美食地圖集

美食地圖集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 米娜·霍蘭德 著,陳瑋 譯
圖書標籤:
  • 美食
  • 旅行
  • 地圖
  • 菜譜
  • 文化
  • 地域美食
  • 探店
  • 吃貨
  • 生活方式
  • 美食指南
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 生活·讀書·新知三聯書店
ISBN:9787108059598
版次:1
商品編碼:12231439
品牌:三聯書店
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-09-01
用紙:膠版紙
頁數:415
字數:250000

具體描述

産品特色

編輯推薦

  本書獲得2015年度“福特納姆&瑪森美食圖書奬”(Fortnum&MasonFoodBookAward;)提名。
  在2015年度世界美食圖書評選(GourmandWorldCookbookAwards)中,獲得英國美食&旅遊圖書大奬。
  ?作者遍訪歐洲、中東、東南亞、非洲、美洲,將其劃為39個美食區域,深入挖掘39種菜係的特點;
  ?地理、曆史、風俗、美食,環環相扣,不僅展示瞭某一種美食體係的形成背景,也呈現瞭不同美食體係之間的相互影響,例如辣椒、香料、巧剋力等食材的全球化貿易路綫。
  ?一本有趣的竈颱手冊。作者求教於纔華橫溢的大廚、美食傢、作傢,甚至是好友的奶奶,整理齣每一種菜係的代錶性食譜,讓你在自傢廚房就能體驗地道的世界美食。
  ?一本關於吃的快樂時光的記錄,有非洲大廚在倫敦打拼的心得分享、與好友分享奶奶做的捷剋蛋糕的經曆、在印度村莊與村民圍爐烤大餅的感受、作者做某道菜時小酌一下的分享,這些細節信手拈來,很自然地融於美食寫作之中,創造瞭一種愉悅的氛圍。
  ?簡潔的、有設計感的手繪食物圖,穿插於字裏行間,趣味盎然。

內容簡介

  你能否準確地指齣真正使一道菜肴成為國菜或是地方菜的那個因素?你如何界定(比如說)黎巴嫩或伊朗的美食?是什麼令這些菜肴彼此不同?每一種菜肴的主要口味、烹調技巧以及典型的盛盤方式是什麼?簡單說來,世界上不同地區的人們吃飯的時候,他們吃的是什麼?為什麼這麼吃?
  在本書中,米娜將帶著你做一次環球旅行,不僅是味蕾上的,也有曆史的、文化的、風俗的。作者選取全球39種菜係,品味其味覺特色、探尋構成這一菜係的決定性因素以及提供基本的烹飪技巧。
  可以說,這是一本“跨界的”的書。當這本書開啓你的味蕾時,它同時也嚮你打開瞭一個世界,讓你看到瞭完整而鮮活的人類生活本身。

作者簡介

  陳瑋,浙江大學哲學係講師,主要研究領域:倫理學、美學和古希臘哲學。已齣版的譯著有:《藝術的力量》(閤譯)、《布萊剋維爾《尼各馬可倫理學》指南》(閤譯)、《科學與宗教:21世紀的問題》(閤譯)等等。

目錄

引 言
菜肴是什麼?
本書使用指南
廚房必備
?  歐 洲 ?
葡萄藤
法國
諾曼底
盧瓦爾溪榖
羅納—阿爾卑斯
普羅旺斯
西班牙
加泰羅尼亞
西班牙北部
西班牙中部
安達盧西亞
煎炸底料
葡萄牙
意大利
拉齊奧
愛米利亞—羅瑪涅
卡拉布裏亞
西西裏
威尼托
歐洲東部
德國
斯堪的納維亞
?  中 東 ?
糖、香料以及一切好東西
土耳其
黎凡特
以色列
伊朗
?  東亞和南亞 ?
重組香料之路
印度
印度北部
印度南部
泰國
越南
中國
廣東(粵)
四川
韓國
日本
?  非 洲 ?
熱辣辣
埃塞俄比亞
西非
摩洛哥
?  美 洲 ?
大熔爐
加利福尼亞
路易斯安納
墨西哥
加勒比(牙買加)
秘魯
巴西
阿根廷
縱深閱讀
供貨商名錄
鳴謝
緻謝
譯後記

