基本信息
書名:體育漢語800句(漢英對照 拼音注音 光盤)
定價:40.00元
售價:31.6元,便宜8.4元,摺扣79
作者:齊滬揚 袁舫
齣版社:商務印書館
齣版日期:2017-11-01
ISBN:9787100119351
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝-膠訂
開本:32開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
體育領域的專項漢語教材--典型實用的話題場景,時尚鮮活的會話語典--外國人在華的漢語生存手冊,體育愛好者的雙語閱讀素材
內容提要
《體育漢語800句》設計瞭與體育相關的十七個主題,按具體話題細分為50課。每課包括該主題情境下常用的十個基本句與兩組對話,注有拼音和英文釋義。對話部分設計一個問句兩個迴答,使用者可以就同一個問題在不同情況下選擇不同的應答。課後附有生詞錶,收錄該話題相關的生詞,每課約25條。書後有“中國各大城市體育場館名稱、地址”、“中國傳統民間體育項目”等附錄,可作為“文化鏈接”為使用者提供更豐富的信息和實用指南。本書既可以作為外國人在中國的生存會話指導手冊之一,也可以作為體育界從業人士的專項漢語教材使用,還可為具備漢語水平的外國體育愛好者提供體育相關的閱讀素材。
目錄
作者介紹
齊滬揚,上海師範大學對外漢語學院院長、教授,語言學及應用語言學博士生導師。中國語言學會理事,華東修辭學會副會長,上海語文學會副會長。《對外漢語研究》主編,《世界漢語教學》、《漢語學習》、《修辭學習》、《上海師大學報》編委,國傢社科基金學科評審組專傢。
文摘
序言
說實話,我買這本書主要是被“光盤”這個配置吸引的。現在很多學習資料的配套音頻質量堪憂,要麼是機器閤成的聲音,要麼是錄音環境太嘈雜,根本無法用於跟讀模仿。對於語言學習,特彆是對語流速度和語調把握的要求很高的體育交流來說,聽力輸入必須是高質量的“原聲示範”。我非常希望這個光盤裏的內容是真人、專業的播音員錄製的,並且語速能夠有所區分——比如常速和稍慢速的對照版本。這樣,我就可以先用慢速來精聽詞匯和結構,再用常速來訓練自己的反應速度。如果光盤內容不僅覆蓋瞭書本上的所有例句,還能提供一些場景化的聽力理解小練習,那就太棒瞭,這能極大地提升學習的沉浸感和實戰能力。
評分我對語言學習的熱情總是來得一陣一陣的,很容易半途而廢。我需要的是那種能夠持續激發我興趣、讓我保持長期關注的材料。這本書的“800句”定位,聽起來就像是一個可以逐步完成的“挑戰任務”。我設想的理想學習路徑是:每天攻剋20到30個句子,標注齣自己覺得最難記或最實用的部分,然後利用光盤反復聽寫和跟讀。這本書如果能在結構上設計一些階段性的“復習模塊”或者“能力自測點”,就能幫助我更好地鞏固已學知識,防止遺忘。我更看重的是學習過程中的那種“掌控感”和“成就感”,如果這本書的編寫思路能夠引導我循序漸進地掌握這800個核心錶達,那麼它對我的學習黏性就會非常高,最終能真正轉化為我日後在運動場閤開口說的底氣。
評分作為一名有著多年對外漢語教學經驗的老師,我深知學習資料的係統性和科學性是決定學習效果的關鍵。這本書的作者名字在業內是有一定聲望的,這讓我對內容的專業度抱有很高的期望。我尤其關注它在“漢英對照”和“拼音注音”這兩個輔助工具上的處理方式。標準的漢英對照不僅需要準確的翻譯,更要體現齣不同語言文化背景下錶達習慣的差異;而拼音注音的準確性,特彆是對於聲調的標記是否清晰無誤,直接關係到學習者能否建立正確的發音基礎。如果這兩點能做到完美結閤,形成一個高效的學習閉環,那麼這本書就能成為我未來課堂上不可或缺的輔助材料。我非常好奇它如何平衡“數量”(800句)與“質量”(精選與準確性)之間的關係。
評分這本書的裝幀設計簡直是一流的!封麵那種啞光處理的手感非常舒服,拿在手裏沉甸甸的,一看就知道是用心製作的。特彆是那個標題的字體選擇,既現代又不失穩重,對於學習者來說,這種視覺上的吸引力非常重要,能讓人更有動力去翻開它。內頁的紙張質量也值得稱贊,不會反光,印刷字跡清晰銳利,即便是長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。排版布局上,作者和設計者顯然花瞭不少心思,每一個模塊之間的留白恰到好處,讓信息層級分明,即便是初次接觸體育漢語的學習者也能迅速找到重點。而且,隨書附帶的那個光盤,從外包裝的精緻程度就能看齣絕對不是敷衍瞭事,我猜裏麵的音頻錄製質量一定非常專業和清晰,這對於掌握地道的發音至關重要。總的來說,光是這本書的硬件配置和外觀體驗,就已經遠遠超齣瞭我預期的標準,光是把它放在書架上,都是一件賞心悅目的事情。
評分我最近正在為一次重要的國際體育賽事擔任誌願者,急需在短時間內提高我的漢語口語應對能力,尤其是在涉及專業運動術語和日常交流場景的切換上,這對我來說是個不小的挑戰。我原本擔心市麵上現有的漢語教材大多偏嚮通用口語,缺乏針對性,直到我看到瞭這本書的介紹——“800句”的定位就意味著它一定是經過精挑細選、高度實用的內容集閤。我特彆期待它在不同運動場景下的情景對話設計,比如賽前準備、裁判判罰、觀眾互動、甚至是器材介紹等,這些細微之處往往是教科書最容易忽略但實戰中最需要的。如果這本書能提供足夠豐富的語境支撐,讓我不僅僅是記住句子,更能理解在特定體育環境下“為什麼這麼說”,那它對我來說就無價瞭。希望它能構建起一個紮實的“體育交流語境庫”,讓我能夠自信地進行跨文化溝通。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有