具体描述
编辑推荐
一本关于人类如何征服忧虑走向成功的书,发掘人性的优点,享受快乐的人生! 戴尔?卡耐基是誉满全球的20世纪*伟大的成功学大师和心灵导师,被尊称为“美国现代成人教育之父”。早在20世纪上半叶,当经济不景气、战争等梦魇正困扰人类时,卡耐基先生以他对人性的洞察,结合大量普通人取得成功的事例,以演讲和论著的形式唤起了无数迷惘者的斗志。在全球五大洲的50多个国家里,各种卡耐基成人教育机构多达2000多所,造就了千万余众的毕业生;他在实践基础上撰写而成的著作深受广大读者欢迎,被翻译成几十种文字流传于世界各地,是20世纪*畅销的成功励志经典。 《人性的优点》出版于1948年,是《人性的弱点》的姊妹篇。这部著作是卡耐基一生中*重要、*生动的人生经验的汇集,也是一本记录成千上万人如何摆脱心理问题走向成功的实例汇集。它是卡耐基成人教育培训机构的主要教材之一,告诉人们该如何摆脱忧虑的困扰,并指导人们如何获得快乐,享受快乐的人生。这本充满智慧和力量的书能让你了解自己、相信自己,充分开发蕴藏在身心里的尚未利用的财富,发挥人性的优点,去开拓成功幸福的新生活之路。 内容简介
《人性的优点》问世于1948年。它是卡耐基一生中重要、生动的人生经验的汇集,也是一本记录成千上万人如何摆脱心理问题走向成功的实例汇集。《人性的优点》告诉人们如何摆脱忧虑的困扰,并指导人们如何获得快乐,享受快乐的人生。在这部著作中,卡耐基从战胜忧虑心理、培养快乐心情两方面,阐明了“消除错误的忧虑思想和行为,在心灵中注入快乐”的重要性;并对如何战胜忧虑心理和培养快乐心情进行了详细的阐释与说明,提出了非常具有实用价值的忠告。该书一出版,立即获得了广大读者的欢迎,成为西方世界持久的人文畅销书,被译成多种文字在全球畅销不衰,改变了千百万人的生活和命运,被誉为“克服忧虑获得成功的必读书”、“世界励志圣经”。 作者简介
戴尔·卡内基(Dale Camegeie),二十世纪著名的成功学导师,著作有《语言的突破》、《人性的光辉》、《人性的弱点》、《美好的人生》等。这些书和卡耐基的成人教育实践相辅相成,将卡耐基的人生智慧传播到世界各地,影响了千千万万人的思想和心态,激发了他们对生命的无限热忱与信心,勇敢地面对与搏击现实中的困难,追求自己充实美好的人生。在卡耐基的一生中,林肯的影响非常重要。卡耐基的童年与林肯非常相似,他把林肯的奋斗历程看做是人生的经典。在卡耐基课程中,他多次提到林肯的故事,仿佛林肯就是他的一面镜子。我们从卡耐基对林肯人生的描写中,能够感受到卡耐基对林肯的崇拜之情,能够看到卡耐基理解林肯的独特视角。译者:徐枫,出版有《动物哲学》《感悟人生的113个寓言故事》,翻译作品有《福尔摩斯探案全集》、房龙《人类的故事》《圣经的故事》《宽容》、《富兰克林自传》等。 精彩书评
由卡耐基开创并倡导的个人成功学,已经成为这个时代有志青年迈向成功的阶梯。通过他的传播和教导,使无数人明白了积极心态的意义,并由此改变了他们的命运。卡耐基留给我们的不仅仅是几本书和一所学校,其真正价值是:他把个人成功的技巧传授给了每一个想出人头地的年轻人。
——约翰·肯尼迪(美国第35任总统)
卡耐基作品的目的就是帮助你解决你所面临的*问题:如何在日常生活、商务活动与社会交往中与人打交道,并有效地影响他人;如何克服忧虑,创造幸福美好的人生。当你解决这些问题之后,其他问题也就迎刃而解了。
——拿破仑·希尔(成功学专家、畅销书作者)
成功其实如此简单,只要遵循卡耐基先生这些简单适用的人际标准,你就能获得成功。
——马克·维克多·汉森(《心灵鸡汤》作者)
戴尔·卡耐基先生通过他的演讲和作品,教给人们一些处世的基本原则和生存之道,这是我们每个人都应该学习的人生必修课。
——博恩·崔西(美国著名成功学家、畅销书作者)
在人类出版史上,没有哪本书能像卡耐基的著作那样持久深入人心;也唯有卡耐基的书,才能在他辞世半个世纪后,还能占据我们的排行榜。
——美国《纽约时报》
目录
PREFACE How This Book Was Written—and Why
序言 克服忧虑,快乐生活 1
Part One Fundamental Facts You
Should Know about Worry
第一篇 了解忧虑的基本事实
1 Live in “Day-tight Compartments” / 第1章 活在“完全独立的今天” 8
2 A Magic Formula for Solving Worry Situations / 第2章 消除忧虑的魔法
公式 19
3 What Worry May Do to You / 第3章 忧虑会使人短命 27
Part Two Basic Techniques in Analysing Worry
第二篇 分析忧虑的基本技巧
4 How to Analyse and Solve Worry Problems / 第4章 解开忧虑之谜 40
5 How to Eliminate Fifty Per Cent of Your Business Worries / 第5章 如何减少
生意上50%的忧虑 48
Part Three How to Break the Worry Habit
Before It Breaks You
第三篇 如何改变忧虑的习惯
6 How to Crowd Worry out of Your Mind / 第6章 消除思想上的忧虑 54
7 Don't Let the Beetles Get You Down / 第7章 不要为小事而垂头丧气 64
