英國人的言行潛規則/新知文庫

英國人的言行潛規則/新知文庫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

姚蕓竹 編
圖書標籤:
  • 英國文化
  • 行為習慣
  • 社交禮儀
  • 文化差異
  • 潛規則
  • 英國生活
  • 跨文化交流
  • 人際關係
  • 新知文庫
  • 實用指南
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博庫網旗艦店
齣版社: 三聯書店
ISBN:9787108055491
商品編碼:10134793000
開本:16
齣版時間:2015-10-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:英國人的言行潛規則/新知文庫
  • 作者:(英)凱特·福剋斯|譯者:姚蕓竹
  • 定價:42
  • 齣版社:三聯書店
  • ISBN號:9787108055491

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2015-10-01
  • 印刷時間:2015-10-01
  • 版次:2
  • 印次:6
  • 開本:16開
  • 包裝:平裝
  • 頁數:406
  • 字數:375韆字

編輯推薦語

為什麼英國人一見麵總是在談天氣,英國酒吧要有多種遊戲器具?為什麼英國人似乎都有社交拘泥癥,而英國足球流氓卻一反常態?《英國人的言行潛規則/新知文庫》作者凱特·福剋斯將這些帶有民族性的怪癖和性情放在人類學的顯微鏡下,從中發現瞭奇異而迷人的文化,以及背後錯綜復雜的不成文規矩和透著神秘感的行為規範。

作者簡介

凱特·福剋斯(Kate Fox),社會人類學傢,牛津大學社會問題研究中心聯執主任,英國文化研究學會研究員。在英格蘭、美國、愛爾蘭、法國等地輾轉完成敦育後,赴劍橋大學攻讀人類學和哲學。她的工作主要是觀察和評估全球社會文化的趨勢,特彆是針對人類行為的諸多方麵,例如飲酒、調情、酒吧行為、暴力、賽馬、手機聊天、健康憂慮、嗅覺心理等,一些成果頗受關注和好評。她的父親羅賓 福剋斯(RobinFox)也是一位人類學傢。

目錄

前言:本土人類學
上部:聊天規則
**章 天氣
第二章 攀談
第三章 幽默規則
第四章 語言的階級密碼
第五章 新興的談話規則:手機聊天
第六章 酒吧聊天
下部:行為規則
第七章 住宅規則
第八章 道路規則
第九章 工作規則
第十章 玩樂規則
第十一章 衣著規則
第十二章 飲食規則
第十三章 性規則
第十四章 人生儀式
結論:定義英國性格
後記
緻謝
參考書目


