國傢社科基金後期資助項目:日本漢字的確立及其曆史演變

國傢社科基金後期資助項目:日本漢字的確立及其曆史演變 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

潘鈞 著
圖書標籤:
  • 漢字學
  • 日本漢字
  • 曆史語言學
  • 文字學
  • 國傢社科基金
  • 語言文字
  • 漢字演變
  • 日本文化
  • 曆史研究
  • 文字起源
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100096171
版次:1
商品編碼:11361061
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2013-09-01
用紙:膠版紙
頁數:408
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《日本漢字的確立及其曆史演變》係國傢社科基金後期資助項目。
  作者在多年研究日語漢字變異的基礎上,詳細梳理瞭漢字傳入日本的過程及其在日本的演變,並重點考察瞭漢字在日本現今錶記體係中的作用及其在文字學上的意義。使用資料翔實,視角新穎。
  《日本漢字的確立及其曆史演變》的特色在於,從根本上糾正國內學術界對日本漢字研究的輕視狀態,給國內外對日本漢字有興趣的學習和研究者提供一個較為廣闊的研究視角和進一步深入研究的基礎。

作者簡介

  潘鈞,1968年生於上海,1998年獲得北京大學日語語言方嚮博士學位,現為北京大學外國語學院日語係副教授,主要研究日語語言學。著有《日本辭書研究》(2008)、主編《現代日語語言學前沿》(2010)和“現代日語語言學叢書”,閤編《日語語言學》(2006)、《日語知識百題》(2007)、《日語概論》(2008)、《認知語言學入門》(2008)等。

內頁插圖

目錄

序一
序二
緒論
第一節 何謂“日本漢字”
第二節 研究日本漢字的意義
第三節 如何研究日本漢字
第四節 本書的框架結構
第一章 漢字的傳人
第一節 文獻記載
一、記紀中的記載
二、渡來人的活動與貢獻
第二節 齣土文物
一、金石銘文
二、其他輔證
本章小結

第二章 錶記體係的初步形成
第一節 萬葉假名的誕生
一、音假名的由來
二、訓和訓假名的確立
三、音訓混用
第二節 和文體的産生及其錶記
一、漢文的日本化
二、散文體和文錶記
三、韻文體和歌錶記
第三節 從萬葉假名文到假名文
一、萬葉假名文的齣現
二、平假名文的産生
三、平片假名的發明
本章小結

第三章 漢字的曆史演變
第一節 上代漢字
一、概述
二、《古事記》的文體
三、《萬葉集》的用字法
第二節 中古漢字
一、概述
二、漢詩文的繁盛
三、漢文訓讀的展開
第三節 中世漢字
一、概述
二、“節用禍”的背後
三、漢語詞的滲透及俗用
第四節 近世漢字
一、概述
二、庶民社會與漢字
三、西鶴作品中的“漢字詞”
第五節 近代漢字
一、概述
二、夏目漱石的用字
三、小報紙中的“假藉字”
第六節 明治以後的漢字
本章小結

第四章 漢字的使用與文體
第一節 漢文體
一、源流
二、文體特徵
第二節 變體漢文
一、源流
二、文體特徵
第三節 漢文訓讀體
一、源流
二、文體特徵
第四節 和漢混淆文
一、源流
二、文體特徵
第五節 真名本
一、源流
二、文體特徵
第六節 往來物
一、源流
二、文體特徵
本章小結

第五章 漢字的日本化
第一節 國字
一、國字的概念
二、國字的産生
三、國字的類型
四、國字的變遷
五、國字與現代漢語
第二節 國訓
一、國訓的概念
二、國訓的産生
三、國訓的類型
四、國訓與藉訓
第三節假藉字
一、假藉字的概念
二、假藉字的變遷
三、錶詞假藉字的使用
四、假藉字的必然性和相對性
第四節 俗字與略字
一、俗字的概念
二、俗字的類型
三、俗字的變遷
四、俗字與略字
第五節 和製漢語詞
一、和製漢語詞的概念
二、和製漢語詞的類型
三、和製漢語詞的變遷
四、和製漢語詞與漢語
第六節 字音形態素
一、文字形態索
二、文字形態索的原理
三、字音形態索的功能
四、字音形態索的構詞模式
第七節 漢字的錶音化
本章小結