8 A Law That Will Outlaw Many of Your Worries / 第8章 平均概率可以战胜
忧虑 72
9 Co-operate with the Inevitable / 第9章 接受不可避免的事实 79
10 Put a “Stop-Loss” Order on Your Worries / 第10章 让忧虑“到此
为止” 89
11 Don't Try to Saw Sawdust / 第11章 不要锯木屑 97
Part Four Seven Ways to Cultivate A Mental Attitude
That Will Bring You Peace and Happiness
第四篇 培养平安快乐的心态
12 Eight Words That Can Transform Your Life / 第12章 态度可以改变你的
生活 104
13 The High Cost of Getting Even / 第13章 报复的代价太高了 118
14 If You Do This,You Will Never Worry About Ingratitude / 第14章 对人
施恩勿望回报 127
15 Would You Take a Million Dollars for What You Have? / 第15章 多想想
你得到的恩惠 134
16 Find Yourself and Be Yourself: Remember There Is No One Else on Earth
Like You / 第16章 保持自我本色 142
17 If You Have a Lemon, Make a Lemonade / 第17章 培养积极的心态 150
18 How to Cure Melancholy in Fourteen Days / 第18章 多替他人着想 159
Part Five How to Keep from Worrying about Criticism
第五篇 免受批评的忧虑
19 Remember That No One Ever Kicks a Dead Dog / 第19章 没有人会踢
一只死狗 176
20 Do This—and Criticism Can't Hurt You / 第20章 不要让批评伤害你 180
21 Fool Things I Have Done / 第21章 我做过的傻事 185
Part Six Six Ways to Prevent Fatigue and Worry and
Keep Your Energy and Spirits High
第六篇 常葆充沛活力的六种方法
22 How to Add One Hour a Day to Your Waking Life / 第22章 每日多清醒
一小时 192
23 What Makes You Tired—and What You Can Do About It / 第23章 是什么
使你疲劳 197
24 How The Housewife Can Avoid Fatigue—and Keep Looking Young /
第24章 青春永驻的秘诀 202
25 Four Good Working Habits That Will Help Prevent Fatigue and Worry /
第25章 养成良好的工作习惯 208
26 How to Banish the Boredom That Produces Fatigue, Worry,and Resentment /
第26章 如何消除烦闷 213
27 How to Keep from Worrying about Insomnia / 第27章 不要为失眠而
忧虑 222
Part Seven How to Find the Kind of Work in Which
You May Be Happy and Successful
第七篇 如何把握你的工作和金钱
28 The Major Decision of Your Life / 第28章 人生的重要决定 230
Part Eight How to Lessen Your Financial Worries
第八篇 如何减少金钱的烦恼
29 Seventy Per Cent of All Our Worries... / 第29章 百分之七十的烦恼 240
Part Nine “How I Conquered Worry”—32 True Stories
第九篇 克服忧虑的真实故事 / 251
精彩书摘
In the spring of 1871, a young man picked up a book and read twenty-one words that had a profound effect on his future. A medical student at the Montreal General Hospital, he was worried about passing the final examination, worried about what to do, where to go, how to build up a practice, how to make a living.