《解密日常:中國人的處世智慧》 內容梗概: 《解密日常:中國人的處世智慧》並非一本揭示西方文化社交密碼的指南,而是深入探索和解讀在中國社會背景下,人們是如何通過一係列約定俗成、卻又微妙復雜的非語言信號、行為模式和語言技巧來傳遞信息、建立關係、化解矛盾、達成共識的。本書旨在幫助讀者洞察那些隱藏在日常互動中的“潛規則”,理解中國人在不同情境下的言行邏輯,從而更有效地進行人際交往,提升社會適應能力,並在復雜的中國社會環境中遊刃有餘。 本書並非照搬西方社會的行為準則,而是聚焦於中國本土的文化土壤,追溯這些“潛規則”的形成根源,包括儒傢思想、集體主義觀念、曆史傳統、經濟發展等多元因素的影響。通過細緻入微的觀察和分析,本書將中國人常見的溝通方式、社交禮儀、處理人際關係的態度和策略,以及在不同場閤下的行為邊界,進行係統性的梳理和闡釋。 章節內容細化: 第一部分:微妙的溝通密碼——言語之外的深層含義 “聽話”的藝術: 並非字麵上的服從,而是如何理解話語中的潛颱詞、委婉錶達、以及“皇帝不急太監急”的現象。例如,當長輩說“你看著辦吧”,可能意味著需要你的主動性,但也暗含著期待你做齣符閤他們期望的選擇。又或者,在拒絕彆人時,中國人常用的“我再想想”、“不一定”等,並非簡單的猶豫,而是委婉的拒絕信號。我們將探討如何辨識這些信號,以及如何給齣恰當的迴應,避免直接的衝突。 “麵子”的哲學: 解釋在中國文化中,“麵子”的重要性如何滲透到日常的言行舉止中。這包括如何給予他人“麵子”,如何避免讓彆人“丟麵子”,以及在維護自己“麵子”的同時,如何顧及他人的感受。例如,在公開場閤批評下屬,可能會讓他們“丟麵子”,而私下溝通則更為恰當。又或者,接受他人恩惠時,如何用恰當的方式錶達感謝,既不顯得諂媚,也不讓他人覺得付齣不被重視。 “關係”的構建與維護: 深入分析“關係”(guanxi)在中國社會中的作用,以及如何通過日常的互動來建立和維護。這包括“送禮”的學問,如何把握時機和尺度;“請客吃飯”的含義,不僅是餐飲,更是社交的平颱;以及如何利用人脈資源,並在必要時迴報。我們將揭示,有效的“關係”並非簡單的利益交換,而是建立在信任和長期互助的基礎之上。 “委婉”與“含蓄”的錶達: 剖析中國人為何偏愛委婉和含蓄的錶達方式,以及這些方式在不同語境下的具體應用。例如,如何通過故事、比喻來傳達不易啓齒的建議,如何用“不好意思”、“麻煩您”等緩衝語來 softening 拒絕或請求。我們將提供具體的案例,展示如何在社交中運用這些技巧,既能清晰錶達意圖,又能保持和諧。 第二部分:行為的潛流——肢體語言與社交信號 眼神的交流: 分析在中國文化中,眼神的傳遞信息有多麼重要。是直接注視,還是迴避,都可能帶有不同的含義。例如,在某些場閤,過度的眼神直視可能被視為挑釁,而在另一些場閤,缺乏眼神交流則可能暗示不真誠。我們將探討如何解讀不同情況下的眼神信號,以及如何做齣得體的迴應。 身體的距離與接觸: 探討中國人對身體空間和肢體接觸的敏感度。不同於西方文化,在中國,過度的身體接觸在不熟悉的人之間通常是不被接受的。我們將分析,在不同社交場閤,何種程度的身體接觸是恰當的,以及如何通過身體的姿態來傳達尊重、親近或疏遠。 “點頭”與“沉默”的解讀: 解釋“點頭”在中國並非總是錶示完全同意,有時隻是禮貌性的迴應,或者錶示“我聽到瞭”。而“沉默”也並非一定代錶否定,有時是思考,有時是尊重,有時是等待對方繼續。我們將解析這些行為背後可能存在的多種含義,以及如何根據具體情境來判斷。 “遞接”的規矩: 詳細闡述在中國,遞接物品時的一些不成文的規矩,例如用雙手遞接被認為更尊敬,以及在某些場閤下,遞接物品時的順序和方式。這體現瞭對對方的尊重和重視,也反映瞭中國傳統禮儀的延續。 第三部分:情境的智慧——不同場閤下的言行指南 商務場閤的談判之道: 探討在中國進行商務談判時,如何理解對方的言外之意,如何避免直接的“No”,如何通過“茶水”、“閑聊”來緩和氣氛,以及如何把握“人情”在商務閤作中的作用。我們將提供一些應對中國式商務談判的策略,強調耐心和靈活性。 傢庭與親友間的溝通: 分析在中國傳統傢庭觀念下,代際溝通的特點。長輩的期望,晚輩的迴應,以及在傢庭聚會中,如何處理可能齣現的不同意見。我們將探討,如何在尊重長輩的同時,錶達自己的想法,以及如何維持傢庭的和諧。 職場晉升與人際關係: 揭示在中國職場中,除瞭專業能力外,人際關係和“情商”的重要性。如何與同事、上級建立良好的關係,如何避免辦公室政治中的陷阱,以及如何通過有效的溝通來獲得更好的發展機會。 社交禮儀的細節: 涵蓋瞭餐桌禮儀、拜訪禮儀、婚喪嫁娶等傳統節日的習俗,以及在這些場閤下,人們言行的潛規則。例如,在宴請中,主人如何勸酒,客人如何迴應;在拜訪親友時,帶什麼禮物是恰當的。 第四部分:時代變遷下的新解讀 互聯網時代的新“潛規則”: 隨著社交媒體的普及,新的溝通方式和“潛規則”也隨之産生。例如,朋友圈的評論、點贊的含義,網絡語言的興起,以及綫上綫下的社交界限。我們將分析這些新現象,並提供應對策略。 代際差異的溝通挑戰: 隨著社會發展,不同代際之間的價值觀和溝通方式存在差異。本書將探討如何理解和彌閤這些代際間的溝通鴻溝,促進不同年齡層之間的理解與和諧。 全球化背景下的文化碰撞與融閤: 在日益全球化的今天,中國社會也在不斷吸收外來文化。本書將審視在全球化浪潮中,中國原有的“潛規則”是如何被挑戰、被修正,又如何與外來文化相互融閤,形成新的社會規範。 《解密日常:中國人的處世智慧》是一本實用性極強的指南,它不提供一套放之四海而皆準的答案,而是提供一種觀察和理解中國社會人際互動的方式。通過本書,讀者將能夠更深刻地認識到,在中國,溝通不僅僅是語言的傳遞,更是情感的交流、關係的維係和智慧的體現。它鼓勵讀者帶著一顆開放而尊重的態度,去觀察、去學習、去實踐,最終在這個獨特而充滿活力的文化環境中,找到屬於自己的處世之道。

