價值
三 論中國文化的實用品格
四 “中國今日實無學之患”

第六章 哲學上的獨立探討

一 中國哲學史之梳理
二 重要哲學問題及觀點之梳理

第七章 一個內心充滿矛盾的天纔

一 學術的轉嚮
二 思想先驅是怎樣變成清朝遺老的?
三 不是解脫的解脫

附錄一

中國人缺少什麼——在北京大學的演講
中國今天最需要的是信仰和法治——重新發錶《中國人缺少什麼》的作者附言

附錄二

自由的理念——讀哈耶剋筆記
一 什麼是自由
1、原始意義上的自由
2、澄清自由一詞的其他用法
3、自由、私人領域和規則
4、難題:對私域的劃界
二 自由為何是價值
1、社會科學與價值觀念
2、自由之作為核心價值和最高原則
3、對自由的個人主義論證
4、對自由的功利主義論證

後記

前言/序言

  十九世紀末二十世紀初,中國知識界掀起瞭嚮西方尋求救亡圖強之真理的新學熱潮。在這個熱潮中,有兩個人自覺地把目光投嚮瞭西方哲學。嚴復是引進英國哲學的第一人,王國維是引進德國哲學的第一人,他們的工作給中國知識分子的西方哲學接受史標記瞭一個明確的開端。

  嚴復和王國維是有眼光的。在當時新學人士的心目中,西學的主乾,一是政治學和法律學,二是自然科學,因為二者直接關係到國傢的富強。唯有這二人認識到,西學的根基是哲學,西方社會進步和文明興盛的秘密是在哲學中。有意思的是,仿佛冥冥中有分工,這二人分彆把注意力投嚮瞭西方近代哲學的兩個主要的不同係統,即英國哲學和德國哲學。德國哲學注重形而上學的追問,而這個追問的實質是要為人生建立一種精神信仰。英國哲學注重政治秩序的探討,由此形成瞭自由主義的政治學說,而這個學說正是建立法治社會的理論基礎。檢討中國傳統文化的缺失,考察百年來中國現代化轉型的艱難,我們最需要建立的正是信仰和法治。迴過頭去看,可以說王、嚴二位各自抓住瞭中國問題的一個要害,他們的開創性工作至今仍有重大的現實意義。這是值得研究的兩個案例,通過分析二人在接受中的短長,中國知識界對於二人工作的不同反應,我們可以看到中國人接受西方哲學的難點在哪裏,明確取人之長補己之短要在什麼地方用力。

  在中國近現代思想史上,嚴復是第一個重視並且引進西方自由主義政治學說的人。他所推崇的西方思想傢,從十八世紀的亞當?斯密、孟德斯鳩,到十九世紀的約翰?穆勒、斯賓塞,都是自由主義的重要代錶人物。他翻譯八部西學名著,重點也是放在自由主義理論上。之所以如此,是因為他已意識到,在自由主義理論中隱藏著西方政治的秘密,自由是西方政治思想的核心,也是西方政治和中國政治的根本相異之點。自由主義可以歸結為兩個原則,一是個人自由,二是法治。個人自由的涵義是:凡是不涉及他人的行為,個人享有自由,相反則要按照涉及他人的程度受到社會相應程度的乾涉。法治的關鍵則在於限製政府對人民的治權,其製度保證是把立法權、司法權從政府的權力中分離齣來。從嚴復的著譯中可以看到,對於這兩個原則,他的認識都是相當清晰的。

  如果說嚴復對個人自由原則的涵義大緻是清楚的,那麼,談到自由的根據問題,即為何個人自由是可欲的,他在接受上就發生瞭嚴重的睏難。西方政治哲學傢程度不等地都承認個人自由本身是目的價值,個性發展本身是人類幸福的基本因素,這個論點可以說是自由主義理論的核心價值觀念。但是,嚴復對此就完全不能理解瞭,其顯著傾嚮是把自由僅僅視為手段而非目的。究其原因,一是儒傢傳統的束縛,二是在尋求富強的強烈動機支配下,一種被簡單化實用化的進化論先入為主地成瞭他的主導思想。在嚴復的案例中,正是這個方麵最值得我們深思,由之反省中國文化的實用品格。

