宽容(英汉双语)

宽容(英汉双语) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 房龙 著
图书标签:
  • 宽容
  • 理解
  • 尊重
  • 和谐
  • 文化
  • 英汉双语
  • 价值观
  • 教育
  • 成长
  • 社会
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京工业大学出版社
ISBN:9787563952571
版次:1
商品编码:12128939
包装:平装
开本:16开
出版时间:2017-07-01
用纸:纯质纸
页数:348
字数:547000
正文语种:英文

具体描述

编辑推荐

房龙经典三部曲之一
一部了解人类精神解放斗争历史的经典
一部人类沉痛史,更是一部人类抗争史
英汉双语,精彩阅读

房龙的笔有一种魅力,枯燥无味的科学常识经他那么一写,无论大人小孩,读他书的人都觉得娓娓忘倦了。
  ——郁达夫

内容简介

本书采取英汉双语的形式出版美国学者房龙的代表作《宽容》,书中还有大量作者亲自手绘的黑白插图。
这是一本畅销近百年的通俗历史读本,曾被译为几十种语言。房龙从人文主义的立场出发,以生动睿智的语言探寻了人类精神上“不宽容”的根由,解析了人类为寻求思想的权利所走过的艰辛历程,勾勒了一幅波澜壮阔的人类思想解放史。它以历史上的重大事件和重要人物为线索,以社会和人物是否宽容为标尺,以轻松幽默的方式揭示出真理,主张宽容与和平,倡导思想解放,是关于宽容和自由思想的经典之作。
房龙在书中要说的道理很简单,他说:“大凡为宽容而战的人,不论彼此有何不同,但有一点是一致的:他们的信仰总是伴随着怀疑;他们诚实地相信自己是正确的,却又从不能使自己的怀疑转化为坚固绝对的信念。”
无论普通读者还是专家学者,都可以从本书获得启发和阅读快感。
目前国内的同类图书品种中,主要是中文版,英汉双语版不多,本书采取英汉双语形式出版,让读者在阅读经典作品的同时,亦能提升英文阅读水平。

作者简介

房龙(1882―1944),荷兰裔美国作家和历史学家。1913年获德国慕尼黑大学博土学位,在写作方面取得了令人瞩目的成就。他一生致力于历史与人文的文化传播,擅长用文艺手法宣传人类的科学,是一位伟大的文化传播者。 译者:余杰,原名徐昌强,中国人民大学历史系硕士研究生毕业,副编审,长期从事传统文化图书策划和出版,策划出版有《福尔摩斯探案全集》《卡耐基成功励志系列》《安徒生童话全集》《格林童话全集》等相关作品。

精彩书评

历史对于他是一种活生生的东西。——曹聚仁他选择的题目基本是围绕人类生存发展本质的问题,贯穿其中的精神是理性、宽容和进步。
——钱满素

目录

PROLOGUE/序言 1
CHAPTER Ⅰ THE TYRANNY OF IGNORANCE/无知的暴虐 8
CHAPTER Ⅱ THE GREEKS/希腊人 18
CHAPTER Ⅲ THE BEGINNING OF RESTRAINT/桎梏的开始 54
CHAPTER Ⅳ THE TWILIGHT OF THE GODS/诸神的黄昏 64
CHAPTER Ⅴ IMPRISONMENT/囚禁 85
CHAPTER Ⅵ THE PURE OF LIFE/生活的纯洁 95
CHAPTER Ⅶ THE INQUISITION/宗教法庭 104
CHAPTER Ⅷ THE CURIOUS ONES/求知的人 122
CHAPTER Ⅸ THE WAR UPON THE PRINTED WORD/向书开战 135
CHAPTER Ⅹ CONCERNING THE WRITING OF HISTORY IN GENERAL AND
???????THIS BOOK IN PARTICULAR/历史写作的普遍性和本书的
???????特殊性 142
CHAPTER Ⅺ RENAISSANCE/文艺复兴 145
CHAPTER Ⅻ THE REFORMATION/宗教改革 153
CHAPTER ⅩⅢ ERASMUS/伊拉斯谟 166
CHAPTER ⅩⅣ RABELAIS/拉伯雷 181
CHAPTER ⅩⅤ NEW SIGNBOARDS FOR OLD/旧世界的新招牌 191
CHAPTER ⅩⅥ THE ANABAPTISTS/再洗礼教徒 212
CHAPTER ⅩⅦ THE SOZZINI FAMILY/索兹尼家族 222
CHAPTER ⅩⅧ MONTAIGNE/蒙田 232
CHAPTER ⅩⅨ ARMINIUS/阿米尼乌斯 238
CHAPTER ⅩⅩ BRUNO/布鲁诺 248
CHAPTER XXI SPINOZA/斯宾诺莎 254
CHAPTER ⅩⅫ THE NEW ZION/新的天国 267
CHAPTER ⅩⅩⅢ THE SUN KING/太阳王 279
CHAPTER ⅩⅩⅣ FREDERICK THE GREAT/腓特烈大帝 283
CHAPTER XXV VOLTAIRE/伏尔泰 286
CHAPTER ⅩⅩⅥ THE ENCYCLOPEDIA/百科全书 306
CHAPTER ⅩⅩⅦ THE INTOLERANCE OF REVOLUTION/革命的不宽容 314
CHAPTER ⅩⅩⅧ LESSING/莱辛 324
CHAPTER ⅩⅩⅨ TOM PAINE/汤姆?潘恩 336
CHAPTER ⅩⅩⅩ THE LAST HUNDRED YEARS/最后一百年 342