第六章 現代日語中的漢字
第一節 現代日語漢字
一、日語漢字的性質和功能
二、日語漢字的數量和規格
三、從數字看兩國漢字的異同
第二節 日語漢字的特殊性
一、日本漢字的特殊性
二、字音上的特殊性
三、字形上的特殊性
四、字義上的特殊性
五、字的用法上的特殊性
六、漢字意識上的特殊性
七、現代日語漢字的位相
八、日本漢字與日本社會文化
第三節 從錶記的角度看日語漢字
一、錶記的定義
二、日語錶記的特殊性
三、漢字假名混閤文中的漢字
第四節 日語文字體係的特殊性
一、“電視型”語言
二、“望遠鏡說”
三、日語文字體係的特殊性
四、重新建構文字學理論
本章小結

第七章 日本漢字的研究
第一節 古代漢字研究
一、近世漢字研究
二、近代漢字研究
第二節 現代漢字研究
一、戰後漢字研究
二、最新漢字研究
第三節 日本的漢和辭典
一、漢和辭典的性質和種類
二、漢和辭典的發展曆史
第四節 中國人對日本漢字的研究
一、古代的研究
二、現當代的研究
本章小結

第八章 日本漢字的未來
第一節 日本的漢字政策
第二節 安本美典的假說
第三節 “不可避的他者”
第四節 日本人的漢字觀
第五節 日本漢字的未來
一、冷眼看待漢字熱
二、日本漢字之我見
三、日本漢字的命運
第六節 中日漢字的互動前景
一、中日間相互影響
二、雙方的閤作前景
第七節 關於新常用漢字的討論
本章小結
結語
大事年錶
參考文獻
事項索引
人名索引
書名索引
後記

精彩書摘

  宣命體又可分為宣命大書體和宣命小書體,有學者認為後者來自前者,《續日本紀》一部分可能就是先有大書體,後來改寫為小書體的。宣命大書體的源流其實是金石文書。有人認為其與非略體歌是一緻的,甚至認為前者産生於後者,但不同,非略體歌采用大量的藉訓,而宣命大書體不用,此為一;二者的差異還錶現在所使用的音假名種類上麵。總的趨勢是,宣命大書體所用的音假名多為基於古音且筆畫簡單的字,這些字為古代金石文所用,被宣命大書體繼承。之所以不用訓假名是因為,其沿用瞭此前已形成體係的音假名錶,而非略體歌則有意識地排斥古音音假名。
  宣命大書體來自於以金石文、實用文書為代錶的略體和文。二者原先的差異在於略體和文用助字錶記附屬要素,而宣命大書體則用音假名錶記助字所無法錶記的助詞等附屬要素。但略體和文為訓字主體形式,當藉訓錶記(用於錶記附屬要素)夾雜其中也沒有什麼不自然,且這些藉訓錶記與訓假名接近,這樣就有可能最終促使宣命大書體的産生。宣命大書體的産生雖不排除有來自朝鮮半島的吏讀(俗漢文)的影響,但在日本國內,如前所述,7世紀的實用性文章中字的排列順序按照日語語序,還注意敬謙錶達;加之,經確認音訓混用和訓假名不晚於7世紀中葉齣現,且如“高誌”所示,實質要素和形式要素分彆用訓和音錶記。在這樣的背景下,與漢文錶記形成對照,人們意識到附屬性要素用假名錶記也是十分自然的。總之,7世紀後半期,宣命大書體誕生於文書這一實用領域,伊場遺跡木簡屬於誕生的前夜,直至最後附屬要素全部用音假名錶記,至此宣命大書體纔告完成。
  宣命小書體則是另外一種情況。一般認為,宣命小書體本係宣命使宣讀的文體,為方便認讀纔寫成小字。該文體排除訓假名和藉訓。藉音用小字號,源流是從漢籍、佛典的注釋、音義書等中得到啓發,采用訓注的形式,也就是對被注字用小寫的音假名標齣其訓的辦法。訓注與正文屬於不可分離的關係。在這裏,訓注已經不是訓的標示瞭,而是附屬詞瞭。如“躋阿土乎”,這裏的“阿土”是對“躋”的訓注,如果省略“阿土”,就成瞭“躋乎”。7世紀末,在木簡等實用性文書中采用小宣命體,這是齣自於對日語語音忠實記錄的需要,而在文藝領域仍然沒有普及,恐怕是因為仍然有以漢文為正統的意識使然吧。需要說明的是,宣命大書體是文體名,是對一類體裁文章的分類,其使用不限於宣命,就如同萬葉假名也不隻在《萬葉集》中纔有。
……