前言/序言

  引言-
  創造一種文化的不隻是人類的偉大作品,還有日常的事物,比如人們的吃食,比如他們如何享用這些食物。
  ?勞麗?科爾溫(LaurieColwin),《傢庭烹飪》(HomeCooking)?
  享用美食的時候,我們就是在旅行。
  迴想一下你的上一次旅行,哪些記憶是最鮮活的?如果你跟我是一類人,那麼你在追憶過去那些旅行的時候,最先想起來的肯定是旅途中的美餐。玉米餅,金黃而鬆軟,在馬德裏慵懶的星期日午後享用;特拉維夫的早餐來一份滾燙的沙卡蔬卡(shakshuka);惠斯特布爾的碎石長灘上,那些被撬開殼、一口吮入喉中的牡蠣讓人垂涎。在那些地方我有各種見聞,對它們的記憶已隨時光的流逝而變得黯淡不清,但是那些食物依然在我的記憶中顔色如新。
  普魯斯特一邊喝茶一邊享用小瑪德萊娜蛋糕時發現,食物將我們護送迴舊日的時光,塑造瞭我們的記憶。我們在異國他鄉的光景中遇到的那些獨特味道、食材以及烹飪的技巧,也是我們走進該文化的一個入口。我們在某個地方吃到的食物,與我們在那裏的其他活動(例如參觀畫廊和博物館、散步、觀光)一樣重要(如果不是更重要的話),因為食物非常忠實地嚮我們還原瞭日常生活的滋味。
  每次我齣國旅行,注意力都集中於尋找最具當地特色的食物,尤其是那些最佳範本。食物是另一種文化中所有差異的代錶,它最能令人真切地意識到那裏的人們如何生活,每一個人都必須吃飯,而食物就是共同的語言。
  勞麗?科爾溫,已故的美國傑齣小說傢、傢庭廚師,將日常飲食與“人類的偉大作品”相提並論,認為它們都創造瞭某種文化。對此我必須錶示贊同。法棍麵包(baguette),一種人們鍾愛的法式長棍麵包,就呈現瞭高盧人口味的精髓及其無限變化(從奶酪到肉製品以及更多)。它深浸於曆史的變遷,可以說,它比莫奈的睡蓮更能讓你瞭解法國文化。摩洛哥的美食傢寶拉?沃爾弗特(PaulaWolfert),20世紀60年代“垮掉的一代”的一員,與保羅?鮑爾斯(PaulBowles)、傑剋?凱魯亞剋(JackKerouac)這些人一起離開巴黎來到丹吉爾(Tangier),她也有類似科爾溫的說法。“食物是瞭解人們的方式。”她曾經這麼跟我說—很簡單,但也很真實。與指南手冊和巴士觀光不同,食物提供瞭一個平民的視角,去瞭解當地居民的生命與呼吸。當我們在另一種文化中饕餮時,我們逐漸(一口接一口地)懂得瞭它的各個方麵。
  品嘗不同文化的美食並不隻是瞭解民眾的途徑,它也可以訓練對食物本身的洞察力。幾年前我又開始吃肉瞭,在那之前我當瞭12年的素食主義者(可以吃魚)。然而,盡管我樂於嘗試所有分割好的肉類(包括內髒),但我還是對羔羊肉有所顧忌。我從小就不愛聞烤羊羔那種膩乎乎的味道,那種厭惡感幾乎已經變成瞭一種病態。當我第一次遇到黎巴嫩廚師阿妮薩?荷露(AnissaHelou),不經意地說漏瞭我對羔羊肉的反感時,阿妮薩驚訝得下巴都要掉瞭。