作者:蘇菲.杜德曼(Sophie Dudemaine)
语言:繁体中文
装帧:平裝
页数:280
出版:麥浩斯
尺寸:19cm×26cm
ISBN:9789865680992
出版日期:2015-02-06米其林三星主廚侯布雄料理,法國百萬食譜暢銷書作者蘇菲重新詮釋。110道星級料理食譜,做法簡易,獨門秘訣,米其林美味完整呈現。
讓你在家也能輕鬆烹調星級料理,彷彿家裡也有個侯布雄。
法國百萬食譜暢銷書作者蘇菲.杜德曼與世界名廚喬爾.侯布雄的全新美食結盟。
由全球擁有最多米其林星星的主廚——侯布雄強力推薦及背書,藉著有餐飲世家背景及法國百萬食譜暢銷書的作者蘇菲.杜德曼精選96道侯布雄的星級法式料理,從前菜、魚肉料理、肉類料理、蔬食料理及甜點。集結演繹米其林的星級滋味,獨家傳授14種料理配方及82個烹調祕訣,帶你進入精湛美味的法國料理世界。
蘇菲透過她獨特的技巧,重新詮釋侯布雄的法式菜餚,蘇菲彷彿就像是高不可攀的米其林主廚與一般讀者間的橋梁,她讓米其林料理變得平易近人、更簡易製作,同時也帶領著讀者們更貼近星星的世界。
「蘇菲以小資家庭的風格,有趣地呈現了侯布雄的料理,讓燉龍蝦佐羊肚菌、肥肝焗烤通心粉、花椰奶油魚子凍看起來都變得無比簡單。」——法國美食評論家Gilles Pudlowski
從工具使用、食材挑選、料理烹煮、醬汁熬煮、佐料調味到擺盤裝飾,簡易步驟解說,快速了解食材的特性、風味及料理方式,若遇到不同產季,蘇菲也貼心為你準備替代食材方案,隨時隨地都能烹調健康美味料理。此外,蘇菲也特別獨門傳授14種配方及82個烹調祕訣,完整掌握烹煮訣竅,輕輕鬆鬆完成星級料理,讓烹飪法式料理不在是件難事,在家也能化身為星級主廚。
「從此你便可以輕鬆做料理,就像家裡有個侯布雄一樣!」——蘇菲.杜德曼(Sophie Dudemaine)
「祝大家胃口大開!!」——喬爾.侯布雄(Joel Robuchon)
【本書特色】
◎110道侯布雄的精湛美味食譜,細細品嚐法式星級美味。
◎米其林三星主廚的食譜書重新詮釋,步驟簡化,簡單製作,美味不變。
◎蘇菲的烹調祕訣讓你快速抓住法式料理的烹飪技巧與訣竅。
◎在家也能輕鬆做米其林主廚的法式料理。
【作者简介】
蘇菲.杜德曼(Sophie Dudemaine)
1965年生於法國塞納河畔訥伊( Neuilly-sur-Seine)。父母親皆為餐廳業者,外祖父原為艾菲爾鐵塔餐廳的所有人(其中的Jules Verne餐廳在2007年由艾倫.杜卡斯〔Alain Ducasse〕接手),從小每個禮拜天都在艾菲爾鐵塔餐廳度過,家族裡的每個人都是廚師。曾與許多米其林主廚共事,為烹飪節目的常客,2005年出版的《蘇菲的蛋糕》(cakes de Sophie)創下破百萬的銷售量,又被譽為「蛋糕專家」。擅長以簡單平實的方式呈現食譜,現於改建為民宿的諾曼地自宅中教授烹飪課。
P13 蘇菲的用具P14 侯布雄和蘇菲最愛的食材
P18 前菜
番茄千層蟹肉派(Millefeuilles de tomate au crabe)
茴香熱生蠔(Huitres chaudes au fenouil)
波麗露蝦肉沙拉(Salade de crevettes en bolero)
串燒干貝(Brochettes de noix de Saint-Jacques)
干貝沙拉(Salade de noix de Saint-Jacques)
鮭魚慕斯卷(Frivolite de saumon)
花椰奶油魚子凍(Gelee de caviar a la creme de chou-fleur)
香辣咖哩茄子風凍(Fondant epice au curry d’aubergine)
番茄薄荷雪酪(Sorbet menthe tomate)
甜菜佐辣根醬(Betteraves a la creme de raifort)
帕馬森生蘑菇片(Carpaccio de champignons au parmesan)
番茄甜椒千層酥佐羅勒(Tarte friande aux tomates, poivrons et basilic)
肥肝燉羊肚菌(Etuvee de morilles au foie gras)
肥肝佐扁豆醬(Foie gras a la creme de lentille)
