 
			 
				内容简介
蛋糕是很受欢迎的甜点,几乎是甜品爱好者的美梦。《欧洲家庭很喜爱的西餐食谱·蛋糕篇》作者乔安娜·法罗,精挑细选的77种欧洲很经典的甜蜜蛋糕,手把手教你怎么在家里烘烤出甜美的蛋糕。全书蛋糕共77款五大类,总有一种满足你对蛋糕各种甜蜜的想象:创新蛋糕——各种食材大胆组合,经典味道新感觉;甜美水果蛋糕——应季水果做蛋糕,春夏秋冬各不同;香浓巧克力蛋糕——巧克力和咖啡的甜蜜碰撞,浓郁醇厚的香糯诱惑;Cupcake——精致小蛋糕,简单快速,下午茶很好伴侣;重磅蛋糕——口感绵密,香醇朴实。 (英)乔安娜·法罗(Joanna Farrow) 著;徐彬 译 著作 乔安娜·法罗(Joanna Farrow):《BBC美食(BBC Good Food)》撰稿人,已经出版的40多本畅销美食图书,被无数欧洲读者在厨房里奉为经典;作为有名美食评论家,乔安娜法罗专业点评美食超过30年,曾任多家美食杂志自由撰稿人与图书、杂志、广告食品造型师。这本厚厚的食谱集,当我第一次翻开它时,那种油墨的清香混杂着一丝不易察觉的香草气息,瞬间就把我拉进了一个温馨的厨房场景。我本来是冲着“西餐”这个大标题来的,期待能找到一些正经的、可以登上宴会餐桌的主菜做法。结果呢?这本书简直是甜点爱好者的天堂!翻来翻去,居然连一道正儿八经的牛排、意面或者烤鸭的详细步骤都没有找到,完全是围绕着糖、奶油和面粉打转。说实话,有点小小的失落,毕竟“食谱集”这个词通常意味着包罗万象,但它却精准地聚焦在了“蛋糕”这个细分领域,而且是那种家庭气息极其浓厚的、不必使用复杂专业工具就能完成的甜点。这让我不禁怀疑,作者是不是在标题上稍微“留了一手”,用“西餐食谱”来吸引那些对外国家庭日常饮食感兴趣的读者,但实际上,核心内容是完全偏向烘焙的。如果我是想学做一份经典的法式红酒炖牛肉,那这本书无疑是找错了对象,它只会热情地向你展示如何用打蛋器打发出最蓬松的戚风蛋糕胚,或者如何用最简单的食材做出一个“祖母秘制”的苹果派顶层酥脆的口感。这完全是一场甜蜜的“误导”,不过话说回来,对于一个周末喜欢窝在家里烤点东西的人来说,这不失为一次意外的收获,只是期望值管理上出了点小偏差。
评分我对这本书的结构布局非常不习惯,它似乎没有严格按照难度等级或者食材类型来分类,更像是作者随心所欲地记录了她家餐桌上出现频率最高的甜点清单。比如,你可能刚刚看完一个需要提前腌制水果的复杂派的制作流程,紧接着下一页就是如何快速用微波炉做一个马克杯蛋糕的“应急方案”。这种跳跃性让我在查找特定类型的蛋糕时感到有些摸不着头脑。我本来想系统学习一下关于酵母在面包与蛋糕制作中的不同运用机制,希望能找到一些关于基础科学原理的讲解,比如面粉筋度的选择对磅蛋糕结构的影响。结果,书中完全是“拿来主义”,给出了食谱,告诉你“这样做就行”,几乎没有深入到原理层面。它完全是操作手册,而非理论教科书。想知道为什么有些蛋糕需要隔水烘烤,有些则不需要吗?想知道高筋面粉和低筋面粉在制作经典海绵蛋糕时的质地差异对比吗?很抱歉,这些探究性的内容在这里是不存在的。它更像是一本“传家宝食谱”,代代相传,重点在于“味道的传承”,而不是“技术的解构”。因此,对于那些希望通过学习烘焙原理来举一反三的进阶学习者来说,这本书提供的帮助极其有限,它只负责保证你做出来的成品是“对的”,但不会告诉你“为什么是对的”。