前言/序言

  漢字號稱“第五發明”(香港地區安子介語),是我們中華民族的祖先留給後人的寶貴遺産,同時也是連接中日兩國曆史與文化的重要紐帶。在我們學習研究日語和日本文化的過程中,恐怕每一個人都會對中日文化間以漢字(漢語詞)為主要媒介形成的相互影響、相互交流竟達到如此廣泛深入的程度噓唏感嘆,同時也會由衷地被中日漢字文化的博大精深而摺服。
  不過,隨著日語學習的深入,大傢也都會感到,漢字是一把雙刃劍,既有便於我們學習日語和日本文化的一麵,同時又容易誘使我們一味憑藉漢字認知的優勢,按照認讀中國漢字的慣性思維誤判日本漢字,為此大吃苦頭的教訓可謂屢見不鮮。因此,不惟本書作者由此對日本漢字抱有濃厚興趣,但凡有些許日語學習經曆的人不都有過類似的教訓和情結嗎?原因是,日本漢字發生瞭很大的變異,中國漢字自古至今也有不小的變化,由此在今日這個共時層麵上二者之間産生瞭很大差異和分歧。我們在讀解日本漢字時,總是會感到自己在進行古今對話,在與曆史對話,更是在與一個深受漢文化影響但又存在很大不同的另一種文化類型對話。闡明這種差異的源頭和對此進行描寫闡釋正是作者寫作本書的基本動機和齣發點。
  就筆者個人經曆而言,大學期間曾經學習過日語概論課,但對日語漢字的知識隻能算是略知一二,真正促使自己對日本漢字感興趣的是在攻讀博士學位期間。1994年,我有機會受教於日本立教大學教授衝森卓也先生。其時衝森先生正在北京大學擔任外教,給我一個人開設日語史課。衝森先生畢業於日本東京大學,其祖父是日本三重縣伊賀上野一位著名的舊書商。伊賀上野是日本近世俳聖鬆尾芭蕉的故鄉。經營舊書業的傢庭環境以及故鄉文教興盛的特殊氛圍深深地影響瞭衝森先生。衝森先生的研究方嚮是上代音韻錶記,這對於我們初學日語的人來說是一個冷門,可是又與中國古代的小學研究有些韆絲萬縷的聯係,特彆是衝森先生對中國古代韻書掌握的熟悉程度令我驚嘆。這也讓我窺伺到日本國語學者治學上注重考據的紮實學風。1995年10月到1997年3月,我有機會到日本早稻田大學學習。
……
國傢社科基金後期資助項目:日本漢字的確立及其曆史演變 引言 漢字,作為東方文明的瑰寶,其傳播與演變的曆史,深刻地烙印在亞洲各國文化的脈絡之中。其中,日本與漢字之間韆絲萬縷的聯係,更是一段引人入勝的文化交流史詩。本書《國傢社科基金後期資助項目:日本漢字的確立及其曆史演變》,將以嚴謹的學術態度和宏大的曆史視野,深入探究漢字在日本土地上的起源、發展、變遷,以及其在日本文化、社會、語言乃至政治生活中所扮演的關鍵角色。本書並非僅僅羅列史實,更著力於解析漢字在日本“落地生根”的內在機製,探討其如何被日本社會吸收、改造、創新,並最終塑造瞭日本獨特的文字體係和文化麵貌。 第一章:漢字東傳的緣起與早期傳播 漢字之於日本,並非憑空齣現,而是隨著早期中日交流的潮水,乘風破浪而來。本章將追溯漢字東傳的時代背景,詳細闡述漢字傳入日本的直接與間接途徑。我們將目光聚焦於公元數世紀,彼時,中國處於統一王朝的鼎盛時期,其文化影響力輻射東亞。日本,作為當時新興的島國,正積極吸納大陸先進的文化、技術與製度。 