The twenty-one words that this young medical student read in 1871 helped him to become the most famous physician of his generation. He organised the world-famous Johns Hopkins School of Medicine. He became Regius Professor of Medicine at Oxford—the highest honour that can be bestowed upon any medical man in the British Empire. He was knighted by the King of England. When he died, two huge volumes containing 1, 466 pages were required to tell the story of his life.
His name was Sir William Osler. Here are the twenty-one words that he read in the spring of 1871—twenty-one words from Thomas Carlyle that helped him lead a life free from worry:“Our main business is not to see what lies dimly at a distance, but to do what lies clearly at hand.”
Forty-two years later, on a soft spring night when the tulips were blooming on the campus, this man, Sir William Osler, addressed the students of Yale University. He told those Yale students that a man like himself who had been a professor in four universities and had written a popular book was supposed to have “brains of a special quality”. He declared that that was untrue. He said that his intimate friends knew that his brains were “of the most mediocre character”.
What, then, was the secret of his success? He stated that it was owing to what he called living in “day-tight compartments”. What did he mean by that? A few months before he spoke at Yale, Sir William Osler had crossed the Atlantic on a great ocean liner where the captain standing on the bridge, could press a button and—presto! —there was a clanging of machinery and various parts of the ship were immediately shut off from one another—shut off into watertight compartments. “Now each one of you,” Dr. Osler said to those Yale students, “is a much more marvellous organization than the great liner, and bound on a longer voyage. What I urge is that you so learn to control the machinery as to live with ‘day-tight compartments’ as the most certain way to ensure safety on the voyage. Get on the bridge, and see that at least the great bulkheads are in working order. Touch a button and hear, at every level of your life, the iron doors shutting out the Past—the dead yesterdays. Touch another and shut off, with a metal curtain, the Future—the unborn tomorrows. Then you are safe—safe for today!...Shut off the past! Let the dead past bury its dead...Shut out the yesterdays which have lighted fools the way to dusty death...The load of tomorrow, added to that of yesterday, carried today, makes the strongest falter. Shut off the future as tightly as the past...The future is today...There is no tomorrow. The day of man's salvation is now. Waste of energy, mental distress, nervous worries dog the steps of a man who is anxious about the future...Shut close, then the great fore and aft bulkheads, and prepare to cultivate the habit of life of ‘day-tight compartments’.”
Did Dr. Osler mean to say that we should not make any effort to prepare for tomorrow? No. Not at all. But he did go on in that address to say that the best possible way to prepare for tomorrow is to concentrate with all your intelligence, all your enthusiasm, on doing today's work superbly today. That is the only possible way you can prepare for the future.
By all means take thought for the tomorrow, yes, careful thought and planning and preparation. But have no anxiety.
During the Second World War, our military leaders planned for the morrow, but they could not afford to have any anxiety. “I have supplied the best men with the best equipment we have,” said Admiral Ernest J. King, who directed the United States Navy, “and have given them what seems to be the wisest mission. That is all I can do.”