法式馬鈴薯濃湯(Potage Parmentier)
法式蔬菜湯(Potage aux herbes)
咖哩雞肉串燒(Brochettes de poulet au curry)
雅典娜沙拉(Salade Athena)
卡昂沙拉(Salade caennaise)
加布里埃爾沙拉(Salade Gabriel)
翁弗勒爾沙拉(Salade honfleuraise)
法式起司火腿三明治(Croque-monsieur)
P74 魚類料理
蛙腿佐香芹醬(Cuisses de grenouille a la creme de persil)
燉龍蝦佐羊肚菌和蘆筍(Etuvee de homard aux morilles et asperges)
香烤螯蝦佐斜管麵(Langouste aux epices roties et penne)
螯蝦湯(Nage de langoustes)
海螯蝦義麵巾(Turban de languistine en spaghetti)
櫛瓜燴溫蝦(Fricassee tiede de crevettes aux courgettes)
干貝鱒魚卵三明治(Sandwichs de noix de Saint-Jacques aux oeufs de truite)
魚子醬生蠔干貝雜燴(Medley d’huitres et Saint-Jacques au caviar)
奶油酒焗淡菜(Mouclade)
毛蚶義大利寬麵(Tagliatelles aux coques)
薄荷油烤狼鱸(Bar grille a l’huile de menthe)
狼鱸佐蕪菁泥(Blanc de bar a la compotee de navets)
鱈魚佐菠菜(Blanc de cabillaud aux epinards)
箭魚佐紅椒(Espadon aux poivrons rouges)
鑲蒜鮟鱇魚佐茴香醬(Blanc de lotte pique a l’ail a la creme de fenouil)
番茄櫛瓜焗烤鮟鱇(Lotte au plat aux tomates et aux courgettes)
秋姑魚佐馬鈴薯和羅勒(Rougets aux pommes de terre et basilic)
薑香青醬海魴背肉(Dos de saint-pierre persille au gingembre)
普羅旺斯橄欖醬炙烤鮭魚(Saumon roti en peau mi-cuit et tapenade)
大菱鮃佐芹菜和蘑菇(Turbot au celeri et champignons)
P 130 肉類料理
白酒燉肉鍋(Baeckeofe)
5種肉火鍋(Pot-au-feu aux 5 viandes)
烤鴿佐牛肝菌(Pigeon roti aux cepes)
農場珠雞佐肥肝(Pintade fermiere au foie gras)
蜂蜜蘋果烤雛鴨(Canette rotie aux pommes et au miel)
波特凡嫩煎雞(Poulet saute a la poitevine)
兔肩肉佐蠶豆(Epaules de lapin aux feves)
松露小牛胸腺佐蘆筍(Ris de veau truffe aux asperges)
小牛肋排佐蘑菇和蘆筍(Cote de veau aux champignons et asperges )
白醬燉小牛肉(Blanquette de veau)
蜜烤豬肋排(Carre de porc roti au miel)
燉豬肉(Lard en pot-au-feu)
香草鹽烤羊排(Roti d’agneau aux herbes en croute de sel)
普羅旺斯羔羊派(Tourtiere d’agneau provencale)
鹽烤牛肉(Roti de boeuf en croute de sel)
P176 蔬食料理
小洋蔥醃栗子(Marrons confits aux petits oignons)
蔬菜總匯(Printaniere de legumes)
馬鈴薯泥(La pure e)
起司馬鈴薯泥(Aligot)