评分这本书的装帧设计,老实说,非常朴实,甚至有些过时的感觉,完全没有现在流行的那种极简主义或者高级美食杂志的冷峻风格。封面色彩饱和度不高,图片也像是用老式胶片相机拍摄出来的,光线处理得略显平淡,营造出一种“奶奶的旧相册”般的怀旧感。我原本期待的是那种能让人食欲大增、色彩鲜艳的成品图,比如淋着浓郁巧克力酱、表面光滑得能映出人影的慕斯蛋糕,或者是层次分明、色彩对比强烈的歌剧院蛋糕。然而,里面大多数照片都是在自然光下拍摄的,重点在于展示蛋糕的“可操作性”而非极致的美感。这让我意识到,这本书的定位显然不是那些追求法式甜点精致感的专业人士,而是真正生活在欧洲家庭,追求实用、健康、少添加剂的日常烘焙。比如,书中对“奶油霜”的描述,着重强调的是如何用最少的黄油达到最佳的涂抹效果,而不是如何调配出马卡龙上才能用的那种硬挺的意式蛋白霜。如果你想找一本能让你在社交媒体上“秀一把”的炫酷食谱,这本书可能会让你失望,因为它展示的都是那种,你可以在自家客厅的下午茶桌上,配着一杯红茶,轻松享用的家常甜点,亲切得就像邻居阿姨送来的小点心,而不是米其林餐厅收尾的艺术品。
评分阅读这本书的过程中,我最大的困惑点在于其“欧洲家庭”这个定语的指向性。我期待能看到一些涵盖了北欧清爽的莓果甜点、中欧浓郁的芝士蛋糕,甚至是地中海地区与橄榄油相关的简单烘焙。然而,当我深入翻阅后发现,大部分食谱似乎都倾向于英式或德式的经典风格,大量的黄油、适中的糖分、以及对水果的偏爱是其核心特征。比如,那些关于馅料的描述,更多的是关于如何用苹果、樱桃或者李子来制作馅饼,而不是我更感兴趣的,那些融合了异域香料或者少见热带水果的创新配方。书中对于“咸味”在甜点中应用的部分,探讨得非常保守,几乎没有出现像咸焦糖或者用海盐提升巧克力风味的现代流行趋势。这本书给我的感觉是,它被定格在了大约二十年前的欧洲家庭厨房里,那些经过时间检验的、最不易出错的“安全牌”配方。如果你正在寻找能引领潮流、充满国际风味融合的现代西式甜点创意,那么这本书可能无法满足你对于“新奇”的期待。它太“稳”了,稳得让人觉得好像错过了过去几年烘焙界发生的很多有趣变革。
评分关于材料用量和工具的描述,这本书也体现出一种非常“接地气”但对非欧洲读者不太友好的特点。食谱中频繁出现了诸如“一小把苏打粉”(What is a small handful?)或者要求使用特定的磅(Pound)作为重量单位,而不是克(Gram)或盎司(Ounce)。更让人头疼的是,很多烘焙模具的尺寸都是用英寸来标注的,这对于习惯了公制体系的读者来说,每次都要进行换算,无疑增加了操作的难度和出错的概率。我甚至在寻找一个关键配方时,发现它要求使用一种叫做“Self-Raising Flour”(自发粉),而书中没有提供如何用普通中筋面粉和泡打粉替代的有效指导。这让我感觉作者默认了读者拥有一个设备齐全、且完全符合英美度量衡习惯的厨房。所以,这本书与其说是“全球通用”的西式食谱,不如说是特定文化圈内部的交流指南。如果想把里面的配方应用到国内的厨房,读者必须投入额外的时间去“翻译”这些度量单位和寻找特定的材料,这无疑削弱了食谱的即时可用性,让原本应该轻松愉快的烘焙过程,增加了一层不必要的“跨文化交流”的阻碍。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有