艺术与鉴藏:近代日本的中国艺术品流转与鉴赏

艺术与鉴藏:近代日本的中国艺术品流转与鉴赏 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[日] 富田升 著,赵秀敏 译
图书标签:
  • 艺术史
  • 中国艺术
  • 日本艺术
  • 鉴藏史
  • 近代史
  • 文化交流
  • 流转
  • 艺术品
  • 收藏
  • 日本研究
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海书画出版社
ISBN:9787547908747
版次:1
商品编码:11552631
包装:平装
丛书名: 艺术与鉴藏
开本:16开
出版时间:2014-08-01
用纸:胶版纸
页数:296
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《艺术与鉴藏:近代日本的中国艺术品流转与鉴赏》作者在大量海外的原始资料和渊查研究的基础上,考察了中国文物于近代的各种流出形态,阐明其复杂的历史背景,特别围绕其与日本的关系加以探讨,并着眼于日本古董商对中国文物的传播与收藏的形成所起的作用,阐明其意义,其中尤其突出的是山中商会的会长山中定次郎所处的决定性地位。全书资料翔实,尤其是使片到许多国内难得一见的原始资料,视角独特,分析透彻,是一部具有极高学术意义和参考价值的有关中国艺术品流转与鉴赏史的专著。

作者简介

  富田升,日本东北大学教授,中国文化部恭王府管理中心特邀研究员。主要研究近代中日文化交流史。出版有《流转——清朝秘宝》(日本NHK出版)等。

目录

中国艺术品的鉴藏源流及其他(代序)
序章 本书的目的
(一)文物于近代的流出展现全貌的中国历代王朝正统美术
(二)明治维新时期的抹茶和煎茶
(三)近代中国美术鉴赏的成立
(四)本书研究的构架

第一章 中国文物于近代流出的背景
序言
第一节 义和团事件掠夺的黑暗
(一)八国联军占领北京掠夺的概况
(二)无止境的掠夺
第二:节文物流出
(一)流出的途径
(二)掠夺品向日本的流人
(三)秘籍《永乐大典》的流人
第三节 辛亥革命后的文物流出以清室为中心
序言
(一)流出的背景
(二)流出的形态
小结

第二章 中国文物向世界的流出——通过贸易资料
第一节 通过贸易资料看文物流出的状况
(一)对各项目的说明
(二)对各项目的分析及其意义
第二节 天津港的状况
(一)贸易的推移
(二)向各国的出口额
第三节 上海港的状况
(一)贸易的推移
(二)向各周的出门额
小结

第三章 中国文物向日本的流人——日本古董商的动向
第一节 茧山龙泉堂
()明治时期日本占董商在大陆的进出
(二)大正时期日本古董商向海外的发展
(三)茧山龙泉堂的创业和发展
小结
第二节 山中商会——以分析展览目录为主
世界篇
(一)定次郎略传及山中商会
(二)所藏拍卖、展览目录的内容和特征
——通过海外日录看它向世界的发展
(三)拍卖及展览的举办状况
(四)举办规模及营业规模
(五)中国文物拍卖、展览的实例
(六)山中商会的倒闭
小结
日本篇
(一)展览销售方式的成立及发展
(二)中国文物展览/展品数量
(三)展览的经济规模
(四)展品质量
(五)山中展览的历史意义
小结

第四章 中国古陶瓷器收藏于近代H本的形成——以大正时期为中心
序言:问题所在
研究的目的和方法
第一节 中国古陶瓷器收藏的形成和特征
(一)东京美术学校
(二)新海竹太郎
(三)大仓集古馆
(四)东京帝室博物馆
第二节 带入的情况及鉴赏——学术研究的黎明
(一)汉六朝明器、陶俑的带入
(二)宋瓷的带人
(三)对美术的影响
小结——从近代日本的中国美术鉴赏史成立的角度

第五章 中国青铜器收藏于近代日本的形成——以住友泉屋博古馆为中心
序言
第一节 煎茶道对中国文物的接受
第二节 中国青铜器收藏的形成
(一)东京美术学校
(二)大仓集占馆
(三)住友泉屋博古馆
小结
其意义——从煎茶用具向美术鉴赏