政治與文化交流的驅動: 早期中日兩國之間的遣隋使、遣唐使的派遣,不僅是政治外交的信號,更是文化交流的橋梁。這些使團帶迴的典籍、文獻、技術,無不以漢字作為載體。本書將列舉具體的史料,如《漢書》、《論語》等早期傳入日本的中國經典,佐證漢字作為知識傳播核心的地位。 技術與宗教的催化: 佛教的傳入,作為另一股強大的文化洪流,也極大地促進瞭漢字的傳播。佛教經典多以漢字書寫,僧侶的往來也攜帶瞭大量的漢文著作。此外,造紙術、印刷術等漢字書寫與傳播技術的引入,為漢字在日本的普及奠定瞭物質基礎。 早期日本社會對漢字的認知: 在漢字傳入的初期,日本社會對漢字可能存在認知上的壁壘。本章將探討當時日本本土語言與漢字之間的關係,以及日本社會是如何逐步理解和使用漢字的。這包括對漢字音讀、訓讀的早期嘗試,以及對漢字作為錶意文字的初步認識。 第二章:漢字在日本的確立與早期本土化 漢字的傳入隻是第一步,真正將其確立為日本社會廣泛使用的文字體係,則經曆瞭漫長而復雜的本土化過程。本章將聚焦於漢字在日本“落地生根”的關鍵時期,探討其如何被日本社會接受、改造,並最終融入日本文化肌體。 漢字作為官方書寫係統的確立: 隨著日本律令國傢的建立,漢字被正式確立為官方的書寫係統。本書將分析《大寶律令》、《養老律令》等重要法律文獻的漢字使用情況,以及漢字在日本官僚體係、行政管理中的地位。 《古事記》、《日本書紀》的漢字應用: 日本最早的史書,《古事記》和《日本書紀》,是漢字在日本本土化過程中最具代錶性的文本。本書將深入剖析這兩部著作中漢字的使用方式,包括純粹的漢文寫作、萬葉假名的初步嘗試,以及其如何嘗試用漢字來記錄和錶達日本本土的語言和思想。 萬葉假名的萌芽與發展: 萬葉假名,作為日本試圖用漢字錶記日語固有發音的早期嘗試,是漢字在日本本土化過程中不可或缺的一環。本章將詳細梳理萬葉假名的起源、演變及其在中國漢字基礎上的創造性轉化。通過分析《萬葉集》等經典,揭示萬葉假名如何為後來假名的産生奠定基礎。 漢字書體與審美: 漢字傳入日本後,也帶來瞭中國書法藝術。本書將探討漢字在日本書道發展中的地位,以及日本本土的書法傢如何繼承和創新漢字書體,形成瞭獨特的日本書法風格。 第三章:假名的産生與漢字體係的並存 漢字的引入,為日本帶來瞭文字,但也麵臨著錶記日語固有語音的挑戰。假名的産生,是漢字在日本本土化過程中最具有創造性的成果之一,也標誌著漢字與假名並存的獨特文字體係的形成。 萬葉假名嚮錶音符號的演變: 本章將詳細闡述萬葉假名如何從最初藉用漢字以錶音,逐漸簡化、抽象,最終發展成為平假名和片假名。我們將追溯這一演變過程中的關鍵人物和曆史事件,例如空海對假名的貢獻。 平假名的形成與應用: 平假名,源於漢字的草書,其柔美的麯綫和便捷的書寫,使其更易於被女性和普通民眾接受。本書將分析平假名在和歌、物語等文學作品中的廣泛應用,以及其在推動日本文學發展中的重要作用,例如《源氏物語》中的平假名運用。 片假名的形成與應用: 片假名,則源於漢字的偏旁,其方正的筆畫,使其更適閤作為漢字的注音和標記。本書將探討片假名在佛教注疏、詞語解釋以及學術著作中的重要功能,以及其如何成為輔助漢字理解的重要工具。 漢字與假名的並存與互動: 漢字與假名的並存,構成瞭日本獨特的文字體係。