“If a ship has been sunk,” Admiral King went on, “I can't bring it up. If it is going to be sunk, I can't stop it. I can use my time much better working on tomorrow's problem than by fretting about yesterday's. Besides, if I let those things get me, I wouldn't last long.”
Whether in war or peace, the chief difference between good thinking and bad thinking is this: good thinking deals with causes and effects and leads to logical, constructive planning; bad thinking frequently leads to tension and nervous breakdowns.
I had the privilege of interviewing Arthur Hays Sulzberger, publisher(1935~1961 ) of one of the most famous newspapers in the world, The New York Times. Mr. Sulzberger told me that when the Second World War flamed across Europe, he was so stunned, so worried about the future, that he found it almost impossible to sleep. He would frequently get out of bed in the middle of the night, take some canvas and tubes of paint, look in the mirror, and try to paint a portrait of himself. He didn't know anything about painting, but he painted anyway, to get his mind off his worries. Mr. Sulzberger told me that he was never able to banish his worries and find peace until he had adopted as his motto five words from a church hymn: One step enough for me.
Lead, kindly Light...
Keep thou my feet:
I do not ask to see The distant scene; one step enough for me.
……
前言/序言
PREFACE How This Book Was Written—and Why
In 1909, I was one of the unhappiest lads in New York. I was selling motor-trucks for a living. I didn't know what made a motor-truck run. That wasn't all: I didn't want to know. I despised my job. I despised living in a cheap furnished room on West Fifty-sixth Street—a room infested with cockroaches. I still remember that I had a bunch of neckties hanging on the walls; and when I reached out of a morning to get a fresh necktie, the cockroaches scattered in all directions. I despised having to eat in cheap, dirty restaurants that were also probably infested with cockroaches.
I came home to my lonely room each night with a sick headache—a headache bred and fed by disappointment, worry, bitterness, and rebellion. I was rebelling because the dreams I had nourished back in my college days had turned into nightmares. Was this life? Was this the vital adventure to which I had looked forward so eagerly? Was this all life would ever mean to me—working at a job I despised, living with cockroaches, eating vile food—and with no hope for the future?...I longed for leisure to read, and to write the books I had dreamed of writing back in my college days.
I knew I had everything to gain and nothing to lose by giving up the job I despised. I wasn't interested in making a lot of money, but I was interested in making a lot of living. In short, I had come to the Rubicon—to that moment of decision which faces most young people when they start out in life. So I made my decision—and that decision completely altered my future. It has made the rest of my life happy and rewarding beyond my most utopian aspirations.
My decision was this: I would give up the work I loathed; and, since I had spent four years studying in the State Teachers' College at Warrensburg, Missouri, preparing to teach, I would make my living teaching adult classes in night schools. Then I would have my days free to read books, prepare lectures, write novels and short stories. I wanted “to live to write and write to live”.
What subject should I teach to adults at night? As I looked back and evaluated my own college training, I saw that the training and experience I had had in public speaking had been of more practical value to me in business—and in life—than everything else I had studied in college all put together. Why? Because it had wiped out my timidity and lack of self-confidence and given me the courage and assurance to deal with people. It had also made clear that leadership usually gravitates to the man who can get up and say what he thinks.
I applied for a position teaching public speaking in the night extension courses both at Columbia University and New York University, but these universities decided they could struggle along somehow without my help.
I was disappointed then—but now I thank God that they did turn me down, because I started teaching in YMCA night schools, where I had to show concrete results and show them quickly. What a challenge that was! These adults didn't come to my classes because they wanted college credits or social prestige. They came for one reason only: they wanted to solve their problems. They wanted to be able to stand up on their feet and say a few words at a business meeting without fainting from fright. Salesmen wanted to be able to call on a tough customer without having to walk around the block three times to get up courage. They wanted to develop poise and self-confidence. They wanted to get ahead in business. They wanted to have more money for their families. And since they were paying their tuition on an installment basis—and they stopped paying if they didn't get results—and since I was being paid, not a salary, but a percentage of the profits, I had to be practical if I wanted to eat.