终章 中国美术鉴赏于近代日本的形成及其意义
第一节 从日本主义转向中国正统美术
(一)从东方近世“民”的美术转向东亚文明的本源
(二)住友泉屋博古馆《泉屋清赏》引起的世界反响
(三)欧美的中国文物收藏的形成——青铜器
第二节 中国美术鉴赏的形成
(一)伦敦中国艺术国际展览会
(二)掠夺的逆说

附录
恭王府文物的流出及其政治背景

精彩书摘

  就这样,文物被运到了世界各个分店。纽约分店的销售额,基本变化于五十万美元至六十万美元之间,1935年为五十五万美元,1936年六十万美元,1939年五十万美元。在此之上,如再加上波士顿的三十万美元,便可推测出这个时期美国全部的总销售额,或许达到了一百万美元左右。从年代来说,这些数据本来不包括拍卖的销售额,基本上是店铺出售等的总额。作为参考,举1935年至1940年中国古美术品向海外的出口总额来说,大概为一百万美元白银至一百六七十万美元白银;如再向上追溯的话,1916年至1931年对美出口总额,大约为八百万海关两,年平均为五十万海关两(1921年的行市约为四十万美元)。在此无法将这些出口额与前面的销售额作简单的比较,而且山中在美国销售的不仅有中国美术品,还有日本美术品。即便如此,从推算出的这一百万美元的数据,仍不难想象山中的销售额规模之庞大,以及山中在美国的市场之巨大。伦敦分店的销售额,在上述期间,变化于两万英镑至五万英镑〔按1921年的货币汇率,约为七万七千美元(约等于十六万日圆)至十九万美元(等于四十万日圆)〕,大概相当于在美国的总销售额的10%至25%左右。这说明在美国的销售额大幅度地超过了伦敦,对山中来说,美国是主要的销售点。另外,由上述数据也可了解这时期上述两地在山中的世界发展中所占据的位置。作为参考,在此介绍下述数据:1921年至1931年,向英国的出口总额为一百五十万海关两左右,年平均十三万五千海关两(按1921年的货币汇率,二万七千英镑约等于十万四千美元;约等于二十一万五千日圆),如按一年的规模比较的话,这仅止于美国的四分之一左右。值得注意的是此比率近于山中的美国对英国的销售额之比,而且就年平均额来说,也不难想象伦敦分店的英国市场绝不算小。
  以上在有限的范围内及某种程度上,弄清了山中在世界发展的经济规模,以及其中各分店所占据的位置;作为参考,推测了山中在中国古美术品向海外出口中占据的比重。以下在参考上述分析的同时,探讨显示拍卖经济规模的数据,分析拍卖在山中的销售中所占据的位置。
  首先看美国。该地的拍卖记录截止于1922年。1905年至1921年为鼎盛期,每年平均举办五次,在记录的范围中,一般销售总额为五至六万美元。规模在十万美元以上的,是1912年以后出现的,这与辛亥革命有关,其中最高竟达十九万美元以上。表8是1935年以后的数据,无法直接与二十年前的拍卖数据作比较,如果1935年以后美国的总销售额为一百万美元左右的话,即使物价上升,大规模的拍卖也仍规模极大。考虑到每年平均举办次数,那么,即使一般规模的拍卖,总体上也占据了相当重要的位置。更何况前面作为参考列举的1916年至1931年向美国的平均出口额五十万海关两(按1921年的货币汇率,约为四十万美元),可以说,1922年以前,拍卖形式的销售在总销售额中占相当大的比重,这是山中对外销售的一个重要支柱。即使在中断了拍卖记录的1922年至1923年以后,由1935年以后的销售额可知,这种销售依然持续着一定的规模。此事实证明了在纽约分店开设大型新店的设想是正确的。
  英国的情况也基本相同。1911年至1929年,从拍卖销售额来看,规模以一千英镑为中心,介于约八百英镑至恭亲王的六千余英镑之间,定价总额为一万三千至五千英镑。很明显,这些数据无论与1935年以后的两万至五万英镑的销售额相比,还是与前记的1921年至1931年向英国的年平均出口额的十三万五千海关两(按1921年的货币汇率,为二万七千英镑)相比,都具有相当大的比重。但与美国相比,因每年平均举办的次数不到两次,所以在销售总额中所占的比例自然也就比美国低。
  以上在有限的范围内,通过考察了解到美国和伦敦同样在山中的总销售额中,拍卖销售占据了相当大的比重;并从整体上确认了美国的销售额规模庞大,在山中的世界发展中,占据着重要的位置。从各种要素来看,可以看出,美国的销售额规模高达伦敦的四至五倍。另外,通过参考贸易资料等,不难看出,山中在世界中国古美术市场中,拥有巨大的市场。
  以下结合中国文物在各地的拍卖和展览的典型事例,验证其品目构成、价格、经营名品的实例等。也就是说,在山中的拍卖和展览中,有什么中国文物?又是怎样被展示、销售的?在探索这些真相的同时,提出考察山中介绍中国文物的历史、文化史意义的基础。
  ……