奧佛涅風味起司薯餅(Truffade)
希臘式馬鈴薯餅(Galette de pommes de terre a la grecque)
法式奶焗馬鈴薯(Gratin dauphinois)
藍紋乳酪焗烤馬鈴薯(Gratin de pommes de terre au roquefort)
馬鈴薯慕斯(Mousse de pommes Parmentier)
驚喜馬鈴薯(Pommes de terre en surprise)
馬鈴薯炒朝鮮薊佐杏仁(Pommes de terre et artichauts sautes au amandes)
黑棗煨馬鈴薯(Pommes de terre compotees aux pruneaux)
葡萄乾燉馬鈴薯(Ragout de pommes de terre corinthien)
索洛涅馬鈴薯派(Pate de pommes de terre solognot)
肥肝焗烤通心粉(Gratin de macaroni au foie gras)
蔬菜醃蘑菇佐香菜(Champignons et petits legumes marines a la coriandre)
奶油香煎苦苣(Endives meunieres)
酥炸櫛瓜(Courgettes frites)
普羅旺斯風味番茄(Tomates a la provencale)
P218 甜點
優格冰淇淋佐桑椹庫利和熱內亞麵包(Creme glacee au yaourt, coulis de mure et pain de Genes)
薄荷紅酒水果湯(Soupe de fruits au vin rouge et a la menthe)
鳳梨鑲蘋果(Turban de pommes a l’ananas)
葡萄乾香酥蘋果塔(Tarte aux pommes croustillantes et aux raisins)
青檸舒芙蕾可麗餅(Crepes soufflees au citron vert)
蜜梨克拉芙緹(Clafoutis de poires au miel)
巧克力千層派(Millefeuille au chocolat)
軟心巧克力帕菲佐開心果醬(Pave fondant au chocolat sauce pistache)
軟心巧克力塔(Tarte au chocolat fondant)
檸檬塔(Tarte au citron)
核桃巧克力蛋糕(Gateau au chocolat et aux noix)
檸檬夏洛特(Charlotte au citron)
法蘭莎莉亞(Fraisalia)
迷你香草布丁(Petits pots de creme vanille)
巧克力布丁(Creme au chocolat)
檸檬雙色巧克力大理石蛋糕(Marbre au citron glace aux deux chocolats)
巧克力慕斯(Mousse au chocolat)
鳳梨國王餅(Galette des rois a l’ananas)
榛果巧克力瑪德蓮蛋糕(Madeleines au chocolat et aux noisettes)
奶焗覆盆子(Gratin de framboises)
P270 基底
P274 詞彚表
P276索引
这本书的索引和章节编排逻辑也让我感到有些混乱,似乎更侧重于食材的分类,而不是烹饪的难度或上菜的顺序。比如,鱼类和海鲜被分在了好几个不同的章节里,有的在“基础酱汁”后面,有的则和禽类放在了一起讨论。当你想要快速查找一个特定类型的菜品时,需要花费大量时间在目录和不同章节之间来回跳转,定位效率极低。此外,书中对于调味部分的论述也显得有些保守和程式化,几乎所有的菜肴都围绕着盐、胡椒、少许香草来构建风味,对于如何巧妙运用酸、甜、鲜等对比风味来提升整体层次感的探讨非常有限。我试图从中找到一些大胆创新的火花,但它始终稳健地停留在教科书的框架内,很少出现那种让人眼前一亮、敢于打破常规的味觉组合。总的来说,如果你是一位已经在烹饪领域有一定基础,希望系统性地回顾和巩固传统法餐理论的专业人士,这本书或许能提供一些扎实的参考价值;但对于渴望快速入门、追求创新和便捷性的普通读者而言,它提供的帮助可能非常有限,更像是一块需要耐心雕琢的璞玉,而不是可以直接食用的佳肴。