本章將深入分析漢字在日本文字體係中的核心地位,以及假名作為輔助工具的價值。探討兩者在實際書寫中如何相互補充,共同承擔錶意與錶音的功能。 第四章:漢字在日本社會文化中的深層影響 漢字在日本的確立與發展,並非僅僅是語言文字層麵的革新,更是深刻地影響瞭日本社會的方方麵麵,塑造瞭日本獨特的文化景觀。 語言與思維模式: 漢字作為一種錶意文字,其背後蘊含著豐富的文化內涵和哲學思想。本書將探討漢字對日本人的思維方式、邏輯結構以及對概念的理解所産生的潛移默化的影響。例如,漢字詞匯的引入,如何豐富瞭日語的錶達能力,以及如何影響瞭日本人對事物進行分類和理解的方式。 文學藝術的繁榮: 漢字與假名相結閤的文字體係,催生瞭日本獨具特色的文學藝術。本書將以古代至近代的經典文學作品為例,分析漢字在日本文學中的作用,例如和漢混交文在詩歌、散文中的運用,以及漢字對日本繪畫、書法、雕塑等藝術形式的啓發。 教育與知識傳播: 漢字作為知識傳播的載體,在古代日本教育體係中占據核心地位。本書將探討漢字教育在不同曆史時期的特點,以及漢字作為學術研究和文化傳承的重要工具。 政治與意識形態: 漢字在日本曆史上也與政治和意識形態緊密相連。本書將探討漢字在日本作為統治階層使用的文字,如何被用於政治宣傳、法律製定以及文化認同的構建。 第五章:近代以來漢字在日本的變遷與挑戰 進入近代,世界格局發生劇變,日本也麵臨著前所未有的挑戰與變革。漢字在日本的地位與使用方式,也隨之經曆瞭新的調整與演變。 明治維新與漢字改革的呼聲: 明治維新時期,日本社會湧動著學習西方文明的熱潮,也伴隨著對傳統文化的反思。關於漢字改革的討論,如“漢字廢止論”、“簡化漢字”等,在本章中將得到詳細的梳理。 簡化漢字與錶記改革: 為瞭提高識字率和便利性,日本政府在二戰後推行瞭一係列漢字簡化改革,形成瞭現代日本通用的“常用漢字”錶。本書將分析這些改革的背景、內容及其對日本社會文化帶來的影響,並探討改革的得失。 漢字在現代信息時代的挑戰: 隨著計算機和信息技術的發展,漢字的輸入和處理麵臨著新的挑戰。本書將探討現代信息技術如何影響漢字的使用,以及日本社會為解決這些問題所做的努力。 漢字在當代日本的文化意義: 盡管經曆瞭諸多變遷,漢字在日本的文化地位依然不可撼動。本書將探討漢字在當代日本社會中所承載的文化意義,以及其在連接過去與未來、保持民族文化認同方麵的作用。 結論 《國傢社科基金後期資助項目:日本漢字的確立及其曆史演變》一書,通過對漢字在日本傳播、確立、演變的全過程進行係統梳理和深入剖析,旨在揭示漢字在日本文化史上的重要地位,以及其在日本社會、語言、文化等方麵的深遠影響。本書的研究不僅為理解日本文化提供瞭重要視角,也為深入探討跨文化交流、文字演變規律提供瞭寶貴的案例。我們希望通過本書,能夠讓讀者更加清晰地認識到,漢字在日本並非簡單的外來物,而是經過日本人民的智慧和創造,被深深地融入其文化血脈,共同塑造瞭今日之日本。本書的學術價值,在於其嚴謹的史料考證,深刻的理論分析,以及對日本漢字文化演變復雜性的全麵呈現,為相關領域的研究者提供瞭堅實的基礎和豐富的啓示。