前言/序言


艺术的边界:跨文化视野下的全球艺术流通史 本书聚焦于全球视野下艺术品的流通、权力结构与文化身份的重塑。 我们将不再局限于单一国家或地域的艺术史叙事,而是深入探讨艺术品如何在不同文明之间迁徙、被挪用、被重新定义,以及这种流通如何深刻影响了“经典”的构建与民族艺术身份的形成。 本书的核心议题围绕着艺术品跨越国界的过程展开,涵盖了从古代的宗教圣物交换到近现代博物馆的建立与收藏热潮。我们尤其关注以下几个关键领域: 一、 古代丝绸之路与宗教艺术的传播路径 本书首先追溯了古代世界主要贸易路线,特别是丝绸之路沿线,艺术品是如何作为宗教信仰、政治盟约和技术交流的载体进行传播的。我们将详细分析佛教造像、敦煌壁画艺术风格的东传与在地化过程,考察犍陀罗艺术如何成为希腊化、印度化与中亚风格交融的典范。重点分析了艺术品在不同宗教场所(如寺庙、石窟)中的功能转变,以及赞助人(如贵族、僧侣)在推动这些艺术品流通中的关键作用。 我们引入了“物性与灵性”的辩证关系来探讨这些艺术品在流转中的价值变化。一件原本具有强大宗教效力的圣物,在进入新的文化语境后,其象征意义可能被削弱或转化为纯粹的审美对象。 二、 大航海时代与西方对“异域”艺术的系统性收集 随着地理大发现的开启,欧洲探险家、传教士和殖民者开始将目光投向更广阔的世界。本书的第二部分将着重分析这一时期艺术品收藏的动机与方式。这不仅仅是简单的艺术品交换,更是权力、知识和文化等级制度构建的一部分。 我们详细考察了巴洛克时期欧洲宫廷与贵族对“奇珍异宝”的迷恋,这些物品多是源自美洲、非洲和亚洲的工艺品、自然标本与宗教器物。分析了早期人类学家、探险家与艺术商人之间的复杂合作关系,他们如何通过田野调查和实地考察,为西方艺术体系确立了“原始艺术”、“民族志艺术”等分类框架。这种分类不仅影响了艺术品的定价和展示方式,也深刻塑造了西方中心主义的艺术史观。 三、 殖民遗产与艺术品的“归还”伦理 进入十九和二十世纪,随着民族主义的兴起和去殖民化运动的推进,大量在殖民扩张时期流失到西方博物馆和私人收藏中的艺术品,引发了持续至今的“归还”争议。本书的这一部分将对相关的法律框架、伦理争论和实际案例进行深入剖析。 我们探讨了博物馆作为文化权力堡垒的角色,分析了西方主要博物馆(如大英博物馆、卢浮宫)的收藏政策如何反映了其历史地位。重点分析了诸如帕特农神庙雕塑、埃尔金大理石雕、以及大量非洲面具和雕塑的流失与归属权问题。本书不采取简单的谴责立场,而是从艺术品的“双重身份”(原产地的文化遗产 vs. 流入地的艺术研究资料)角度,探讨构建新的跨国文化遗产管理模式的可能性。 四、 现代性的冲击:艺术的全球化与身份的流动 在现代与后现代语境下,艺术品的流通展现出新的复杂性。全球化、数字技术和艺术博览会的兴起,使得艺术品以前所未有的速度和广度进行交易和展示。本书的最后部分关注当代艺术实践中,艺术家如何主动利用或反思这种流通性。 我们将研究当代艺术家如何通过“挪用”(Appropriation)、“重访”(Revisitation)和“混成”(Hybridization)等手法,挑战既有的艺术品价值体系。例如,探讨当代艺术家如何将西方艺术史中的经典图像与非西方传统符号进行嫁接,以表达对全球资本主义、文化同质化以及身份认同碎片化的批判。 此外,本书还将专题讨论“艺术市场”作为当代艺术品流通的终极中介。从苏富比、佳士得等拍卖行的运作机制,到艺术品金融化、NFTs的兴起,展示了资本如何在当代如何定义艺术的价值和流通的边界。 本书的独特贡献在于: 视角的转换: 从关注艺术品本身的风格演变,转向关注艺术品在空间、时间、权力网络中的“运动轨迹”。 跨学科整合: 融合了艺术史、文化人类学、国际关系学和博物馆学的研究方法,构建了一个多维度的艺术流通模型。 伦理的审视: 深入探讨了艺术收藏背后隐藏的道德责任与文化权力关系,呼吁建立更公平的全球艺术品交流机制。 通过对这些历史与当代的案例分析,本书旨在为读者提供一个更宏大、更具批判性的视角,理解艺术品——这些沉默的见证者——是如何参与塑造我们今日复杂多样的世界图景的。它揭示了艺术流通的本质:一场永不停歇的、充满张力的文化对话与权力博弈。

