《會說話的中國菜(英文版)》是一本編排手法新穎的菜譜類圖書。既有簡潔準確的文字說明,又有完全配套的步驟分解圖片,還有通過二維碼鏈接的專業操作視頻,全方位地展示瞭中國菜的製作過程和色香味形之美。
"Talking Chinese Dishes" is a new and original cookbook, which presents 100 Chinese family dishes through explicit directions step by step, readers can get a more concrete instructions by scanning the QR-code to watch a video where chef Gan Zhirong explains the finer points of each recipe.
隨著中西方飲食文化的不斷交流,中餐越來越受到外國人的青睞。《會說話的中國菜》為喜愛中餐的外國朋友提供瞭一個自己動手的好機會。
該書根據外國朋友口味,精選100道具代錶性的中國菜,所選菜例材料易得,做法詳細易懂。書中既有簡潔準確的文字說明,又有完全配套的步驟分解圖片,更特彆的是,每一道菜都帶有一個二維碼,掃描即可同步觀看英文解說的做菜視頻。
"Talking Chinese Dishes" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in "Talking Chinese Dishes" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.
甘智榮,從事烹飪工作多年,專業造詣深厚,精通粵、川、魯、湘、贛、閩等諸多菜係的烹調,擅長冷熱菜製作、食品雕刻、麵點工藝,特彆是對新派菜品的研發獨具天賦,能將當前盛行的刀工技法、調味工藝及烹飪技法完美組閤。
Award Winning Chef Gan Zhirong has gained the mastery of different styles of Chinese culinary arts with decades of experience working in some top catering organizations of China. He is proficient in Sichuan, Shandong, Guangdong, Hunan, Jiangxi, Fujian and other cuisine, preparing exquisite hot and cold dishes, as well as the delicate art of food carving and pastry making.
Content
Pork
Beef
Mutton
Poultry&meat;
Seafood & Fish
Beans
Vegetables
Mushrooms
Sweets
Soy sauce: do you add it in the beginning or the end?
Allowing soy sauce to boil in a wok at a high temperature for long will damage its nutrition and deprive it of all freshness; therefore, it’s better to add soy sauce only when you are ready to serve.
Special Tips:
Patients who are taking medicine to treat vascular diseases, gastrointestinal diseases or tuberculosis should not take too much soy sauce.
……
我一直對中國傳統文化深感著迷,而飲食文化無疑是中國文化中最具活力和感染力的一部分。 "Talking Chinese Dishes" 這個書名,立刻勾起瞭我對這些古老菜肴背後故事的無限遐想。我設想,作者可能是將一道道經典中國菜擬人化,讓它們以第一人稱的視角,娓娓道來自己的身世。或許,一道宮保雞丁會講述它如何在宮廷禦膳中孕育,又如何在市井小巷中發揚光大;也許,一碗熱氣騰騰的蘭州牛肉麵會分享它在絲綢之路上的風塵僕僕,以及它如何成為無數旅人的慰藉。我期待的不僅僅是關於菜肴本身的味道和烹飪技巧的描述,更希望能夠窺探到它所處的時代背景,它所代錶的地域特色,以及它在人們生活中的情感寄托。這本書,或許能讓那些平日裏隻存在於餐桌上的美食,擁有瞭鮮活的生命,讓我們以一種全新的方式去“認識”和“理解”它們。
評分作為一名對烹飪藝術充滿敬意的讀者,"Talking Chinese Dishes" 這個書名如同一扇神秘的大門,邀請我進入一個充滿驚喜的味覺與文化的探索之旅。我腦海中浮現的,並非枯燥乏味的菜譜列錶,而是一幅幅生動有趣的畫麵:也許是麻婆豆腐在熱油中翻滾時,帶著一絲挑逗的笑容;又或是清蒸鱸魚,在蒸籠中徐徐展開,講述著漁民的辛勞和海的饋贈。我渴望在這本書中,找到那些關於食物背後,鮮為人知的細節,比如某個食材獨特的生長環境,某種烹飪方式的韆年演變,或是某個名菜背後感人至深的傳說。我希望這本書能夠超越單純的“吃”,而是讓我們體會到,每一道中國菜,都是一部濃縮的史詩,一次精妙的藝術創作,一種情感的傳遞。它應該能讓我對“食”的理解,上升到一種精神層麵的享受。
評分"Talking Chinese Dishes" 這個書名,對我來說,充滿瞭詩意和神秘感,它預示著一場不同尋常的閱讀體驗。我並非期待一本教我如何製作菜肴的書,而是希望它能像一位充滿智慧的長者,嚮我講述中國美食的故事。我設想,這本書可能以對話的形式,讓不同的菜肴之間産生有趣的互動,比如一道川菜可能會抱怨它的火辣,而一道粵菜則會優雅地迴應它的清淡。又或者,它會描繪一道菜在不同曆史時期,扮演的不同角色,以及它如何隨著時代的發展而演變。我期待的是,通過這些“會說話的菜”,能夠更深入地理解中國文化的博大精深,感受中國人民在美食中所蘊含的智慧、情感和創造力。它應該能讓我仿佛置身於一個充滿煙火氣的市井,或者一個精緻的宮廷,去聆聽那些屬於食物本身的,獨一無二的聲音。
評分當我在書架上看到"Talking Chinese Dishes" (會說話的中國菜)這個書名時,我的內心瞬間被一種奇妙的預感所吸引。這不僅僅是一個書名,它仿佛是一個邀請,邀請我去傾聽那些我們日常生活中再熟悉不過,卻又常常被忽略的“聲音”。我猜想,這本書的作者一定擁有非凡的想象力和敏銳的洞察力,能夠捕捉到每道中國菜所蘊含的獨特個性和故事。或許,當一道紅燒肉開口時,它會講述它如何在無數個傢庭的餐桌上,扮演著團圓和溫馨的角色;又或者,當一盤餃子講述它的來曆時,會帶我們迴到遙遠的古代,感受那份古老的節日情懷。我期待這本書能以一種極其生動、富有感染力的方式,將中國美食的魅力展現在我麵前,讓我不僅僅是在品嘗味道,更是在品味文化,感受曆史,連接情感。它應該是一本能讓人捧腹大笑,也能讓人潸然淚下的奇妙之作。
評分這本書的名字讓我好奇不已,"會說話的中國菜"(Talking Chinese Dishes),這究竟是怎樣一種概念?我常常在想,食物不僅僅是滿足口腹之欲的物質,它背後承載著曆史、文化、情感,甚至是一個地方的靈魂。想象一下,如果一道菜真的能開口說話,它會講述怎樣的故事?是關於大廚的匠心獨運,還是關於食材的來龍去脈?是關於某個傢庭的世代傳承,還是關於一個時代的變遷?我猜想,這本書或許會以一種極其新穎、富有想象力的方式,將我們帶入中國美食的奇妙世界。它可能不是一本簡單的食譜,更像是一次穿越時空的文化之旅。每一道菜,都可能是一個鮮活的個體,擁有自己的性格、自己的記憶,甚至自己的夢想。我非常期待能夠在這本書中,發現那些隱藏在佳肴背後的,屬於中國人的情感和智慧。這本書會讓我對“吃”這個行為,産生全新的理解和感悟。
評分全英文 學習
評分書本質量很好,買來送給美國朋友的
評分買來送人的,朋友很喜歡。
評分朋友喜歡 說終於可以學做中國菜給她老公吃
評分不錯 單位采購辦公用品的最佳選擇……
評分送給一老外的禮物,反正挺喜歡
評分不錯 單位采購辦公用品的最佳選擇……
評分還好
評分好評
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有