I felt at the time that I was teaching under a handicap, but I realise now that I was getting priceless training. I had to motivate my students. I had to help them solve their problems. I had to make each session so inspiring that they wanted to continue coming.
It was exciting work. I loved it. I was astounded at how quickly these businessmen developed self-confidence and how quickly many of them secured promotions and increased pay. The classes were succeeding far beyond my most optimistic hopes. Within three seasons, the YMCAs, which had refused to pay me five dollars a night in salary, were paying me thirty dollars a night on a percentage basis. At first, I taught only public speaking, but, as the years went by, I saw that these adults also needed the ability to win friends and influence people. Since I couldn't find an adequate textbook on human relations, I wrote one myself. It was written—no, it wasn't written in the usual way. It grew and evolved out of the experiences of the adults in these classes. I called it How to Win Friends and Influence People.
Since it was written solely as a textbook for my own adult classes, and since I had written four other books that no one had ever heard of, I never dreamed that it would have a large sale: I am probably one of the most astonished authors now living.
好的,这是一份关于一本假设名为《跨越藩篱:全球化时代的文化理解与沟通》的图书简介,这份简介旨在详细介绍其内容,并且不包含任何关于“人性的优点全集(英汉双语)”的信息,力求自然流畅,避免人工智能痕迹。 --- 图书名称:《跨越藩篱:全球化时代的文化理解与沟通》 作者:李明 著,王芳 译 出版社:环球视野出版社 出版日期:2023年10月 --- 导言:全球化洪流中的沟通困境 在二十一世纪的今天,世界以前所未有的速度连接在一起。互联网、便捷的国际交通以及跨国企业的扩张,使得不同文化背景的人们在工作场所、社交网络乃至日常生活中频繁互动。然而,物理距离的缩短并未自动带来理解的加深。相反,文化差异所导致的误解、冲突和沟通障碍,正成为阻碍全球合作与个人发展的隐形“藩篱”。 本书《跨越藩篱:全球化时代的文化理解与沟通》正是立足于这一时代背景,旨在为读者提供一套系统而实用的工具和深刻的理论洞察,帮助我们有效地导航复杂的跨文化环境,构建真正的沟通桥梁。我们并非探讨宏大的地缘政治,而是聚焦于日常互动中的微观细节,因为正是这些细节决定了合作的成败与人际关系的质量。 第一部分:解构文化:理解差异的底层逻辑 文化并非简单的风俗习惯或服饰的差异,它是一套深植于群体潜意识中的共享假设、价值观和行为模式。要实现有效的沟通,我们首先必须学会“看见”这些隐藏的结构。 