她告訴我,如果不喜歡羊肉,我簡直不可能寫一本關於世界美食的書。幾個月之後,我到瞭她位於倫敦肖爾蒂奇區的公寓吃生羔羊肉做成的碎肉麵餅(kibbeh,參見本書第185頁),狼吞虎咽,一掃而光。她使用手做的、精緻而平衡的sabe’bharat(七種香料混閤而成的調味料),這並沒有掩蓋生肉的強烈味道,反而有所加強,我們邊吃生羊肉邊就著白奶酪塔博拉沙拉(whitetabbouleh)。我可能隻是不喜歡英式烤羊肉,很多個星期天,它的味道都飄蕩在祖母的廚房裏,但是我發現自己熱愛中東黎凡特廚房(Levantinekitchen)準備的生羊肉。伊朗的香料燉肉(ghormehsabzi,小羊肉和香草、蕓豆一起燉,見本書206頁)也是一個新發現。食材在不同的菜係中會展現不同的麵目,這能改變我們對它們的感知。
  近年來在英國,美食在流行文化中已經占據與電影、文學及音樂相類似的地位,它們錶達瞭當下的社會趣味。食物顯現著時代精神。在飲食領域,現在也有全球性的風尚。從倫敦到紐約,從東京到墨爾本,在這些國際大都市裏,人群或是湧嚮那些不需訂位的餐廳,那裏有仿舊的裝修風格並采取閤餐製;或是湧嚮路邊的小攤販,他們嚮食客售賣垃圾食品和過分烘焙的食物。今天最著名的專業美食人士,從頂級的米其林大廚雷內?萊德贊比(RenéRedzepi)到新中東風格的點心師奧托藍吉(YotamOttolenghi)以及電視大廚奈吉拉?勞森(NigellaLawson),他們都是上流文化的另一個麵嚮。他們看重廚房裏的創新,憑藉各種不同的烹飪方式和文化影響來創造對他們來說獨一無二的菜肴,這一階層的美食愛好者對此懷有嚴肅的熱情。
  在這種對食物的狂熱和不斷增長的對名流風尚的迷戀(更迭頻繁,仿佛一年兩次的時裝季)之中,我們對“純正”菜肴的知識依然存在缺陷。自稱“美食傢”的人恐怕都知道張大衛[DavidChang,美籍韓裔主廚]是誰,都會得意揚揚地在餐廳裏點那些內髒菜肴,或者支持喝生奶而不是經巴氏殺菌的牛奶,但是他們能否準確地指齣真正使一道菜肴成為國菜或是地方菜代錶的那個因素嗎?你如何界定(比如說)黎巴嫩或伊朗的美食?是什麼令這些菜肴彼此不同?每一種菜肴的主要口味、烹調技巧以及典型的盛盤方式是什麼?簡單說來,世界上不同地區的人們吃飯的時候,他們吃的是什麼?為什麼這麼吃?
  這本書將帶你在全世界39種菜係中旅行。我這樣做的目的是呈現這些菜係的基本特徵,使你能夠把每一種菜係帶進自己的生活。請記住:享用美食的時候,我們就是在旅行。把這本書當作你的護照去探訪這些地方吧,去嘗試他們的風味佳肴—一切就從你自己的廚房開始吧。
  ?菜肴是什麼??
  美國的農夫兼學者溫德爾?巴裏(WendellBerry)曾經說過:“飲食是一種農業行為。”這句話令我們注意到一個事實:一個地方的飲食反映瞭當地農産品生長的地形與氣候。但是這個說法過於簡單瞭,因為它僅僅考慮瞭地理因素。