用户评价

评分

这本书的语言风格,老实说,有一种独特的韵味。它不像某些当代学术著作那样,处处充斥着晦涩难懂的术语和僵硬的学术腔调,反而融入了一种古典文学的优雅与凝练。作者在遣词造句上非常讲究,既能保持其专业性和准确性,又能在关键时刻运用精准的比喻或富有画面感的描述来点亮沉闷的议题。阅读起来,常常能感觉到文字背后蕴含的温度和思考的深度,仿佛作者正与你面对面地进行一场深入的探讨,而不是冷冰冰地抛出结论。这种流畅而富有张力的文字表达,极大地提升了阅读的愉悦感,让原本可能有些沉重的议题,变得平易近见,易于吸收。

评分

这本书在细节考据方面展现出的那种近乎偏执的严谨性,真的令人肃然起敬。我注意到,作者似乎不放过任何一个可能存在的疑点,对每一个引用的来源都进行了交叉验证,甚至对一些看似次要的旁证材料也进行了细致入微的分析和比对。这种深挖到底的态度,使得全书的论证链条坚不可摧,让人在阅读时感到极大的信服力。很多我原本以为是定论的观点,通过作者的重新梳理和补充材料的引入,展现出了更加复杂和多面的真实面貌。这种对史料近乎“考古式”的发掘和还原,无疑是学术著作的最高标准之一。它不仅仅是告诉我们“是什么”,更重要的是,它细致地展示了“为什么会是这样”,将历史的肌理清晰地呈现出来。

评分

这本书给我带来的最大启发,在于它提供了看待历史事件的全新视角。它成功地跳脱了以往那种单一的、自上而下的宏大叙事框架,转而聚焦于微观层面的互动与影响。通过对一系列具体事件和个案的剖析,我开始意识到,历史的演变并非是命中注定的剧本,而是无数个人类决策、文化碰撞与偶然机遇交织作用的结果。这种“以小见大”的观察角度,极大地拓宽了我的认知边界。它不再仅仅是知识的堆砌,更像是一把钥匙,帮助我重新理解了复杂现象背后的驱动力,并激励我去思考,在看似确定的历史进程中,那些未被充分看见的“人”与“物”是如何共同塑造了我们今天所处的格局。

评分

这部书的装帧设计真是太讲究了,从封面材质的选择到内页的纸张触感,都透着一股雅致的书卷气。它给人的第一印象,就是那种沉甸甸的、值得反复把玩的厚重感。我尤其喜欢扉页上的那幅手绘插图,线条流畅,意境深远,仿佛一下子就把人拉回到了那个遥远的年代,让人忍不住想去探索书中的每一个角落。阅读过程中,那种实体书特有的油墨香气和翻页时的沙沙声,都是电子阅读无法替代的享受。而且,这本书的排版布局也十分合理,文字与留白的平衡把握得恰到好处,即便是大段的引文和注释,也不会让人感到视觉疲劳。书脊的装订也非常牢固,可以平摊开来阅读,这对于仔细研读那些需要对照图版的学术著作来说,简直是太友好了。整体来看,这本书的物理形态本身就是一件值得收藏的艺术品,光是把它摆在书架上,都能为整个空间增添一份沉静而高雅的氛围。