第一章:冰山理论的再审视 文化如同一座冰山,水面上可见的只是冰山一角(语言、食物、艺术),而水面下占据绝大部分的却是那些决定行为模式的深层结构(信仰、时间观念、权力距离)。本章将深入剖析霍夫斯泰德(Hofstede)和特朗皮纳斯(Trompenaars)等经典理论模型,并结合当代研究,探讨这些维度如何塑造了不同的思维框架。例如,我们将对比高语境文化(如东亚部分国家)与低语境文化(如德语系国家)在信息传递上的本质区别,解释为何“心照不宣”在某些场合是高效的,而在另一些场合则可能酿成大祸。 第二章:时间、空间与身份的相对性 时间观念在跨文化交流中常常引发摩擦。是线性推进(Monochronic)还是弹性循环(Polychronic)?本章将详细对比线性时间观(强调准时和日程安排)与弹性时间观(强调人际关系和当前任务的优先性)在商务谈判和项目管理中的实践差异。同时,我们还将探讨“个人主义”与“集体主义”文化对身份认同的影响,分析在集体文化中,维护群体和谐是否优先于表达个人意见,以及这如何影响团队决策的流程。 第三章:非言语信息的解码与编码 言语信息只占沟通内容的一小部分。肢体语言、眼神接触、手势甚至沉默,都携带着强大的文化编码。本章会系统梳理全球主要文化区域在非言语沟通上的显著差异。例如,在某些文化中,直视对方眼睛被视为真诚的表现,而在另一些文化中,这可能被解读为挑衅或不敬。我们还将探讨“沉默的艺术”——在不同文化背景下,沉默可能代表着尊重、思考、反对,甚至是同意,区分这些细微差别是避免误判的关键。 第二部分:沟通实践:从理解走向互动 理论的价值在于指导实践。本部分将重点讨论如何在实际交流中运用文化智慧,以实现清晰、有效且相互尊重的沟通。 第四章:跨文化冲突的预防与调解 冲突在任何交流中都难以避免,但在跨文化情境下,冲突的根源往往是文化误解而非恶意。本章提供了一套“三步走”的冲突管理框架:识别(Identify) 冲突的文化源头、重构(Reframe) 冲突的叙事角度、协商(Negotiate) 适应双方文化偏好的解决方案。我们将通过一系列案例分析,展示如何将指责性的语言转化为探询性的提问,从而将潜在的对抗转化为建设性的对话。 第五章:高效的跨文化谈判策略 国际商务谈判往往是文化碰撞最激烈的场景。本书深入分析了不同文化在决策风格、风险承担意愿以及合同精神上的差异。例如,某些文化倾向于先建立深厚的私人信任再进行业务洽谈,而另一些文化则期望直奔主题、聚焦合同条款。我们将探讨如何灵活调整谈判节奏、建立信任的非传统路径,以及如何理解“是”(Yes)在不同语言体系中可能代表的真实含义(例如,是“我听到了”还是“我同意了”)。 第六章:数字时代的全球沟通伦理 随着远程工作和社交媒体的普及,跨文化沟通的媒介也发生了深刻变化。电子邮件、即时通讯工具和视频会议对我们的沟通习惯提出了新的挑战。本章探讨了在书面沟通中如何平衡正式与非正式的语气,如何处理因表情符号或网络俚语产生的文化误读。此外,我们还将讨论全球化背景下的信息透明度与隐私权观念差异,指导读者如何在不同法律和道德框架下进行负责任的数字互动。 第三部分:自我反思:构建文化适应性 真正的跨文化能力不仅在于理解“他人”,更在于审视“自我”。本书的最后部分着重于培养读者的文化智商(CQ)和适应性思维。 第七章:偏见、刻板印象与自我觉察 我们每个人都携带着内隐的文化滤镜。本章引导读者进行深刻的自我反思,识别并挑战自身文化背景所塑造的无意识偏见。我们将介绍一套自我评估工具,帮助读者测量自己的“文化接受度”和“认知弹性”。理解刻板印象是如何形成,以及它们如何阻碍我们看到个体差异,是提升沟通质量的第一步。 第八章:培养动态的文化适应力 文化适应不是要我们“成为”另一种文化的人,而是发展出在不同文化场景中高效切换思维模式的能力。本书提出了“情境感知”和“行为灵活度”两大核心素养。我们将探讨如何通过有意识的练习,提高在面对新环境时的观察力、敏感度和应变速度,从而使自己成为一个真正灵活的全球公民。 结语:沟通的未来——共建意义 《跨越藩篱》并非一本简单的指南手册,它是一场邀请,邀请读者踏上持续学习和自我完善的旅程。在全球化日益紧密的今天,理解和沟通的能力已不再是软技能,而是决定个人和社会成败的关键硬实力。通过掌握本书提供的工具和视角,读者将能够更自信、更有效地与世界各地的人们进行深度连接,共同编织一个更加理解与包容的全球社群。 --- 目标读者: 国际商务人士、外交人员、跨文化研究学生、海归群体、以及任何希望提升人际沟通效率和质量的当代职场人士。