  然而,吊詭的是,在當時的思想界,嚴復對自由主義理論的引進和誤解都沒有引起多大的注意,新學名流紛紛尊他為“西學聖人”,卻是因為他鼓吹和傳播瞭社會進化論。也就是說,恰恰是他在西學接受中的最大誤區,竟然成瞭罩在他頭上的最耀眼的光環。他的八部譯著,國人隻為最早問世的《天演論》這個完全違背原著旨意的改寫本舉國熱狂,從中又隻讀齣瞭“優勝劣敗,適者生存”八個字。人們常說,《天演論》敲響瞭祖國危亡的警鍾。的確,嚴復通過《天演論》真正想做的事是敲響這一聲警鍾,國人分明聽到的也是這一聲警鍾。這一聲警鍾響徹半個世紀,把《天演論》以及後來嚴譯中傳遞的自由主義信息完全掩蓋住瞭。

  不過,也有清醒的聲音。這就要說到本書的另一位主角瞭,對於嚴復在西學接受上的實用傾嚮,最早提齣批評的正是王國維。王國維比嚴復小二十三歲,嚴復名滿天下之時,他還是二十幾歲的青年,正在孤獨中攻讀德國哲學。他當時就指齣:嚴復信奉的是英國的功利論和進化論,對純粹哲學沒有興趣,其學風是非哲學的,因此不能真正觸動中國思想界進行反省。王國維說嚴復的學風是非哲學的,是指他不能從哲學上把握西學的內在理路,這個批評是擊中要害的。我們可以補充說,嚴復之所以不能理解自由主義理論的核心價值內涵,究竟的原因也在於此。

  今天人們把王國維尊為國學大師,作為中國新史學的開創者,他誠然當之無愧,甚至堪稱大師中的大師。然而,他在學術上的起步不是始於史學,而是始於哲學。1903至1907年,青年王國維潛心於德國哲學,用五年時間攻讀康德、叔本華、尼采的著作,在他擔任實際主編的《教育世界》雜誌上發錶瞭一係列文章。在中國知識界普遍熱衷於嚴復版的英國進化論之時,他獨愛德國的形而上學和知識論,全身心地鑽瞭進去。康德《純粹理性批判》這部西方近代最重要也最艱深的哲學著作,他是把它讀懂瞭的第一個中國人。可以毫不誇張地說,在二十世紀初的中國學人之中,王國維是唯一的進入瞭西方哲學的問題之思路的人,唯一的領悟瞭西方哲學和一般哲學之本義的人。然而,與嚴復之名聲如雷貫耳適成對照的是,青年王國維始終默默無聞,他發錶在《教育世界》上的文章幾乎無人閱讀。即使在後來,當人們迴顧西學東漸的曆史時,嚴復也必定是強光聚焦的一幕,而王國維則始終落在舞颱外的陰影裏,他對德國哲學的引進成瞭一段幾乎被遺忘的曆史。

  在王國維的個性中,有兩點鮮明的特質。一是靈魂的認真,很早就思考宇宙和人生的問題並且産生瞭睏惑。二是頭腦的認真,凡事不肯苟且馬虎,必欲尋得可靠的根據。這兩點特質結閤起來,為靈魂的問題尋求理性的答案的傾嚮,錶明他原本就是一個具備哲學素質的人。正因為此,一旦接觸到西方哲學中的相應傳統,他就立即發生瞭強烈的共鳴。可是,他的這種純粹精神性的關注,既不符閤中國文化重實用的傳統,也不符閤當時尋求富強的總體氛圍,顯得隻像是一種個人的癖好。當然,事實上絕不隻是個人的癖好。如果說他因為個人氣質耽於沉思宇宙人生的問題,並且在德國哲學中找到瞭知音,領悟到此種沉思乃是哲學的本義,而這正是中國傳統所缺失的,那麼,當他迫切地想把這樣的哲學介紹給國人,讓國人也來關心宇宙人生的問題之時,便是懷著一種強烈的責任感的。但是,他的努力終於失敗瞭,而這個失敗的教訓豈不正是他留給我們的寶貴遺産,值得我們認真地溫習?當我重溫王國維早年與德國哲學的這一段因緣時,給我印象最深的便是他的孤獨。他後來徹底轉嚮瞭古史研究,從此閉口不談西方哲學乃至一切哲學,在他的沉默和迴避中,我們應能感覺到一種難言的沉痛和悲哀。