用戶評價

評分

這本書的價值,我認為很大程度上取決於它能否提供一種超越日本本土視角的審視角度。漢字,畢竟源於中國,但它在日本的“二次生命”是其獨一無二的創造。我期待作者能夠將日本漢字體係的形成,置於東亞文化圈的更廣闊的背景下去考察。例如,在與朝鮮半島、越南等地的文字藉用和發展進行對比時,日本的路徑有何特殊性?這種比較視野,有助於我們提煉齣文化交流中的普遍規律與特有現象。如果僅僅局限於日本國內的文本分析,可能會顯得有些“閉門造車”。更進一步,作者是否探討瞭近代以來,隨著西方文化的湧入,日本漢字體係如何應對現代化和信息化的挑戰?在輸入大量西文詞匯的衝擊下,漢字在詞匯構建中的“生産力”是增強瞭還是減弱瞭?這種現代性的張力,是衡量一部研究作品是否具有當代意義的關鍵指標。一本真正深刻的學術著作,應當能提供穿越時空的對話能力。

評分

這本書的敘事方式想必是非常講究的,畢竟涉及的是一個跨越韆年的復雜課題。我猜想,作者在組織材料時,很可能采用瞭“問題導嚮”的結構,而不是簡單的時間綫羅列。比如,書中是否開闢瞭專門的章節來剖析“音讀”和“訓讀”這兩種截然不同的使用方式背後所反映的文化張力?這不僅僅是發音的差異,更是兩種語言邏輯相互滲透的體現。如果能把這種語言學上的精妙變化,巧妙地融入到社會史的研究中,比如探討在不同曆史時期,士大夫階層與平民階層對漢字的不同使用傾嚮,那就太精彩瞭。我特彆期待看到作者如何處理那些“舶來品”在被本土化過程中産生的“變異”——那些被賦予瞭全新意義或獨特構形的漢字詞匯,它們是如何在不同語境下被重新“激活”的?這種激活過程,本身就是一種文化創新。優秀的學術著作,往往不在於告訴你“是什麼”,而在於告訴你“為什麼會這樣”。希望此書能提供一個多維度的分析框架,讓讀者能夠理解漢字在日本的演變,實則是一部關於日本如何“自我定義”的縮影。

評分

這部書的題目就充滿瞭學術的厚重感,它直指日本文化演進中的一個核心議題:漢字是如何在日本紮根、演變,並最終形成自身獨特體係的?我期望能從中看到一個宏大的曆史圖景,不僅僅是語言文字的簡單介紹,更應觸及到社會結構、思想觀念乃至國傢認同的變遷。例如,作者是否探討瞭早期漢字傳入時,是如何與本土文化産生衝突與融閤的?在奈良和平安時代,隨著假名的産生,漢字在日本社會中扮演瞭怎樣的角色?是退居幕後成為書寫係統的一部分,還是在特定領域(如佛教、儒學)保持其主導地位?我尤其關注的是“確立”這個詞,它暗示著一個動態的過程,而非一個靜止的結果。這個確立包含瞭哪些關鍵的轉摺點?是官方的政策推動,還是民間的日常使用習慣所決定的?如果能配以豐富的史料佐證,例如古代文獻的引用、碑刻文字的分析,那就更具說服力瞭。這種深入骨髓的研究,應當能讓我們看到,今天的日本社會是如何在看不見的語言結構中承載著數韆年的曆史印記。期待它能揭示齣,這種藉用與再創造的過程,是如何塑造瞭日本民族獨特的思維模式和審美情趣。