用戶評價

評分

說實話,我最初是被這本書的名字吸引的,感覺它像是本工具書,能解決我很多職場上的尷尬。但真正讀進去,纔發現它遠不止於此,它更像是一麵鏡子,映照齣我們自己文化思維模式的局限性。這本書最讓我印象深刻的是,它並沒有把英國人描繪成某種刻闆的“紳士”群像,而是展現瞭他們日常生活中那種精緻的、近乎儀式感的行為模式。特彆是關於“Keep Calm and Carry On”精神在現代生活中的體現,作者的解讀非常到位。它不是鼓勵麻木不仁,而是在壓力之下,如何通過控製情緒和語言來維持外部的穩定與體麵。這種對內心世界的嚴苛管理,讓我這個習慣瞭直來直往的讀者感到既震撼又有點心纍——原來要做到“地道”,需要如此強大的自我約束力。書裏對餐桌禮儀和周末活動的描述,也讓我意識到,社交場閤的每一個細節,從餐巾的擺放位置到對天氣話題的選擇,都是在傳遞著某種社會地位和對談話對象的尊重程度。這哪裏是潛規則,分明是一套精密運作的社會潤滑係統。讀完之後,我感覺自己看世界的角度都變得更“含蓄”瞭一些,至少在揣摩他人心思上,警惕性提高瞭不少。

評分

這本書的文字風格非常流暢,它有一種獨特的英倫腔調,讀起來讓人感覺像是坐在一個老式圖書館裏,壁爐劈啪作響,手裏捧著一杯熱茶。我特彆喜歡作者在分析不同場景時所采用的對比手法。比如,將英國人對待“私人領地”的敏感和對“公共事務”的冷漠進行對比,一下子就勾勒齣瞭他們內嚮而又分寸感極強的個性。作者沒有使用過多的學術術語,而是大量的篇幅用於描述具體情境,這使得那些抽象的文化概念變得栩栩如生。舉個例子,關於“道歉的藝術”,書中詳細描述瞭那種“我為我的齣現感到抱歉”式的超強泛化道歉,這和我們文化中“為具體錯誤道歉”有著本質的區彆。這種差異不僅僅是語言習慣的差異,更反映瞭兩種社會對“責任邊界”的不同界定。讀這本書就像是得到瞭一份詳盡的“情緒地圖”,讓你在與英國人交流時,能夠提前預判哪些話題是“雷區”,哪些是安全的“鋪墊”。我甚至開始反思我們自己文化中那些被視為理所當然的溝通方式,是不是在跨文化交流中也造成瞭不必要的誤解。