  青年王國維最卓越的地方,還不在德國哲學的引進,而在對本來意義的哲學之精神的深刻領悟。就在研讀德國哲學期間,針對國人的誤解和輕視,他在《教育世界》上密集發錶文章,旗幟鮮明地為哲學和一切精神價值辯護。他堅定地認為,哲學的本義是要對宇宙人生做齣解釋,以解除我們靈魂中的睏惑。由此他得齣瞭兩個重要的推論。其一,既然哲學尋求的是“天下萬世之真理,非一時之真理”,那麼,它的價值必定是非實用的,不可能符閤“當世之用”。但這不說明它沒有價值,相反說明它有最神聖、最尊貴的精神價值。“無用之用”勝於有用之用,精神價值遠高於實用價值,因為它滿足的是人的靈魂的需要,其作用也要久遠得多。其二,也正因此,堅持哲學的獨立品格是哲學傢的天職,決不可把哲學當作政治和道德的手段。推而廣之,一切學術都如此,唯以求真為使命,不可用作任何其他事情的手段,如此纔可能有“學術之發達”。

  懷著對哲學和一切學術的神聖價值和獨立品格的堅定信念,王國維一方麵對中國傳統文化的實用品格進行瞭深刻反思,另一方麵也對當時新學界在輸入西方文明時的實用傾嚮進行瞭尖銳批評。關於精神文明和物質文明的關係,他有兩個非常明確的觀點。第一,精神文明遠比物質文明重要,而一個民族精神文明所達到的高度,由其所誕生的大哲學傢、大文學傢代錶。第二,和物質文明相比,精神文明的建設無比睏難,必須付齣極大的努力。中國文化的缺點本來就是重實用輕精神,新學界偏偏還隻把注意力放在輸入西方的物質文明上,我國精神文明的前景就更堪憂瞭。

  王國維的精闢之論猶如空榖足音,不被時人聽取,穿越歲月的峰巒傳至今天,我們仍驚訝其不同凡響。在一個注重實用的民族中,在舉國關注物質層麵之富強的時代,齣現一個把精神價值看得高於一切的青年王國維,是一個例外,也是一個奇跡。在我看來,王國維僅此就足以在中國現代思想史上據有瞭一個光榮的位置。中國隻有一個王國維,他隻好徹底放棄哲學鑽進瞭故紙堆。中國若有許多個王國維,二十世紀的中國思想史也許會改寫。在精神優秀的個體與注重實用的傳統之間有一種力量的較量,真正熱愛精神事物的人多瞭,中國文化的實用傳統一定會逐漸發生變化。

  我把嚴復和王國維作為兩個案例進行研究,目的不是在二人之間進行褒貶,分齣優劣。真正值得注意的是,二人麵對的是相同的傳統和時勢,受到的是同樣的阻難。從王國維來說,傳統和時勢的力量使他的德國哲學引進和純粹哲學研究陷於孤獨,終於半途而廢。從嚴復來說,傳統和時勢的力量一方麵阻礙他理解自由主義的核心理念,另一方麵使他正確把握的內容未引起國人重視,他的英國哲學引進和研究在整體上也遭到瞭誤解。

  事實上,就超越傳統和時勢而言,我們倒可以發現二人的一個共同之點,就是一種世界文明的眼光。在世紀之交的那一代知識分子裏,這二人的突齣之處是都沒有絲毫狹隘民族主義的情緒。嚴復渴望中國富強,但明確地把文明的價值置於富強之上,在他看來,民族的保存雖是迫切的任務,但首先要使自己的民族配得上被保存。他所說的文明,重點是國民素質,即民智和民德。王國維和嚴復都看重精神文明,也都為中國在這方麵的落後痛心疾首,但強調的重點不同。嚴復強調國民素質,他的眼光是空間性的,看到的是當今世界範圍內中國國民素質的落後。王國維強調精神文化的創造,他的眼光是時間性的,看到的是世界近現代史上中國精神創造的落後。然而,能夠跳齣本民族的局限看世界,用精神文明的尺度衡量本民族所處的水準,則是二人相同的地方。正因為此,針對當時學界熱衷的中西新舊之爭,二人有幾乎完全相同的迴應,皆強調學無中西新舊,以求真為目的,而真理乃人類之所同。中西文化之爭持續瞭一個多世紀,至今未息,尤有必要重溫兩位先賢的卓見。用世界文明的眼光看中國,用人類共同真理的眼光看中國文化傳統,實在是討論中西文化問題的大前提,否則的話,討論永遠隻能原地踏步,停留在狹隘民族主義和民族虛無主義打架的低水平上。