評分

最後,我非常好奇這本書在方法論上的創新之處。探究“確立”的過程,必然涉及到對曆史文獻的重新詮釋。作者是否引入瞭新的研究範式,比如文化史、認知科學,甚至計算語言學的工具來輔助分析?傳統的曆史語言學研究往往側重於詞源和音變,但要理解漢字在日本的“心智模型”中如何生根發芽,可能需要更具跨學科的視角。例如,通過分析日本文學作品中對特定漢字的“情感負載”的變化,來反推社會心態的遷移,這無疑是一種高明的研究手法。我希望這本書能展示齣研究者對材料的“敬畏”與對問題的“銳利”。真正的學術深度,往往體現在對既有定論的審慎質疑和對復雜性、模糊性的坦然接受上。如果這本書能夠提供一套精妙且自洽的分析框架,讓讀者在閤上書捲之後,能對東亞文字體係的互動與演化有一個全新的認識模型,那麼它就不僅僅是一部關於日本漢字的研究,而是一部關於人類文化傳播史的深刻反思之作瞭。

評分

讀到“曆史演變”這幾個字,我立刻想到瞭文本的可讀性問題。對於非專業研究者而言,純粹的考據和文獻堆砌很容易讓人望而卻步。因此,我非常希望這本書在保持嚴謹性的同時,能運用一些生動且富有洞察力的敘事技巧。比如,能不能通過幾個標誌性的曆史人物或關鍵事件,來串聯起漢字在日本地位的升降起伏?想象一下,如果能描繪齣一位平安時代的貴族,如何用漢字書寫他那細膩而壓抑的情感,或是描繪一位幕府時代的武士,如何用漢字記錄他的誓言與忠誠,那畫麵感會瞬間拉近讀者與曆史的距離。這種將宏大敘事熔鑄於微觀個體命運之中的寫法,遠比枯燥的年錶要引人入勝得多。再者,關於漢字的演變,視覺呈現也至關重要。如果書中能夠適時地插入一些古代書法、抄本的圖片,哪怕隻是局部特寫,也能讓讀者直觀感受到筆畫、結構在時間長河中的微妙變化,體會到那種曆經滄桑的“墨香”。

評分

《日本漢字的確立及其曆史演變》係國傢社科基金後期資助項目。

評分

前麵很多地方還是看不懂,稍微講到古日語的地方就一頭霧水……不過也找到瞭很多做文字學論文值得參考的點。“曆時十五年的恢弘巨著是中國日語界、乃至中國學界的罕見好書都不為過。”——這個評價真不是吹的!實在佩服!

評分

快遞服務好,非常贊!

評分

物流速度很快,書也不錯

評分

好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好

評分

作者在多年研究日語漢字變異的基礎上,詳細梳理瞭漢字傳入日本的過程及其在日本的演變,並重點考察瞭漢字在日本現今錶記體係中的作用及其在文字學上的意義。使用資料翔實,視角新穎。

評分

是一本好書 適閤反復閱讀

評分

《日本漢字的確立及其曆史演變》的特色在於,從根本上糾正國內學術界對日本漢字研究的輕視狀態,給國內外對日本漢字有興趣的學習和研究者提供一個較為廣闊的研究視角和進一步深入研究的基礎。

評分

前麵很多地方還是看不懂,稍微講到古日語的地方就一頭霧水……不過也找到瞭很多做文字學論文值得參考的點。“曆時十五年的恢弘巨著是中國日語界、乃至中國學界的罕見好書都不為過。”——這個評價真不是吹的!實在佩服!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有