评分

我最近读完这本书后,最大的感受是它在叙事手法上的巧妙过渡。作者似乎深谙如何在高深莫测的学术探讨与引人入胜的故事讲述之间找到那个微妙的平衡点。它并非那种枯燥地罗列事实和年代的流水账,而是像一位技艺高超的向导,带着读者穿梭于历史的迷宫。每一章的起承转合都设计得极富张力,常常在关键的转折点留下悬念,让人迫不及待地想要知道接下来会发生什么。特别是对那些关键人物命运的描摹,刻画得入木三分,他们的选择与挣扎,使得冰冷的历史事件瞬间鲜活了起来,充满了人性的温度。这种叙事节奏的掌控力,让即便是对某些领域背景知识了解不多的读者,也能轻松沉浸其中,跟随着作者的思路,层层深入,体验到知识被抽丝剥茧般揭示的乐趣。

评分

关于日***

评分

一本非常详细的论文集,里面罗列了大量关于中国艺术品在日本流转的数据。

评分

东西很好,物流很快。。。

评分

这是我关心山中商会的原因。

评分

非常棒。不错

评分

主要是瓷器,写的非常详细,日本人做学问就是好。

评分

喜欢的书籍~喜欢打折。。。真好

评分

清代学者象传》收入清代较为知名学者368人的图像,基本反映了清代知名学者的全貌。其资料来源是“取诸家传神像暨行乐图绘或遗集附刊及流传摄影,皆确然有据”。而且像传摹绘的人物图像,吸取了传统影像写真技巧,对人物面貌描绘极为精细生动,几可与照相媲美。《清代学者象传》原分二集,第一集共169人,171幅图像,并附每份像全小传;第二集共收200人图像,无小传。自初刊至今已有半个多世纪,流传极其有限。清代学者象传》收入清代较为知名学者368人的图像,基本反映了清代知名学者的全貌。其资料来源是“取诸家传神像暨行乐图绘或遗集附刊及流传摄影,皆确然有据”。而且像传摹绘的人物图像,吸取了传统影像写真技巧,对人物面貌描绘极为精细生动,几可与照相媲美。《清代学者象传》原分二集,第一集共169人,171幅图像,并附每份像全小传;第二集共收200人图像,无小传。自初刊至今已有半个多世纪,流传极其有限。清代学者象传》收入清代较为知名学者368人的图像,基本反映了清代知名学者的全貌。其资料来源是“取诸家传神像暨行乐图绘或遗集附刊及流传摄影,皆确然有据”。而且像传摹绘的人物图像,吸取了传统影像写真技巧,对人物面貌描绘极为精细生动,几可与照相媲美。《清代学者象传》原分二集,第一集共169人,171幅图像,并附每份像全小传;第二集共收200人图像,无小传。自初刊至今已有半个多世纪,流传极其有限。清代学者象传》收入清代较为知名学者368人的图像,基本反映了清代知名学者的全貌。其资料来源是“取诸家传神像暨行乐图绘或遗集附刊及流传摄影,皆确然有据”。而且像传摹绘的人物图像,吸取了传统影像写真技巧,对人物面貌描绘极为精细生动,几可与照相媲美。《清代学者象传》原分二集,第一集共169人,171幅图像,并附每份像全小传;第二集共收200人图像,无小传。自初刊至今已有半个多世纪,流传极其有限。清代学者象传》收入清代较为知名学者368人的图像,基本反映了清代知名学者的全貌。其资料来源是“取诸家传神像暨行乐图绘或遗集附刊及流传摄影,皆确然有据”。而且像传摹绘的人物图像,吸取了传统影像写真技巧,对人物面貌描绘极为精细生动,几可与照相媲美。《清代学者象传》原分二集,第一集共169人,171幅图像,并附每份像全小传;第二集共收200人图像,无小传。自初刊至今已有半个多世纪,流传极其有限。清代学者象传》收入清代较为知名学者368人的图像,基本反映了清代知名学者的全貌。其资料来源是“取诸家传神像暨行乐图绘或遗集附刊及流传摄影,皆确然有据”。而且像传摹绘的人物图像,吸取了传统影像写真技巧,对人物面貌描绘极为精细生动,几可与照相媲美。《清代学者象传》原分二集,第一集共169人,171幅图像,并附每份像全小传;第二集共收200人图像,无小传。自初刊至今已有半个多世纪,流传极其有限。清代学者象传》收入清代较为知名学者368人的图像,基本反映了清代知名学者的全貌。其资料来源是“取诸家传神像暨行乐图绘或遗集附刊及流传摄影,皆确然有据”。而且像传摹绘的人物图像,吸取了传统影像写真技巧,对人物面貌描绘极为精细生动,几可与照相媲美。《清代学者象传》原分二集,第一集共169人,171幅图像,并附每份像全小传;第二集共收200人图像,无小传。自初刊至今已有半个多世纪,流传极其有限。清代学者象传》收入清代较为知名学者368人的图像,基本反映了清代知名学者的全貌。其资料来源是“取诸家传神像暨行乐图绘或遗集附刊及流传摄影,皆确然有据”。而且像传摹绘的人物图像,吸取了传统影像写真技巧,对人物面貌描绘极为精细生动,几可与照相媲美。《清代学者象传》原分二集,第一集共169人,171幅图像,并附每份像全小传;第二集共收200人图像,无小传。自初刊至今已有半个多世纪,流传极其有限。清代学者象传》收入清代较为知名学者368人的图像,基本反映了清代知名学者的全貌。其资料来源是“取诸家传神像暨行乐图绘或遗集附刊及流传摄影,皆确然有据”。而且像传摹绘的人物图像,吸取了传统影像写真技巧,对人物面貌描绘极为精细生动,几可与照相媲美。《清代学者象传》原分二集,第一集共169人,171幅图像,并附每份像全小传;第二集共收200人图像,无小传。自初刊至今已有半个多世纪,流传极其有限。清代学者象传》收入清代较为知名学者368人的图像,基本反映了清代知名学者的全貌。其资料来源是“取诸家传神像暨行乐图绘或遗集附刊及流传摄影,皆确然有据”。而且像传摹绘的人物图像,吸取了传统影像写真技巧,对人物面貌描绘极为精细生动,几可与照相媲美。《清代学者象传》原分二集,第一集共169人,171幅图像,并附每份像全小传;第二集共收200人图像,无小传。自初刊至今已有半个多世纪,流传极其有限。