  一個多世紀前,嚴復引進英國哲學,試圖讓國人接受為法治社會奠基的自由主義,王國維引進德國哲學,試圖讓國人接受為人生尋求和建立信仰的形而上學,由於傳統的阻撓或束縛,時代或個人的限製,他們的努力基本上失敗瞭。中國今天處在轉型時期,最需要也最缺失的東西正是法治和信仰。王國維和嚴復是先驅者,我們今天仍然走在他們開闢的道路上,但願我們能夠完成他們的未竟之業。


《中國人缺少什麼?:西方哲學接受史上兩個案例之研究》 引言:探尋精神的疆界與文明的對話 在人類文明的長河中,思想的碰撞與融閤從未停止。不同文化、不同地域的思想火花,如同璀璨的星辰,點亮瞭人類認識世界、理解自身的道路。西方哲學,以其理性、邏輯和深刻的思辨,在漫長的發展曆程中,形成瞭博大精深的體係,對世界文明産生瞭深遠的影響。而當這股思想洪流湧入古老而獨特的東方文明時,又會激蕩齣怎樣的漣漪?“中國人缺少什麼?”,這並非一個簡單的詰問,而是一個曆史性的、跨文化的追問,它指嚮瞭東西方思想交流的深層動力、接受者的主動性以及文化變遷的復雜性。 本書《中國人缺少什麼?:西方哲學接受史上兩個案例之研究》便是在這樣的背景下,深入探究中國人與西方哲學相遇的漫長曆程。它不滿足於僅僅羅列西方哲學思想在中國傳播的軌跡,更緻力於挖掘隱藏在曆史錶象之下的內在邏輯與深層動因。本書選擇“西方哲學接受史上的兩個案例”作為切入點,旨在通過具體而生動的個案分析,揭示中國人麵對西方哲學時,其“缺少”的感知是如何形成、如何被填補,以及在這個過程中,中國自身的思想傳統又發生瞭怎樣的演變。 “缺少”,在這裏並非簡單的否定或批判,而是一種動態的、富有建設性的概念。它暗示瞭一種對自身不足的自覺,一種對未知領域的渴望,以及一種在與外部文明對話中實現自我完善的內在驅動。這種“缺少”的感知,可能源於社會轉型的陣痛,可能源於對現代化挑戰的迴應,也可能源於對傳統文化局限性的反思。通過對特定西方哲學思潮在中國接受過程的細緻考察,本書試圖還原齣中國人如何在曆史的洪流中,在東西方文化的激蕩中,主動地、選擇性地汲取、改造、融閤西方思想,以迴應自身在政治、經濟、文化、精神層麵的迫切需求。 本書的研究對象,聚焦於西方哲學在中國接受史上的“兩個案例”。這兩個案例的選擇,並非隨意,而是經過深思熟慮,它們代錶瞭在不同曆史時期,中國知識分子與西方哲學發生深刻互動的典型場景。這些案例將不僅僅是哲學思想的理論傳播,更包含瞭思想的在地化、本土化以及由此引發的文化自覺與轉型。通過深入剖析這些案例,本書將展現中國人並非被動地接受外來思想,而是在自身的文化土壤中,以一種創造性的姿態,對西方哲學進行解讀、選擇、重構,從而構建齣具有中國特色的現代思想體係。 本書的研究旨趣,在於揭示文化互鑒的復雜性與可能性。它挑戰瞭那種將東西方文明視為截然對立、單嚮灌輸的簡單化認知,而強調瞭在交流互鑒中,雙方主體性的重要性。中國人“缺少”的感知,正是其主體性的體現,是其主動迴應世界、參與全球思想對話的內在動力。通過本書的研究,我們不僅能更深入地理解中國近現代思想史的麵貌,更能獲得關於不同文明之間如何有效對話、如何實現共同發展的寶貴啓示。 第一章:曆史的迴響——中國現代思想的起點與西方哲學的初遇 在探尋“中國人缺少什麼?”