精彩书摘

In the year 527 Flavius Anicius Justinianus became ruler of the eastern half of the Roman Empire.
This Serbian peasant (he came from Uskub,the much disputed railroad junction of the late war) had no use for“book learning.”It was by his orders that the ancient Athenian school of philosophy was finally suppressed. And it was he who closed the doors of the only Egyptian temple that had continued to do business centuries after the valley of the Nile had been invaded by the monks of the new Christian faith.
This temple stood on a little island called Philae,not far from the first great waterfall of the Nile. Ever since men could remember,the spot had been dedicated to the worship of Isis and for some curious reason,the Goddess had survived where all her African and Greek and Roman rivals had miserably perished. Until finally,in the sixth century,the island was the only spot where the old and most holy art of picture writing was still understood and where a small number of priests continued to practice a trade which had been forgotten in every other part of the land of Cheops.
And now,by order of an illiterate farmhand,known as His Imperial Majesty,the temple and the adjoining school were declared state property,the statues and images were sent to the museum of Constantinople and the priests and the writing-masters were thrown into jail. And when the last of them had died from hunger and neglect,the age-old trade of making hieroglyphics had become a lost art.
All this was a great pity.
If Justinian ( a plague upon his head!) had been a little less thorough and had saved just a few of those old picture experts in a sort of literary Noah's Ark,he would have made the task of the historian a great deal easier. For while (owing to the genius of Champollion) we can once more spell out the strange Egyptian words,it remains exceedingly difficult for us to understand the inner meaning of their message to posterity.
And the same holds true for all other nations of the ancient world.
……