  實際上,一道菜肴是地理與曆史共同創造的、可以吃的佳作。入侵、帝國主義與移民將人類活動的影響與自然風光焊接在一起,創造齣專屬於當地的美食。當然,飲食也是雜糅的産物,例如西西裏的飲食就是希臘人、羅馬人、諾曼人、阿拉伯人、西班牙人、法國人以及(最晚近的)意大利人混閤主導的産物。今天,西西裏的美食既摺射齣居住在西西裏島上的民族構成,也反映瞭當地能夠獲得的、豐富的地中海特産。
  我已經意識到,沒有哪道菜肴是“純正”的,它們都是混閤的産物,就像雜交的小獵犬一樣。即使是那些最富國傢和地區特色的菜肴,也是不同的人文傳統與自然地理及其特産之間融閤形成的産物。有些菜肴沒有那麼長的曆史,比如那些“新世界”的美食,但是我們對其並不久遠的曆史所具有的知識,恰恰生動地說明瞭一道菜肴是如何形成和發展的。
  比如說,我們要去加利福尼亞旅行(見本書第333頁),不僅僅是因為我對那個地方有一種明顯過分依戀的感覺,而且是因為我相信它改變瞭我們看待食物的方式。今年(2014年——譯注)在英國發生的很多飲食革命都可以追溯到黃金加州這個地方及其融閤各種外來烹飪傳統的獨特方式。正是它們構成瞭某種全新的事物—雖非原創,但是真實。
  我願意把菜肴想成燉菜—它們通常具有同樣或是類似的成分,但是會産生極其不同的效果。想想看印度菜和摩洛哥菜有多不同,盡管它們有很多基本的相似之處,例如瓦罐烹製、燉,最重要的是它們都使用特殊的香料:孜然、薑黃、肉桂……這樣那樣的香料以及無窮無盡的混閤。你在本書第168—169頁會看到香料之路的地圖,地域和民族(地理與曆史)之間的相互影響使得我在這本書中探索的每一道菜肴都具有獨一無二的吸引力與魔力。
  ?本書使用指南?
  為39種世界美食做一項徹底的基因分析會是一項瞭不起的功績。這本書旨在提供一個入口,以便引導那些對於構成世界重要菜係的元素感到好奇的初學者。它涵蓋瞭各種口味和食材—使用的香料,要不要用烹飪油和黃油(甚至零脂肪)—以及烹飪和盛盤的方法。我會在食材清單中強調每一道菜的關鍵特徵,以及為瞭準備我們在旅程中所接觸的每一道菜你所需要的基本采購清單。我也會給你一些真正有代錶性的當地菜譜。如果你還想瞭解更多,可以翻到第393頁,“縱深閱讀”列有每道菜的相關
  書籍,都是專傢所作。
  食材清單並不是要給齣一個明確的分類,而是想要說明當你按照某種特定傳統烹飪時可能想要備一點兒的東西(除瞭下麵要說的廚房必備品)。這些東西包括令我著迷的、獨一無二的地方特産(例如中國四川省齣産的四川花椒、伊朗的青檸乾或是西班牙的熏辣椒粉),而且我希望,你在展開烹飪之旅之前先閱讀這一章。大多數時候,食材清單並不包括那些我在“廚房必備”清單中提過的食材,除非我想要強調某種食材在某個地方是多麼風行,例如地中海地區的鷹嘴豆、黎凡特和以色列地區的中東芝麻醬。不過,不論下麵這些食材對於一道菜肴來說多麼重要,例如特級初榨橄欖油和大蒜之類,它們都不會列入食材清單。不論你在做什麼菜,它們都是所有配備優良的廚房中能找到的基本用品。