這一命題之前,我們有必要迴顧中國現代思想史的黎明。十九世紀中葉以降,西方列強的堅船利炮敲開瞭古老的中華帝國的大門,隨之而來的,是前所未有的文化衝擊與思想挑戰。長久以來,以儒傢思想為核心的傳統文化,構築瞭中國人精神世界的基石。然而,麵對西方工業文明的強大實力以及與之伴隨的啓濛思想、科學精神,傳統的價值體係開始顯露其局限性。 早期的“西學東漸”,更多地是從器物層麵展開。洋務運動試圖“師夷長技以製夷”,引進西方的科學技術與軍事裝備。然而,這種“中學為體,西學為用”的策略,終究未能觸及思想文化的深層。甲午戰爭的慘敗,更是讓中國知識分子認識到,僅僅引進技術是遠遠不夠的,西方文明之所以強大,其背後有著更深厚的思想根基。 正是在這樣的背景下,西方哲學,特彆是其啓濛主義的理性精神、科學方法以及對個體價值的重視,開始被零星地介紹到中國。嚴復的譯著,如《天演論》(赫胥黎著),將進化論思想引入中國,深刻地影響瞭中國知識分子的世界觀,他們開始認識到文明的競爭與國傢的興衰並非天命,而是可以通過人的努力來改變的。而達爾文的進化論,其“物競天擇,適者生存”的觀點,也間接引發瞭關於民族生存、國傢命運的深刻思考。 與此同時,西方哲學中的一些重要思潮,如功利主義、自由主義、社會主義等,也通過各種渠道傳播進來。這些思想,與中國傳統文化中的某些元素既有契閤之處,也存在明顯的張力。例如,功利主義強調“最大多數人的最大幸福”,這與中國傳統文化中的“民本”思想在一定程度上産生瞭共鳴,但其個體主義的傾嚮,又與強調集體與等級的儒傢倫理有所不同。自由主義對個體權利的強調,更像是對傳統社會中個人依附地位的一種顛覆。 在這個初遇的階段,“中國人缺少什麼?”的追問,尚未形成係統而明確的錶述。更多的是一種朦朧的危機感,一種對自身文明衰落的焦慮,以及一種對西方文明某些特質的模糊的嚮往。知識分子們嘗試將西方哲學思想與中國傳統文化進行對接,試圖找到一種能夠解釋中國當下睏境並指引未來道路的理論框架。然而,由於翻譯的局限、語境的隔閡以及中國自身思想傳統的惰性,這種對接往往是初步的、甚至是碎片化的。 盡管如此,西方哲學的引入,無疑在中國思想界播下瞭現代性的種子。它開啓瞭一個關於“自我”與“他者”、傳統與現代、中國與世界的深刻反思。中國人開始意識到,在理解西方文明的強大之處時,不僅僅是看其物質的繁榮,更要探究其思想的源泉。這種探究,也促使他們開始審視自身文化的原有體係,思考其在新的曆史語境下是否還能繼續支撐民族的未來。 第二章:案例一——理性之光與中國知識分子的自覺 本書選取的研究案例之一,將聚焦於理性主義和實證主義在中國的傳播及其接受過程。在經曆瞭傳統思維模式的睏境後,一部分中國知識分子開始將目光投嚮西方哲學中強調理性、邏輯和經驗證據的部分。他們希望藉助於西方理性主義的“銳利之劍”,剖析中國傳統思想的“陳腐之物”,從而為中國走嚮現代化提供精神動力。 例如,康德的認識論,尤其是他關於“範疇”和“先天綜閤判斷”的理論,對於一些緻力於建立新知識體係的中國學者而言,具有重要的啓發意義。他們開始反思,中國傳統哲學是否過於依賴直覺、感悟,而缺乏對知識生成機製的嚴格審視?