评分

就这样,文物被运到了世界各个分店。纽约分店的销售额,基本变化于五十万美元至六十万美元之间,1935年为五十五万美元,1936年六十万美元,1939年五十万美元。在此之上,如再加上波士顿的三十万美元,便可推测出这个时期美国全部的总销售额,或许达到了一百万美元左右。从年代来说,这些数据本来不包括拍卖的销售额,基本上是店铺出售等的总额。作为参考,举1935年至1940年中国古美术品向海外的出口总额来说,大概为一百万美元白银至一百六七十万美元白银;如再向上追溯的话,1916年至1931年对美出口总额,大约为八百万海关两,年平均为五十万海关两(1921年的行市约为四十万美元)。在此无法将这些出口额与前面的销售额作简单的比较,而且山中在美国销售的不仅有中国美术品,还有日本美术品。即便如此,从推算出的这一百万美元的数据,仍不难想象山中的销售额规模之庞大,以及山中在美国的市场之巨大。伦敦分店的销售额,在上述期间,变化于两万英镑至五万英镑〔按1921年的货币汇率,约为七万七千美元(约等于十六万日圆)至十九万美元(等于四十万日圆)〕,大概相当于在美国的总销售额的10%至25%左右。这说明在美国的销售额大幅度地超过了伦敦,对山中来说,美国是主要的销售点。另外,由上述数据也可了解这时期上述两地在山中的世界发展中所占据的位置。作为参考,在此介绍下述数据:1921年至1931年,向英国的出口总额为一百五十万海关两左右,年平均十三万五千海关两(按1921年的货币汇率,二万七千英镑约等于十万四千美元;约等于二十一万五千日圆),如按一年的规模比较的话,这仅止于美国的四分之一左右。值得注意的是此比率近于山中的美国对英国的销售额之比,而且就年平均额来说,也不难想象伦敦分店的英国市场绝不算小。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有