  對於後麵要提到的這些食譜,我總是用一種無拘無束的態度加以藉鑒。它們絕對可以幫助我們將一道美味帶入生活,但是我們中有太多人受到一個觀點的束縛,認為一份食譜就是一套規則,而這正是失敗的“秘方”。對此我的建議是:跟著感覺走。你可以多放點兒鹽或是不用新鮮香菜,隻要這閤你的口味;你也可以把牛排烤得焦一點或是煎蛋捲的時候用個兩三分鍾,隻要你想這麼做。沒有人比你更瞭解自己的口味和所用的廚具,所以你盡可以來點兒創意。
  按照同一套邏輯,如果你真的想要烹飪其中一道菜肴,卻又找不到某種食材或是缺少某樣廚具,彆因此受到乾擾。隻要試試用最接近的材料或用具來代替就可以瞭。比如說,不是所有人都有條件去倫敦東區那一傢挨一傢的土耳其商店,也不是所有人傢裏都有一隻塔吉鍋(taginepot),而且我十分確信,不必死闆地依循菜譜,你也能做齣真正的美食。
  翻到第008頁,你會看到我列的一張廚房用品清單,這些都是我自己的廚房中絕對不能缺少的用具和食材。這樣一張清單顯然會依各人情況而有所不同,而你可能發現我的清單不能反映你的喜好,但是根據我的經驗,我所列舉的這些條目能夠讓我不太費力就跳齣各式各樣的廚房準則,迅速做齣某些真正美味的食物。
  盡管《美食地圖集》在某種程度上是一本參考書,但它同時也非常個人化,顯示齣我自己的廚房意趣和經驗。它反映齣我曾經去過哪裏、曾與何人攀談,以及我自己愛吃的食物。我隻選瞭39種無國界的世界美食,因此各種菜肴之間存在差彆,但是我也加入瞭那些我認為構成我們當今飲食習慣的菜式。(一個特彆的意外發現就是波斯美食的影響範圍,這種古老的烹飪傳統的發源地在今天的伊朗,但是它影響瞭眾多為我們所知並且喜愛的主要菜係:印度菜、土耳其菜、黎凡特菜、地中海菜。你會看到波斯美食的影響如何在本書的各個地方齣其不意地顯現。)對於三個歐洲國傢(法國、西班牙和意大利)、中國、印度以及美國,我所介紹的地區都不止一個。對我來說它們過於確定,地域性的差彆也太大,以至於很難有理由將其中各個廚房“飛地”加以整閤分組。
  我希望這本書不僅成為你的竈颱手冊,也同樣成為令人愉快的睡前讀物;不僅可以用來照著煮飯,同樣也值得展捲閱讀。美食記者這份職業為我提供瞭機會,得以遇見一些纔華橫溢的大廚、美食傢和作傢,我從他們身上汲取瞭靈感以及同樣多的實踐技巧。在每一章中,你都能遇到我們所討論的菜係中的權威人物。由於人數眾多,書中不能一一列舉,但是他們所有人都慷慨地給予我時間、專業知識並親自動手烹飪。(在寫作這本書的過程中,我吃得特彆好。)
  我希望你在閱讀這本《美食地圖集》並依其烹飪的過程中能夠獲得享受,有瞭它的幫助,你能感到自己被鼓舞著走齣廚房,開始一段段跨國旅程;你會追憶那些已經完成的旅行,並滿懷熱情地期待著新的旅程就此展開。
  祝你旅途愉快並且好胃口!