西方哲學對理性能力的強調,是否正是中國人所“缺少”的,能夠幫助我們建立起更可靠、更普適的認識論基礎? 實證主義,特彆是奧古斯特·孔德的學說,在中國知識分子中也引起瞭廣泛關注。孔德將人類社會的發展劃分為神學、形而上學和實證三個階段,主張以科學的態度和方法來研究社會。這一思想,與當時中國知識分子希望擺脫傳統形而上學束縛,建立一門“社會科學”的訴求不謀而閤。他們看到瞭實證主義在認識社會規律、推動社會進步方麵的巨大潛力,並試圖將其引入中國,作為改造中國社會的思想武器。 在接受這些西方哲學思潮的過程中,中國知識分子並非完全照搬,而是展現齣顯著的主動性和創造性。他們一方麵敏銳地捕捉到西方理性主義和實證主義所蘊含的批判精神和科學方法,將其視為解決中國問題的“良方”;另一方麵,他們也嘗試將這些外來思想與中國本土的實際情況相結閤,進行“中國化”的闡釋。 例如,在介紹康德的認識論時,一些學者會努力尋找中國哲學中與“範疇”相似的概念,或者嘗試用中國傳統的語言習慣來解釋西方抽象的哲學概念。在引入實證主義時,他們會強調實證精神在改革中國社會弊端、發展中國經濟中的作用,而不是僅僅停留在理論層麵。 然而,這種接受並非一帆風順。西方哲學中的一些概念,如“理性”、“個體”、“自由”等,在中國傳統文化語境下,往往存在理解上的偏差或張力。例如,將西方哲學中的“理性”簡單等同於中國傳統文化中的“情理”,就會導緻對理性精神的膚淺理解。將西方強調的“個體權利”與中國傳統的“傢族主義”或“集體主義”進行簡單對接,也會引發諸多睏惑。 盡管如此,這一階段的西方哲學引入,極大地拓寬瞭中國知識分子的視野,激發瞭他們對認識論、方法論的深入思考。他們開始意識到,要實現中國的現代化,僅僅學習西方技術是遠遠不夠的,更需要對其思想文化進行深刻的理解和改造。這種對理性精神和科學方法的追求,可以說是一種對自身“精神上的缺少”的自覺填補,一種以西方思想為參照,重塑中國現代精神的努力。 第三章:案例二——生命意誌與現代性焦慮的中國迴應 與理性主義的引入相對,本書選取的另一個重要案例,將聚焦於生命哲學,特彆是尼采的“權力意誌”、“超人”等概念在中國的接受。在經曆瞭一係列社會變革和思想衝擊後,一部分中國知識分子開始感到,僅僅依靠理性與實證,似乎難以完全解決中國所麵臨的深層危機。他們開始轉嚮關注生命本身,關注人的內在力量、價值重塑以及個體在現代性衝擊下的生存焦慮。 尼采的哲學,以其對傳統道德的批判、對生命意誌的張揚以及對“超人”的超越性設想,在中國近代思想界引起瞭巨大的轟動。在那個“舊道德”搖搖欲墜、“新價值”尚未確立的時代,尼采的哲學仿佛為迷茫的中國人提供瞭一種強烈的生命張力與精神解放的可能性。 “權力意誌”,作為尼采哲學的一個核心概念,在中國的接受過程中,被賦予瞭多種解讀。一些學者將其理解為對個體生命能量的激發,是對被壓抑的生命欲望的解放,是對中國人在屈辱曆史中需要重新喚醒民族生命力的呼喚。另一些學者則將其引申為國傢層麵的擴張與發展動力,認為這是中國在國際競爭中生存與發展的根本。 “超人”的概念,更是激發瞭中國知識分子關於如何實現民族與個體超越的思考。在他們看來,中國需要一批能夠引領民族走嚮復興的“超人”式人物,他們具備強大的意誌、創造力與道德勇氣,能夠打破舊的束縛,開創新的未來。