《超越疆界:跨文化交流中的理解与共情》 图书简介 在当今这个全球化日益深入的时代,不同文化背景的人们之间的交流与互动已成为日常生活的常态。然而,文化差异带来的误解与摩擦也如影随形。《超越疆界:跨文化交流中的理解与共情》 正是为应对这一挑战而诞生的一部深度思考之作。本书旨在提供一套系统而实用的框架,帮助读者洞察文化差异的本质,构建高效、和谐的跨文化沟通桥梁。 本书并非一本枯燥的文化理论汇编,而是结合了人类学、社会心理学的前沿研究,以及大量来源于国际商业谈判、外交实践和跨国团队协作的真实案例,力求做到理论与实践的完美结合。我们深信,真正的理解并非意味着消除差异,而是学会欣赏和驾驭差异带来的丰富性。 第一部分:文化的底色与冰山模型 本部分深入剖析了“文化”这一复杂概念的构成。我们首先从人类学的视角出发,探讨文化是如何在漫长的时间中沉淀,并塑造一个群体的世界观和行为模式的。我们引入了经典的“文化冰山模型”,将文化分为显性层面(如语言、服饰、习俗)和隐性层面(如价值观、信仰、思维定势)。 深入解读“隐形代码”: 很多冲突并非源于语言障碍,而是因为触碰了对方文化中“不可言说”的底线。本书详细阐述了霍夫斯泰德的文化维度理论(如个人主义与集体主义、权力距离、不确定性规避等),并结合了特罗姆佩纳纳的“情境高低”理论,分析不同文化如何处理信息、建立信任以及表达反对意见。例如,高语境文化(如东亚部分国家)侧重于非语言暗示和历史背景,而低语境文化(如北美部分国家)则偏爱直接、清晰的书面或口头陈述。理解这些差异,是避免“好心办坏事”的第一步。 时间观与空间感的哲学: 我们探讨了不同文化对时间线性或循环的认知,以及对个人空间和社会距离的不同界定。在商务会面中,对“守时”的不同理解,可能导致一方认为对方不专业,而另一方则认为对方过于急躁。这些看似微小的文化差异,往往是导致合作破裂的潜在“定时炸弹”。 第二部分:沟通的陷阱与解码的艺术 跨文化沟通的失败,往往源于无效的倾听和错误的归因。第二部分聚焦于实战中的沟通障碍,并提供了一系列“解码”工具。 非语言信息的迷宫: 身体语言、面部表情、手势,这些在本土文化中是自动化的信号,在异文化中却可能产生截然相反的含义。本书通过大量的图示和情景分析,揭示了如“赞同”、“愤怒”、“谦逊”等基本情感表达在全球范围内的变异性。我们特别强调了“沉默”的力量——在某些文化中,沉默代表尊重与深思熟虑,而在另一些文化中,则被视为犹豫或冷漠。 冲突处理的文化路径: 冲突是不可避免的,但处理冲突的方式却深受文化影响。本书对比了“竞争型”、“回避型”、“妥协型”和“合作型”的冲突解决模式,分析了哪些文化更倾向于直接对抗,哪些则更倾向于通过第三方调解或间接暗示来化解矛盾。理解这些差异,能帮助我们在谈判桌上采取更具建设性的策略,将冲突转化为理解的契机。 “面子”的心理学与维护: 在集体主义文化中,“面子”(Face)的概念至关重要,它关系到个人的社会地位和群体内的和谐。本书详细剖析了如何给予、维护以及避免“损面子”的行为,尤其是在批评或拒绝他人的请求时,需要精心设计的委婉表达方式。 第三部分:建立跨文化情商(CQ)的实践路径 理解文化差异是基础,有效应对才是关键。第三部分着重于培养读者的“文化智商”(Cultural Intelligence, CQ),即在跨文化环境中学习、适应和有效行为的能力。 心智模式的切换训练: CQ的提升需要有意识地训练大脑进行“心智模式切换”。本书提供了一套“观察-解释-适应”的循环训练法,鼓励读者在面对陌生情境时,暂停即时的判断,转而提问:“这种行为在他们的文化背景下可能意味着什么?” 这种内省式的练习有助于打破固有偏见。 叙事的力量与故事的构建: 成功的跨文化交流往往建立在共同的叙事之上。本书强调了利用个人经历和文化故事来建立情感联系的重要性。通过分享自己对文化差异的困惑和学习过程,能够迅速拉近与他人的距离,展现出真诚的求知欲和谦逊的态度。 弹性与自我修正: 跨文化适应是一个动态过程,犯错在所难免。本书的核心观点之一是拥抱“有建设性的失败”。每一次误解都是一次宝贵的学习机会。我们指导读者如何进行“事后复盘”,分析错误的根源,并调整未来的行为策略,形成一个不断自我优化的适应系统。 第四部分:在全球化工作场景中的应用 本书的最后一部分将理论应用于具体的职场环境,探讨如何在多元文化团队中实现高效协作和领导力。 全球领导力的柔性: 传统上强调“权威”的领导风格在某些文化中有效,但在另一些文化中则可能被视为专制。本书探讨了“情境领导力”在跨文化背景下的延伸,即领导者需要根据团队成员的文化背景调整激励方式、授权程度和反馈机制。 虚拟团队的沟通挑战: 随着远程办公的普及,跨时区、跨文化团队的协作成为主流。本书专门分析了如何利用数字工具来弥补非语言线索的缺失,以及如何在异步沟通中确保信息传递的准确性和情感的温度。 构建包容性的企业文化: 对于企业而言,文化多样性是创新的源泉,而非障碍。本书提供了实用的工具和流程,帮助组织识别并移除隐形的文化偏见,建立真正尊重个体差异、鼓励多元声音的包容性工作环境。 结语:通往人类共同体的路径 《超越疆界》最终指向一个宏大的目标:通过对个体文化差异的深刻理解,最终抵达对人类共同经验的认知。文化是人类解决生存问题的不同方案,理解这些方案,我们不仅能更好地与他人合作,更能深刻地认识我们自己。本书是献给所有渴望在全球舞台上更有效沟通、更真诚连接的学者、管理者、外交人员以及每一位对世界充满好奇心的读者的必备指南。它提供的不只是知识,更是一种全新的、更具同理心的世界观。

用户评价

评分

我通常不太容易被书评“安利”成功,但《宽容》这本书,我愿意为它写下极高的赞誉。它不是一本能让你在半小时内读完的书,它需要你停下来,思考,甚至合上书本,去对照自己的人生经历。我发现,每当我读完一个章节,都会忍不住在脑海中勾勒出一个与书中观点相悖的场景,然后尝试用作者提供的思维工具去解构它。这种主动的参与感,是很多畅销书所不具备的。更让我欣赏的是,本书在处理“界限”问题时的谨慎态度——宽容不等于放纵,理解不等于认同。这种在看似矛盾的概念中寻找平衡点的能力,体现了作者极高的思想成熟度。纸张的触感和印刷的质量也完全符合我对一本经典入门读物的期待,书脊的处理非常牢固,翻阅起来毫无压力,这让它成为我书架上可以随时取阅的常客。