曆史的沉澱與哲學的思辨:《失落的文明:亞特蘭蒂斯的最後低語》 一部橫跨考古學、神話學與深海探險的恢弘巨著,帶你潛入曆史的深淵,追問人類文明的終極命題。 本書並非對饕餮盛宴的記錄,而是對人類知識疆界的一次大膽探索。我們不再滿足於餐桌上的風味變遷,而是將目光投嚮瞭數韆年文明的興衰更迭,聚焦於那個被傳說、神話和無盡猜想所包裹的失落國度——亞特蘭蒂斯。 捲一:神話的織網與曆史的迷霧 本書開篇,我們將從柏拉圖的《蒂邁歐篇》與《剋裏提亞篇》中提取齣關於亞特蘭蒂斯最核心的記載。這些僅有的文字碎片,如同漂浮在時間之海上的孤舟,牽引著後世無數思想傢的神經。我們細緻地剖析瞭柏拉圖構建的這個理想國度的社會結構、宗教信仰、地理位置及其最終的覆滅——一場“一日一夜”的巨大災難。 然而,曆史的真相往往被神話的濾鏡所扭麯。我們將對比古埃及、瑪雅文明以及地中海沿岸諸多早期文明中流傳的“大洪水”或“沉沒之島”的傳說。這些傳說之間是否存在著某種跨越地理阻礙的文化共振?作者不預設結論,而是通過嚴謹的跨學科比較,揭示神話作為人類集體記憶的載體所扮演的角色。我們邀請讀者一同檢驗,亞特蘭蒂斯究竟是柏拉圖為闡述其政治哲學而杜撰的“完美反例”,還是一段被地質變遷抹去的真實曆史的模糊迴響。 捲二:地質學的證據與洋流的綫索 “如果一個大陸沉沒瞭,一定會在地質記錄中留下不可磨滅的痕跡。” 本書的第二部分,轉入對地球科學證據的搜尋。我們深入探討瞭當前主流的火山爆發理論(如聖托裏尼島的米諾斯文明毀滅)與闆塊構造運動假說。作者邀請瞭海洋地質學傢和古氣候學傢的研究成果,分析在大西洋中脊、直布羅陀海峽周邊乃至加勒比海盆地發現的異常深海沉積物。這些沉積物中是否存在著非自然的、高度發達的冶金或建築殘骸? 特彆值得一提的是,本書對“冰川期海平麵變化”模型的重構進行瞭詳盡的闡述。在末次冰期結束後的劇烈升溫期,海平麵上升瞭驚人的高度,這是否為某些位於現今大陸架上的古老聚落的消失提供瞭更閤理的物理機製?我們詳細考察瞭被認為是亞特蘭蒂斯“可能性地點”的幾大區域——巴哈馬的“比米尼之路”、西班牙南部的多尼亞納國傢公園濕地,以及愛爾蘭和蘇格蘭的古代巨石陣遺址,試圖從地質學的冰冷數據中,觸摸到文明消亡的溫度。 捲三:技術的邊界與哲學的拷問 亞特蘭蒂斯的魅力,很大程度上源於其被賦予的超前技術。傳說中的“俄耳哈爾剛”(Orichalcum)——那種被描述為“能閃爍著火光的金屬”,是探尋其文明先進性的關鍵。本書沒有陷入科幻的想象,而是審視瞭古代冶金術的極限。俄耳哈爾剛是否可能是一種復雜的銅鋅閤金,還是某種高純度貴金屬的象徵? 在哲學層麵,亞特蘭蒂斯的故事,是一則關於“技術與道德”的永恒寓言。柏拉圖描繪的亞特蘭蒂斯人,起初是高尚、充滿靈性的,但隨著財富和力量的積纍,他們變得貪婪、好戰,最終招緻瞭神的懲罰。這不僅僅是一個神話故事,它深刻反映瞭人類對權力膨脹、技術濫用可能帶來災難的集體恐懼。我們探討瞭這種“道德衰敗導緻文明覆滅”的敘事模式,在古希臘乃至更早期的文明思想體係中是如何被建構和傳播的。 捲四:探險的足跡與未來的緘默 本書的最後部分,聚焦於近現代以來,那些充滿激情與爭議的亞特蘭蒂斯探險活動。從19世紀末的神秘學復興,到20世紀中葉深海潛水器的應用,無數探險傢將自己的命運與這個失落之地的傳說捆綁在一起。作者客觀梳理瞭這些探險的路綫圖、發現的爭議物證,以及被主流科學界駁斥的理由。 我們不會給齣“亞特蘭蒂斯就在這裏”的簡單答案。相反,本書的結論是開放且引人深思的:或許,亞特蘭蒂斯從未以一個單一、固定的地理實體存在過。它更像是一個原型,一個關於“輝煌的起源”與“必然的衰亡”的文化錨點。它提醒著我們,無論人類文明達到何種高度,其基石始終是智慧、平衡與對自然的敬畏。 《失落的文明:亞特蘭蒂斯的最後低語》,是一次對人類想象力邊界的挑戰,也是對曆史記錄缺口的深情凝視。它邀請每一位讀者,放下既有的認知,與我們一同潛入深海,聆聽那來自遠古的、關於文明榮光與終結的微弱迴響。 (全書共分四部,配有大量珍貴的手繪地圖、地質剖麵圖及古代文獻的對比插頁。)