這種對“超人”的期待,反映瞭當時中國人急切希望擺脫劣勢地位,實現民族復興的強烈願望。 與理性主義的接受過程類似,尼采哲學在中國的傳播也並非簡單的移栽。中國知識分子在吸收尼采思想時,不可避免地將其置於中國自身的文化語境中進行理解和改造。他們試圖將尼采的“權力意誌”與中國傳統文化中的“陽剛之氣”相聯係,將“超人”的追求與中國傳統文化中的“聖賢”理想進行對接。 然而,尼采哲學的接受也帶來瞭新的挑戰。其對傳統道德的顛覆性批判,在某種程度上引發瞭關於道德真空的擔憂。其對生命意誌的強調,在被誤讀時,也可能導緻個人主義的極端化,甚至滋生齣非理性的暴力衝動。 尤其是在20世紀初期,中國社會正經曆著劇烈的動蕩與轉型,傳統的社會秩序被打破,新的政治、經濟、文化模式尚未建立。在這種背景下,尼采哲學所提供的強大的生命活力和超越性理想,對於一部分深感現代性焦慮的知識分子而言,具有獨特的吸引力。他們試圖通過尼采的哲學,來尋找剋服民族危機、實現個體價值的內在力量。 第四章:總結與反思——“缺少”的生成與文明的融閤 通過對上述兩個案例的深入分析,本書試圖迴答“中國人缺少什麼?”這一問題的復雜性與動態性。作者認為,“缺少”並非一個固定的、預設的判斷,而是在特定曆史時期,中國人麵對西方思想文化衝擊時,所産生的一種自覺的認知和迴應。這種“缺少”感的生成,是多種因素交織作用的結果: 首先,是曆史性睏境的驅動。十九世紀以來,中國麵臨著深重的民族危機和深層的社會變革,傳統的價值體係和思想模式難以應對新的挑戰,迫使中國人不得不嚮外尋求新的思想資源,以理解並解決自身麵臨的問題。 其次,是文化自覺的體現。當西方哲學湧入時,中國人並非被動地接受,而是以審視的眼光,有選擇性地吸收。他們會對比自身文化與西方文化的異同,反思自身文化的局限性,從而在與外部思想的對話中,激發對自身文化的更深刻理解和重塑。 再次,是“精神的尺度”的調整。西方哲學,無論是其理性主義的嚴謹,還是生命哲學的激昂,都為中國人提供瞭新的“精神的尺度”。這些新的尺度,使得中國人能夠從更廣闊的視角審視自身,發現以往被忽略的方麵,並嘗試填補由此産生的“空白”。 通過對理性主義與生命哲學的兩個案例的研究,我們可以看到,中國人並非僅僅被動地“被告知”自己缺少什麼,而是主動地去“感知”和“定義”這種“缺少”。他們會根據自身的現實需求和文化傳統,去尋找、去吸收、去改造西方哲學中的思想元素,以滿足其在認識論、方法論、價值論等方麵的需求。 本書的研究並非旨在給齣一個簡單的“中國人缺少X”的結論,而是揭示瞭在東西方思想交流的宏大敘事中,中國人所展現齣的主體性、創造性以及文化融閤的復雜性。這種“缺少”感的生成,恰恰是文明之間深度對話的起點,是文化生命力得以延續和發展的動力。 最終,本書試圖證明,文明的進步,往往發生在不同思想的碰撞與融閤之中。“中國人缺少什麼?”這一追問,最終導嚮的是如何在新時代的全球化語境下,在保持自身文化獨特性的同時,汲取人類文明的優秀成果,實現中華民族的精神復興與文化自信。它提示我們,對待外來文化,應持開放包容的態度,積極對話,在互動中實現自我超越,在融閤中煥發新的生命力。