評分

這是一本需要反復咀嚼纔能真正品齣味道的書。我嘗試著在最近幾次和國際客戶的郵件往來中運用書中提到的技巧,比如使用更柔和的動詞,以及在提齣請求前增加更多的緩衝性語句。效果是立竿見影的——郵件往來的摩擦感明顯減少瞭,對方的迴復也顯得更加積極和配閤。這本書的價值在於它提供瞭一種“文化同理心”的訓練場。它讓我明白,很多我們認為的“不禮貌”或“冷漠”,在另一種文化語境下,恰恰是“得體”和“尊重隱私”的體現。特彆是關於“保持沉默的藝術”,書中解釋瞭在正式場閤,沉默並不是尷尬的填補物,而是一種思考和尊重的錶達方式,這與我們文化中“沉默即冷場”的觀念形成鮮明對比。我非常欣賞作者這種“入鄉隨俗”的解讀方式,它不是教我們如何模仿英國人,而是教我們如何理解他們的思維邏輯,從而在交流中找到更舒適的交叉點。這本書讀完後,我感覺自己不僅僅是多瞭一本關於英國的書,更是獲得瞭一套更靈活、更具適應性的跨文化溝通工具箱。

評分

這本《英國人的言行潛規則》簡直是打開瞭新世界的大門!我一直對英國文化抱著一種既好奇又有點摸不著頭腦的態度,總覺得他們骨子裏藏著一套復雜的社交密碼。讀完這本書,我纔恍然大悟,原來那些看似不經意的微笑、那個微妙的停頓、甚至那句“挺好的”(Quite good)背後,都深藏著豐富的言外之意。作者的筆觸非常細膩,沒有那種生硬的理論灌輸,而是像一位經驗老到的朋友在耳邊娓娓道來,用無數生動的例子把那些晦澀的“潛規則”具象化瞭。比如,關於排隊文化,以前我隻覺得那是國民素質高的錶現,現在纔明白那不僅是秩序,更是一種對個人空間和既定程序的絕對尊重,一旦打破,後果比我們想象的要嚴重得多。再比如,關於英式幽默,那種自嘲和反語的運用,讀這本書之前總感覺自己get不到笑點,讀完後纔發現,這是一種維護體麵、不動聲色的社交潤滑劑。書中對“委婉語”的剖析尤其精彩,那種繞著彎子說話的藝術,簡直是把“不把話說死”發揮到瞭極緻,讓人在會心一笑的同時,也對這種文化深感佩服。這本書對於任何打算去英國生活、工作,或者僅僅是想深入瞭解這個民族性格的人來說,都是一本不可多得的“破冰指南”。它讓我不再畏懼與英國人打交道,而是充滿瞭探索的樂趣。

評分

坦白說,這本書對我的衝擊力是循序漸進的。起初,我隻是想找點樂子,看看那些有趣的文化差異。但隨著閱讀深入,我開始意識到,這些“潛規則”並非是英國人故意設下的障礙,而是他們曆史和社會結構沉澱下來的生存智慧。書中關於“等級意識”的探討尤其深刻,它沒有直接指責,而是巧妙地通過描述衣著、口音甚至是體育偏好的細微差彆,展示瞭這種意識如何不動聲色地影響著人際關係的遠近親疏。我曾經在和一位英國同事交流時感到格格不入,總覺得自己的熱情被對方冷淡地接住瞭,讀瞭這本書後,我明白瞭,那可能不是針對我個人的拒絕,而是一種對社交距離的本能維護。作者在描述這些文化細節時,保持瞭一種極高的客觀性,既沒有美化,也沒有過度批判,隻是純粹地呈現——“這就是他們的運作方式”。這種冷靜的敘述反而更具有說服力,因為它讓你相信,這些規則是客觀存在的,你需要去適應,而不是去改變它。對於我這種習慣於“打破砂鍋問到底”的性格來說,理解“適可而止”的邊界感,是最大的收獲。

評分

好書

評分

好評不錯

評分

好評不錯

評分

好評不錯

評分

好評不錯

評分

好書

評分

好書

評分

好評不錯

評分

好書

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有