评分

说实话,我买这本书纯粹是出于好奇,对“宽容”这个主题在当代语境下的探讨非常感兴趣。最初的几页读下来,我以为这会是一本晦涩难懂的哲学著作,毕竟“英汉双语”的配置往往意味着学术性偏高。然而,出乎意料的是,它的行文流畅自然,即使是那些探讨伦理困境的长句,在译者的妙手下也变得清晰易懂。我特别欣赏作者对历史案例的引用,它们并非生硬地堆砌史料,而是作为论点的生动注脚,让人对抽象的概念有了具体的感知。比如,书中对某次历史冲突中“和解”过程的描述,那种展现的复杂性和必要性,让我不禁感叹,原来“宽容”不是软弱,而是一种极高难度的智慧和勇气。这本书的排版也十分人性化,页边距适中,字体选择典雅,长时间阅读也不会感到视觉疲劳,这对于一本需要细细品味的“双语”书籍来说,是至关重要的细节。

评分

这本书简直是本年度最让我惊喜的发现!从封面设计到内页排版,都透露着一股沉静而有力量的气息。我通常对“双语”类的书籍抱持着审慎的态度,总觉得翻译过来就失了原汁原味,但《宽容》这本书完全打破了我的刻板印象。它不只是一本简单的双语对照读物,更像是一次深入心灵的对话。尤其是那些关于理解与接纳的论述,作者的笔触细腻得像是用羽毛拂过心房,不带丝毫的批判或说教,只是娓娓道来,让人在阅读中自然而然地进入一种反思的状态。比如,书中关于“不同声音的存在价值”那几章,我反复咀嚼了很久。它没有给我标准答案,而是提供了思考的框架和视角,让我开始重新审视自己日常生活中对那些与我观点相左的人的态度。装帧的质感也极佳,拿在手里分量感十足,让人愿意花时间沉浸其中,而不是快餐式地浏览。我强烈推荐给所有感觉生活有些僵化、渴望在精神层面获得一次轻微“重塑”的读者。

评分

这本书给我的感觉就像是冬日里喝下的一杯温热的清茶,初入口微涩,但回味悠长,让人感到全身的毛孔都舒展开了。我原本以为“宽容”的主题在当代社会已经显得有些老生常谈,但作者却成功地赋予了它新的生命力。它探讨的不是那种盲目的、没有原则的“好脾气”,而是建立在深刻洞察人性弱点基础上的主动选择。最令我触动的是,书中将个体层面的宽容与社会层面的和解巧妙地联系起来。我记得有一段话分析了我们在社交媒体上对他人的快速评判,指出这种即时反应恰恰是我们内心缺乏安全感的体现,而真正的宽容,是从接纳自己的不完美开始的。这本书的语言本身就极具启发性,即便是阅读中文部分,也能感受到原文的韵律和张力,这证明了译者对文本的理解已经达到了“化境”的程度,而非简单的逐字翻译。

评分

这本书的篇幅适中,但内容密度极高,读完后感觉像是进行了一次深入的精神“排毒”。我是一个对“对错”判断非常执着的人,因此阅读这本书对我来说是一次不小的挑战。它没有提供一个万能的钥匙去打开所有心结,而是提供了一张地图,指引我们探索那些自己不愿触碰的灰色地带。我特别喜欢它将“痛苦”与“成长”进行关联的叙事方式,它没有美化磨难,但却展示了如何从被伤害的经验中提取出更有建设性的力量。译者在处理那些带有文化特定性的表达时,处理得非常精妙,既保留了异域风情,又确保了中文读者的理解无碍,这在英汉对照读物中是极其难得的平衡。每次翻开它,都能找到新的体会,这大概就是一本真正好书的标志——它会随着你的成长而不断“更新”其意义。

评分

双语,上边英语,下边中文,99元10本,纸张还可以,整体性价比很高!!!英文来说需要有一定基础!!!

评分

一切都满意。更加支持了。全部五星了。

评分

这本书小时候看过,特别适合情窦初开的少女看哈,奥斯汀的风格不错。这本英汉对照,有时间应该看看英语的,京东次日达很快!

评分

618买的一大堆书,包装和内容基本都是满意的。

评分

一次买了很多本书,还是很喜欢捧着纸书的感觉。

评分

正版图书,质量不错,京东活动力度大

评分

书质量非常好,值得购买。

评分

图书打折,多入一些书,超级划算,跟孩子们一起读书

评分

很有名的一本书,值得阅读。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有