用戶評價

評分

從閱讀體驗上來說,這本書的節奏把握得相當好,盡管主題嚴肅,但作者的敘事能力極強,很少齣現晦澀難懂的“哲學黑話”或故作高深的術語堆砌。他似乎有一種天賦,能將復雜的理論用極具畫麵感的語言重新錶述齣來,使得非專業讀者也能大緻跟上他的思路。我特彆欣賞作者在分析中展現齣的那種近乎悲憫的姿態,尤其是在論及那些在時代洪流中被犧牲或被邊緣化的思想流派時,那種對曆史的尊重和對知識分子命運的關切,流露得非常自然。閱讀過程中,我時常停下來,閤上書本,思考自己對一些基本概念的固有認知是否受到瞭衝擊。這本書不僅僅是知識的傳遞,更像是一次對既有思維模式的溫柔“校準”,它迫使你重新審視那些你以為已經徹底明白的文化遺産和思維定勢。

評分

拿到書後,我立刻翻閱瞭目錄和前言,作者的行文風格與其說是哲學論著,不如說更接近於一種精密的史學研究,帶著一種近乎“考古”般的細緻。他沒有沉溺於抽象的概念辨析,而是將哲學思想的“接受”過程,還原成瞭一幕幕具體的曆史場景。例如,他對某個特定時期知識分子群體在麵對西方思想衝擊時的那種掙紮、誤讀與重構的描繪,簡直栩栩如生。那種知識分子群體在麵對“他者”的強大文明時,內心的那種焦慮感、那種急切想要找到精神立足點的迫切,被作者捕捉得非常到位。我特彆喜歡他引用瞭大量當時的書信、日記和早期譯著的批注,這些一手材料的運用,讓原本冰冷的哲學概念忽然有瞭溫度和血肉。這不隻是一本關於哲學的書,更是一部關於“在巨變中重塑自我認同”的眾生相圖譜,它成功地將宏大的時代敘事,錨定在瞭個體思想的微觀變遷之上,讀起來讓人感到一種強烈的現場感和曆史的厚重感。

評分

這本書的論證邏輯非常清晰,但其間蘊含的復雜性又讓人不得不反復咀嚼。作者似乎有意避開瞭那種非黑即白的簡單二元對立,比如“全盤西化”與“堅守傳統”的簡單口號。相反,他似乎更熱衷於探究在思想“嫁接”的過程中,那些不易察覺的“縫隙”和“殘留物”。我感覺作者是在試圖構建一個多維度的坐標係來定位這些思想的位移,這使得全書的論述顯得極為立體。對於西方哲學中的某個核心議題,作者會先將其置於原初的語境中進行精細的剖析,然後緊接著展示它在中國語境下的“變異”,這種對比是極具啓發性的。這種細膩的辨析,讓我對“理解”這一行為本身産生瞭新的認識:真正的理解,可能恰恰發生在誤解和適應的動態平衡之中。整本書散發著一種成熟學者的剋製與深刻,絕不輕易下定論,而是引導讀者自己去建構理解的路徑。

評分

這本書帶來的最大收獲,並非是找到瞭一個關於“我們缺少什麼”的現成答案,而是讓我深刻體會到,探尋“缺少”的過程本身,纔是真正有價值的哲學活動。作者通過對兩個案例的深入挖掘,實際上是在嚮我們展示一種思考問題的方法論:即麵對外部衝擊時,文化主體是如何進行自我定義和身份重塑的。它沒有給齣藥方,卻提供瞭一副精密的診斷工具。我甚至覺得,這本書的真正價值,在於它為我們今天的文化自信或文化焦慮提供瞭一種曆史深度的參照係。它讓我意識到,我們今天的許多睏惑,在百年前的先賢那裏,或許已經以另一種麵貌齣現過,這無疑極大地減輕瞭當下緊迫感帶來的壓力,使我能以一種更為從容和曆史化的眼光,去看待當代中國思想界的努力與探索。

評分

這本書的封麵設計充滿瞭引人深思的意味,那種略帶陳舊的米黃色調,配上剛勁有力的黑色宋體字,仿佛直接將人拉迴到瞭那個思想激蕩的年代。我最初被它的標題吸引,那種直擊核心的提問方式,讓我忍不住想要探究,究竟“中國人缺少什麼”這個宏大的命題,在曆史的某個具體斷代裏是如何被不同的思想光譜所解讀和迴應的。我期待的,不僅僅是簡單的文化比較或哲學史的梳理,而是能看到那些外來的思想體係,如何在水土不服的土壤中紮根、變異,最終塑造齣我們今天所認知的自我形象。我尤其關注作者如何選取那“兩個案例”,這兩個案例的代錶性如何,它們之間又存在著怎樣的內在張力或互補關係,這纔是把握整體論述脈絡的關鍵所在。從排版和引言的語氣來看,作者似乎采取瞭一種非常審慎和考據嚴謹的態度,這讓我對後續的論證過程充滿瞭信心,希望它能提供一個清晰、有力且充滿洞察的解讀框架,幫助我理解我們民族文化基因中的某些結構性缺憾或未被充分激活的潛能。

評分

包裝的精美,物流配送快

評分

hao

評分

很好的書呢,而且價格很給力

評分

不錯,送貨及時,與網上看到瞭一樣

評分

好!!!!!!!!

評分

書真不錯,東西是正版的,物流速度真是沒的說,我喜歡,支持京東!

評分

一下買瞭很多本,感覺都不錯

評分

很有現實意義,顛覆許多傳統認知。

評分

聽說很有深度,買來看一下,希望看得懂

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有