用戶評價

評分

這本書就像一張通往味蕾天堂的邀請函,翻開它,我就仿佛置身於一個由香氣和色彩構築的奇妙世界。書中描繪的不僅僅是食物本身,更是食物背後承載的文化、曆史和人們的情感。我最喜歡書中對那些隱藏在街頭巷尾的小店的描寫,它們沒有華麗的裝潢,沒有精緻的擺盤,卻有著最淳樸、最動人的味道。作者用生動的筆觸,勾勒齣那些充滿煙火氣的老闆娘,在油煙彌漫的廚房裏忙碌的身影,還有食客們圍坐在一起,大快朵頤時臉上洋溢的滿足。每一次閱讀,我都能從中找到一種久違的溫暖和親切感,仿佛看到瞭自己的傢鄉,聽到瞭熟悉的聲音。它教會我,真正的美味,往往藏在最不經意的地方,需要用一顆熱愛生活的心去發現。我曾根據書中的綫索,找到過一傢藏在老城區的小麵館,那碗麵的味道,至今仍然讓我迴味無窮。這本書不僅僅是美食指南,更是一本關於生活態度的書,它提醒我,要放慢腳步,去感受生活中的美好,去品味那些不被時間衝刷的獨特滋味。

評分

這本書帶來的,是一種全新的“味蕾旅行”體驗。它讓我突破瞭地域的限製,仿佛踏上瞭環球的美食之旅。我曾在書中“品嘗”到熱帶雨林的奇異水果,也曾“聞到”過地中海陽光下的海鮮香味,更曾“品味”過東方古國的宮廷禦膳。作者用豐富的想象力和生動的描繪,將世界各地的美食文化一一呈現,讓我仿佛親身經曆瞭那一段段精彩的味蕾冒險。它不僅僅是關於食物的味道,更是關於不同文化之間的交流與碰撞,是關於人類對美好生活的共同追求。我曾經因為書中對某種異域料理的介紹,而對那個國傢産生瞭濃厚的嚮往,並開始學習它的語言。這本書,讓我更加渴望去探索這個世界,去用味蕾丈量生活的廣闊。

評分

我一直認為,品嘗食物是一種探索,而這本書,無疑為我提供瞭一張最詳盡、最可靠的“藏寶圖”。它涵蓋瞭從經典名菜到地方特色,從街頭小吃到精緻料理的方方麵麵。更難能可貴的是,作者並沒有流於錶麵的介紹,而是深入挖掘瞭每一種食物的曆史淵源、文化內涵以及與之相關的人物故事。我曾在書中讀到關於某個古老食材的傳說,它穿越瞭韆年的時光,至今仍被人們珍視和傳承。這種將美食與曆史、文化、人文巧妙融閤的寫作方式,讓我覺得這本書不僅僅是一本美食書,更是一部關於人類文明發展的生活史。它讓我明白瞭,每一次的品嘗,都是一次與過往的對話,一次對傳統的緻敬。我曾因為書中對某個地域傳統食物的介紹,而對那個地方産生瞭濃厚的興趣,並計劃著未來的旅行。

評分

這本書的寫作風格,就像一位經驗豐富的老饕,用一種親切而又博學的語氣,與讀者分享他行走江湖的經驗。沒有高高在上的說教,沒有晦澀難懂的術語,隻有最真誠的感受和最實用的建議。我最欣賞書中那種“接地氣”的描寫,它不會刻意去神化某些食物,而是以一種平和的心態,去發現食物本身的魅力。讀這本書,就像與一位知己促膝長談,聽他娓娓道來那些關於食物的趣事,那些在旅行途中遇到的挑戰與驚喜。它讓我意識到,美食的體驗,很大程度上取決於你發現和品嘗它的態度。我曾根據書中推薦的某個原則,去品嘗一傢陌生的餐廳,驚喜地發現,原來最簡單的食材,也能烹飪齣最不平凡的味道。

評分

這是一本令人驚艷的“視覺盛宴”,每一頁都像一幅精心繪製的藝術品。作者對食材的選取、烹飪技法的展現,以及最終成品的呈現,都達到瞭登峰造極的境界。我尤其被書中那些充滿故事感的照片所吸引,它們不僅僅是食物的記錄,更是情緒的傳遞。我能從那些泛著油光的燒鵝,或是那冒著熱氣的餃子中,感受到作者對食物的敬畏之心和對美的極緻追求。每一次翻閱,我都會被書中的畫麵所震撼,仿佛置身於一個高級餐廳的包間,品嘗著米其林三星的佳肴。它拓寬瞭我對“吃”的理解,讓我意識到,食物也可以是一種藝術,一種能夠觸動人心的藝術。我曾經嘗試過書中介紹的一款法式甜點,雖然過程有些復雜,但當最終品嘗到那絲滑細膩的口感時,我纔真正理解瞭什麼叫做“舌尖上的舞蹈”。這本書讓我對美食有瞭更深的敬畏,也激發瞭我對烹飪的熱情。

評分

不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯

評分

評分

不錯,很好!

評分

可惜不是彩印版。

評分

沒看完

評分

好!

評分

不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯

評分

不錯,很好!

評分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有