评分这本书的装帧和印刷质量,说实话,与它所宣称的“星级”定位有些不符。内页纸张偏薄,而且在多次翻阅后,书脊已经开始出现轻微的撕裂迹象,这对于一本动辄需要放在料理台旁、可能会被油污溅到的工具书来说,是个隐患。更让我困扰的是,全书的语言风格,虽然力求严谨,但有时显得过于学术化和疏离。作者似乎更热衷于探讨食材的来源地和历史渊源,而不是如何更有效地利用手头的资源。例如,在介绍一种海鲜的处理时,前前后后花了大量篇幅讲述这种海鲜在某个特定季节的洄游习性,以及其蛋白质结构的细微变化,但真正关键的去鳞、去内脏的技巧,却只有一句话带过,仿佛这些基础操作是理所当然,所有读者都已了然于胸。这种处理方式,让作为初学者的我,感到自己像是在听一场高深的讲座,而不是在学习一门实用的烹饪技艺。我更欣赏那些用幽默风趣的语言,将复杂步骤简单化的烹饪书籍,这本书显然走的是另一条截然不同的路线,它要求读者具备极高的自我驱动力和背景知识储备。
评分这本号称“侯布雄星級料理大全”的书,我真是抱持着极大的期望去翻阅的,毕竟“米其林主厨的入门宝典”这个副标题听起来就充满了诱惑力。然而,在实际阅读后,我发现它更像是一本非常注重理论基础的教科书,而非我期待中那种手把手教你做出惊艳菜肴的实战手册。书里对于食材的选取、刀工的训练,以及基础酱汁的熬制,都有非常详尽的文字描述。比如,光是介绍如何区分不同等级的橄榄油,就能占据好几页篇幅,各种化学指标、产地差异被分析得头头是道。对于一个只想周末在家做点法式风味晚餐的业余爱好者来说,这些知识点显得有些过于深奥和沉重。我更希望看到的是,如何快速掌握法式料理的精髓,比如一道经典的法式蛋卷,我期待的是精确到克数的配方和火候的细微变化,而不是对“蛋液的乳化过程”进行长篇的科学论述。这本书更像是面向未来职业厨师的参考资料,充满了需要反复查阅和理解的概念,而不是一本轻松愉快的烹饪指南。它的排版也比较密集,图片数量相对较少,主要依赖文字来构建烹饪的宏大蓝图,这使得在实际操作中,我常常需要停下来,对照着书本,试图理解作者深层的烹饪哲学,这无疑大大降低了烹饪的乐趣和效率。
评分说实话,我买这本书是冲着“110道精华食谱”这个承诺去的,我预想中会看到很多造型精致、令人垂涎的菜品图谱。结果,书里关于菜谱的部分,虽然数量上勉强达到了承诺,但呈现方式却非常“极简主义”。每道菜的配方后面,几乎没有配图,或者只有一张光秃秃的成品摆盘照,而且这些照片的布光和色彩都偏向于学院派的写实风格,缺乏那种让人一看就想立刻动手的食欲感。更令人沮丧的是,对于一些关键步骤,比如“慢炖至金黄酥脆”或者“混合均匀后静置回温”,作者只是简单带过,并没有提供不同温度计或计时器下的具体参考值。我尝试做了一道“经典红酒炖牛肉”,按照书上的指示操作,出来的成品口感远没有达到预期中的“入口即化”,更像是家常炖肉的水平,这让我不禁怀疑,是不是缺少了某些只有米其林厨房才拥有的“秘籍”或特定设备。这本书更像是一个知识库的索引,它告诉你“什么”是好的,但对于“如何完美地达到那个好”的中间环节,描述得过于跳跃和抽象,对于厨房新手来说,这种缺失信息的体验是相当令人泄气的。
评分我本指望这本书能提供一些关于现代分子料理技术或者创新摆盘艺术的启发,毕竟时代在进步,米其林标准也在不断演变。然而,翻开这本书,我感觉自己好像穿越回了上个世纪八十年代的欧洲厨房。书里收录的绝大多数食谱,都属于非常经典、甚至可以说是传统的法式大菜,比如大量的肉酱、浓汤以及传统甜点。虽然经典永不过时,但缺乏对当代烹饪趋势的关注,使得这本书的“前瞻性”大打折扣。我期待看到用真空低温烹饪(Sous Vide)来优化传统慢炖流程,或者利用一些现代化的食品科技来提升口感层次的例子,但这些几乎没有提及。它的配方结构也显得十分繁复,许多菜肴都需要提前好几天准备基础的辅料,例如需要澄清黄油、自制高汤,以及长时间发酵的面团。对于忙碌的现代生活节奏而言,完成一道菜所需的时间成本和精力投入实在太高了,使得这些食谱只能停留在“欣赏”的层面,难以真正走进我的日常餐桌。它更像是一本美食史而非一本实用的现代食谱大全。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有